Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Vertaling van "beachtung eingegangenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen


die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. ist der Auffassung, dass die von der EU an die Region gesendete Botschaft äußerst bedenklich ist, da sie in der Praxis einer Erklärung der EU gleichkommt, dass sie der Region trotz der zahlreichen in den Bereichen Politik und Handel eingegangenen Verpflichtungen und der gemeinsamen globalen Interessen nicht die ihr gebührende Beachtung beimisst;

14. is van mening dat de boodschap die de EU overbrengt aan de regio bijzonder verontrustend is, aangezien het in wezen een verklaring is dat zij de regio niet het belang toedicht dat zij verdient, ondanks de vele politieke en handelsverbintenissen die tot stand zijn gekomen en de gemeenschappelijke mondiale belangen;


14. ist der Auffassung, dass die von der EU an die Region gesendete Botschaft äußerst bedenklich ist, da sie in der Praxis einer Erklärung der EU gleichkommt, dass sie der Region trotz der zahlreichen in den Bereichen Politik und Handel eingegangenen Verpflichtungen und der gemeinsamen globalen Interessen nicht die ihr gebührende Beachtung beimisst;

14. is van mening dat de boodschap die de EU overbrengt aan de regio bijzonder verontrustend is, aangezien het in wezen een verklaring is dat zij de regio niet het belang toedicht dat zij verdient, ondanks de vele politieke en handelsverbintenissen die tot stand zijn gekomen en de gemeenschappelijke mondiale belangen;


Drittens muss der Betrag des Ausgleichs anhand einer Kostenanalyse festgelegt werden, wenn die Gesellschaft, die mit der Erbringung der öffentlichen Dienstleistungen beauftragt werden soll, nicht im Rahmen einer Ausschreibung ausgewählt wurde. Die Kostenanalyse basiert auf Kostenelementen, die jedes durchschnittliche, gut vorbereitete und ausgerüstete Unternehmen im Rahmen der eingegangenen Verpflichtung, unter Beachtung der Erträge und des angemessenen Gewinns, tragen würde.

Ten derde moet, indien het bedrijf dat openbaredienstverplichtingen moet verrichten niet via een openbare aanbestedingsprocedure geselecteerd is, het noodzakelijke compensatieniveau worden vastgesteld op basis van een analyse van de kosten die voor een typische onderneming, die goed geleid wordt en de beschikking heeft over afdoende productiemiddelen om aan de vereisten voor openbare diensten te voldoen, zouden zijn ontstaan bij het voldoen aan dergelijke verplichtingen, rekening houdend met de inkomsten in verband daarmee en een redelijke winst voor het voldoen aan de verplichtingen.


24. fordert die Parlamente der Länder, die die Erklärung von Barcelona unterzeichnet haben, auf, einen Dialog im Bereich des maritimen Umweltschutzes in die Wege zu leiten, und zwar sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene, um ihre jeweiligen Regierungen dazu zu bewegen, die eingegangenen internationalen Verpflichtungen umzusetzen und die eingegangenen Verpflichtungen umfassend anzuwenden, um zu Politikansätzen zu finden, die eine Entwicklung unter umfassender Beachtung von Umweltbelangen ermöglichen;

24. verzoekt de parlementen van de landen die de Verklaring van Barcelona onderschreven hebben, een dialoog tot stand te brengen over de bescherming van het mariene milieu, zowel op bilateraal als op multilateraal vlak, om hun respectieve regeringen aan te sporen de onderschreven internationale verplichtingen te implementeren en ten volle de aangegane verplichtingen toe te passen zodat maatregelen worden goedgekeurd die ontwikkeling mogelijk maken met volledige respect van het milieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Zweck dieser Verordnung ist es, den freien Warenverkehr für derartige Stoffe im Binnenmarkt in Übereinstimmung mit der Sorgfaltspflicht sicherzustellen, unter Beachtung der von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen im Rahmen internationaler Handelsvereinbarungen, insbesondere der WTO.

2. Het doel van deze verordening is het vrije verkeer van deze stoffen op de interne markt te waarborgen in overeenstemming met de zorgvuldigheidsplicht, met inachtneming van door de Europese Unie en haar lidstaten aangegane verplichtingen in het kader van internationale handelsovereenkomsten, met name van de WTO.


Der Rat erinnerte daran, dass für einen multiethnischen und demokratischen Kosovo die Schaffung der Bedingungen für eine dauerhafte Rückkehr ein wichtiger Schritt dahingehend ist, sich im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses unter uneingeschränkter Beachtung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen an die Europäische Union anzunähern, und rief die Führung des Kosovo dazu auf, die von ihr eingegangenen Verpflichtungen in konkrete Maßnahmen umzusetzen.

Hij herinnerde eraan dat het scheppen van de voorwaarden voor een blijvende terugkeer van de ontheemden een essentiële stap is, wil een multi-etnisch en democratisch Kosovo verdere toenadering tot de EU binnen het stabilisatie- en associatieproces realiseren in volledige overeenstemming met UNSC-Resolutie 1244, en riep alle Kosovaarse leiders op hun engagement om te zetten in concrete maatregelen.


3° sich einer Kontrolle der Beachtung der eingegangenen Verpflichtungen zu unterziehen.

3° zich onderwerpt aan de controle op de naleving van de aangegane verbintenissen.


Damit soll sichergestellt werden, dass die von den Ländern innerhalb der ILO durch die Ratifizierung von Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen international größere Beachtung finden.

Doel hiervan is ervoor te zorgen dat de internationale verplichtingen die landen in de IAO aangaan door het ratificeren van verdragen, meer aandacht krijgen in het internationale stelsel.


1° sich einer Kontrolle der Beachtung der eingegangenen Verpflichtungen zu unterziehen, insbesondere dadurch, dass er den Zugang zu den verschiedenen Parzellen und Sanitel-Daten erlaubt, dass er die Tiere vorstellt, für die Zuschüsse gewährt werden, und dass er jedes Jahr eine Kopie der Flächenerklärung übermittelt;

1° zich moet onderwerpen aan de controle op de nakoming van de aangegane verbintenissen, met name door toegang te verlenen tot de verschillende percelen en tot de Sanitel-gegevens, door de dieren te tonen waarvoor toelagen worden verleend en door jaarlijks een afschrift van de oppervlakteaangifte over te leggen;


(1) Die erforderlichen Durchführungsvorschriften zu diesem Zollkodex einschließlich der in Artikel 184 genannten Verordnung werden mit Ausnahme des Titels VIII und vorbehaltlich der Artikel 9 und 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 (5) sowie von Absatz 4 unter Beachtung der von der Gemeinschaft eingegangenen internationalen Verpflichtungen nach dem in den Absätzen 2 und 3 beschriebenen Verfahren erlassen.

1. De bepalingen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van dit wetboek, inclusief de toepassing van de in artikel 184 bedoelde verordening, met uitzondering van titel VIII en onder voorbehoud van de artikelen 9 en 10 van Verordening (EEG) nr. 2658/87 (5) alsmede van lid 4, worden vastgesteld volgens de in de leden 2 en 3 omschreven procedure, met inachtneming van de door de Gemeenschap aangegane internationale verplichtingen.




Anderen hebben gezocht naar : unter beachtung     unter berücksichtigung     vorbehaltlich     beachtung eingegangenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beachtung eingegangenen' ->

Date index: 2022-12-11
w