Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

Traduction de «beachtung entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tätigkeiten im Rahmen dieser gesellschaftlichen Herausforderung konzentrieren sich ausschließlich auf zivile Anwendungen und folgen einem auftragsorientierten Konzept, fördern die effiziente Zusammenarbeit zwischen Endnutzern, Industrie und Forschern und tragen unter Beachtung ethischer Grundsätze der entsprechenden gesellschaftlichen Dimension Rechnung.

De activiteiten in het kader van deze maatschappelijke uitdaging zullen uitsluitend gericht zijn op civiele toepassingen en een taakgerichte benadering volgen, een efficiënte samenwerking tussen eindgebruikers, de industrie en onderzoekers bewerkstelligen; de relevante maatschappelijke dimensies zullen erin geïntegreerd worden en zij zullen in overeenstemming zijn met ethische beginselen.


Art. 25 - Als einzige Datenausgangsstelle teilt der Betreiber unter Beachtung der Bestimmungen des Kooperationsabkommens vom 23. Mai 2013 den öffentlichen Behörden, die einen entsprechenden Antrag stellen, die Daten in Bezug auf die DBAQ Portfolio Unternehmertum und Wachstum mit.

Art. 25. De beheerder, als enig aanspreekpunt voor uitgaande informatie, deelt mits inachtneming van de bepalingen van het samenwerkingsakkoord van 23 mei 2013, de gegevens betreffende de databank van authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei aan de aanvraagindienende overheden mee.


Art. 12 - Als einzige Datenausgangsstelle teilt der Betreiber unter Beachtung der Bestimmungen des Kooperationsabkommens Datenaustausch den öffentlichen Behörden, die einen entsprechenden Antrag stellen, die Daten in Bezug auf die Beschäftigung im nichtgewerblichen Sektor mit.

Art. 12. De beheerder, als enig uitgangspunt, deelt de gegevens over de tewerkstelling in de non-profit sector mee aan de overheden die erom verzoeken, met inachtneming van de bepalingen van het samenwerkingsakkoord Gegevensdeling.


Die nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma sollten mit einem adäquaten Mandat und mit ihren Aufgaben entsprechenden Mitteln ausgestattet werden, damit sie — unter Beachtung der jeweiligen Verteilung der Aufgaben innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten — die bereichsübergreifende Beobachtung von Konzepten zur Integration der Roma im Hinblick auf ihre Umsetzung wirksam koordinieren können.

De lidstaten geven de nationale contactpunten voor de integratie van de Roma een passende taakomschrijving en bij hun rol passende middelen opdat zij het sectoroverschrijdende toezicht van het Roma-integratiebeleid doeltreffend kunnen coördineren met het oog op de uitvoering ervan, met inachtneming van de bevoegdheidsverdeling binnen elke lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) die in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Zulassung ihren Verpflichtungen im Rahmen des vorliegenden Dekretes oder des Dekretes der Wallonischen Region vom 27. Juni 1991 über die Zulassung der Zeitarbeitsbetriebe oder der in Artikel 1 des Dekretes der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Uberwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik aufgelisteten gesetzlichen Bestimmungen oder auch im Rahmen der entsprechenden Ausführungserlasse nicht nachgekommen sind;

e) die tijdens de periode van vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning de verplichtingen hun opgelegd bij dit decreet of bij het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus of bij de wettelijke bepalingen opgenomen in artikel 1 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 5 februari 1998 betreffende het toezicht en de controle op de naleving van de wetgeving inzake het werkgelegenheidsbeleid of de uitvoeringsbesluiten ervan niet zijn nagekomen;


(2) Die partnerschaftliche Zusammenarbeit erfolgt unter vollständiger Beachtung der entsprechenden institutionellen, rechtlichen und finanziellen Befugnisse der jeweiligen Partner.

2. Het partnerschap wordt uitgeoefend met volledige inachtneming van de respectieve institutionele, juridische en financiële bevoegdheden van elke afzonderlijke categorie partners.


e) die in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Zulassung ihren Verpflichtungen im Rahmen des vorliegenden Dekretes über die Zulassung der privaten Arbeitsvermittler oder des Dekretes des Wallonischen Regionalrates vom 27. Juni 1991 über die Zulassung der Zeitarbeitsbetriebe oder der in Artikel 1 des Dekretes vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik aufgelisteten gesetzlichen Bestimmungen oder auch im Rahmen der entsprechenden Ausführungserlasse ...[+++]

e) die tijdens de periode van vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning de verplichtingen hun opgelegd bij dit decreet betreffende de erkenning van privé arbeidsbemiddelingsbureaus, bij het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus, of bij de wettelijke bepalingen opgenomen in artikel 1 van het decreet van 5 februari 1998 betreffende het toezicht en de controle op de wetgeving inzake het werkgelegenheidsbeleid of de uitvoeringsbesluiten ervan niet zijn nagekomen;


Die Gemeinschaft wendet die Finanzinstrumente unter Beachtung der gemeinschaftlichen Rahmenregelung für staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung sowie der entsprechenden internationalen Regelungen, insbesondere des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, an.

De Gemeenschap implementeert de financiële instrumenten, met inachtneming van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling, alsmede de internationale regels op dit gebied, meer in het bijzonder de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen.


Die Wallonische Regierung ist der Auffassung, dass es in Ermangelung genauer Informationen über die Annahme der Satzung der Klägerinnen unter Beachtung der Gesetzesvorschriften, die Bestimmung der Organe dieser juristischen Personen und die Einhaltung der Regeln über die Veröffentlichung dieser Bestimmung sowie das Vorhandensein eines entsprechenden Beschlusses des zuständigen Organs nicht möglich sei, festzustellen, ob die Klage der vier klagenden Gesellschaften zulässig sei.

De Waalse Regering meent dat bij gebreke van nauwkeurige informatie omtrent het aannemen van de statuten van de verzoeksters met naleving van de wetsbepalingen, de aanwijzing van de organen van die rechtspersonen en de naleving van de regels betreffende de bekendmaking van die aanwijzing, alsook omtrent het bestaan van een adequate beraadslaging binnen het bevoegde orgaan, het niet mogelijk is te bepalen of het beroep van de vier verzoekende vennootschappen ontvankelijk is.


1. die Zinssubvention: sie beträgt maximal 5%; der zu Lasten des Beihilfe-empfängers verbleibende jährliche Zinssatz darf in keinem Fall unter 3 % liegen; sie wird gewährt für einen Höchstbetrag von 60.000 ECU je Betrieb für Massnahmen zugunsten der Beachtung der Gemeinschaftsnormen für den Tierschutz oder aber, in Ermangelung solcher Normen, der entsprechenden föderalen Normen bis zum Erlass von Gemeinschaftsnormen;

1. een rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 3 % per jaar; de subsidie mag hoogstens 60.000 Ecu per bedrijf bedragen voor verrichtingen waarbij rekening wordt gehouden met de communautaire normen inzake het welzijn van de dieren of, bij gebreke daarvan, met de federale normen in afwachting van de communautaire normen;




D'autres ont cherché : cost     markt außerhalb der entsprechenden jahreszeit     beachtung entsprechenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beachtung entsprechenden' ->

Date index: 2024-12-02
w