Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
Gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten
Modalitäten festlegen
Modalitäten und Bedingungen
Unternehmensstandards beachten
Unternehmensstandards befolgen
Vertraulichkeit beachten

Vertaling van "beachten modalitäten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt




Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung

Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven


Unternehmensstandards beachten | Unternehmensstandards befolgen

bedrijfsnormen volgen


Vertraulichkeit beachten

geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° die Modalitäten bestimmen, die die Mitglieder, die über das Jagdrecht verfügen, bei Einsprüchen gegen die Möglichkeiten (Höchstabschusszahlen) und Verpflichtungen (Mindestabschusszahlen) zu beachten haben, die ihnen im Entwurf des Antrags auf Zuteilung eines Abschlussplans im Sinne von Artikel 1quater des Gesetzes vom 28. Februar 1882 vorbehalten werden.

6° de beroepsmodaliteiten bepalen van de leden, die houder zijn van een jachtrecht, tegen de schietmogelijkheden (maxima) en -verplichtingen(minima) die hen voorbehouden worden in het project van aanvraag om toekenning van een afschotplan zoals bedoeld in artikel 1quater van de jachtwet van 28 februari 1882;


Der Vorschlag der Kommission enthält daher den Zeitplan und die spezifischen Modalitäten, die von Frankreich bei der Umsetzung sechs geltender Richtlinien in den Bereichen Umwelt, Landwirtschaft, Sozialpolitik und öffentliche Gesundheit zu beachten sind.

Het nu door de Commissie gepresenteerde voorstel bevat derhalve termijnen en bepaalde voorschriften die door Frankrijk in acht genomen moeten worden bij de uitvoering van de bestaande richtlijnen op het gebied van het milieu, landbouw, sociaal beleid en volksgezondheid.


Dem für den Fachbereich Unterrichtspersonal zuständigen Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt, über die in Artikel 17 und Artikel 26 des Erlasses der Exekutive der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 27. Februar 1991 zur Festlegung der Prioritäten und Modalitäten, die zu beachten sind bei den Versetzungen der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der Lehranstalten der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Anstalten beauftragten Inspektionsdienstes vorgesehene Versetzung zu befinden.

Het departementshoofd bevoegd voor het departement Onderwijspersoneel wordt gemachtigd om te beslissen over de mutatie bedoeld in de artikelen 17 en 26 van het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 27 februari 1991 tot vaststelling van de voorrangsregels en van de modaliteiten inzake de mutaties van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van de onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap en van de leden van de inspectiedienst die belast i ...[+++]


(ba) welche Modalitäten gegebenenfalls in Bezug auf die Einleitung, stufenweise Durchführung oder Rückwirkung zu beachten sind, falls diesbezüglich eine internationale Vereinbarung getroffen worden ist.

b bis) voor zover relevant, de praktische regelingen die betrekking hebben op start, fasering, of terugwerkende kracht, waarover internationale akkoorden ter zake zijn gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10 - Die Kontrollorgane wenden die Strafen an und beachten dabei die Modalitäten und die Tabelle der Sanktionen, die in Anlage 2 festgelegt werden.

Art. 10. De controleorganen leggen de sancties op mits naleving van de modaliteiten en de tabel voor de sancties vastgesteld in bijlage 2.


4.2° Die Kontrolleinrichtungen wenden die Strafen an und beachten dabei die festgelegten Modalitäten und die Tabelle der Sanktionen, die in Anlage 2 festgelegt werden.

4.2° Het controleorgaan past de tabel van de sancties van bijlage 2 toe aan de hand van de concrete onregelmatigheden en inbreuken die worden vastgesteld.


Aus dem Umstand, dass die fraglichen Bestimmungen ein unterschiedliches Statut für das Personal einerseits des Einsatzkaders und andererseits des Verwaltungs- und Logistikkaders der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei vorsehen - was angesichts der unterschiedlichen Beschaffenheit der Aufgaben der betreffenden Personalkategorien an sich nicht einer vernünftigen Rechtfertigung entbehrt -, kann nicht abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber den König davon befreit hätte, bei der Festlegung der Modalitäten des Statuts der beiden Kader den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu ...[+++]

Uit de omstandigheid dat de in het geding zijnde bepalingen voorzien in een onderscheiden statuut voor het personeel van, enerzijds, het operationeel kader en, anderzijds, het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, - wat, rekening houdend met de verschillende aard van de opdrachten van de desbetreffende personeelscategorieën, op zich niet zonder redelijke verantwoording is -, kan niet worden afgeleid dat de wetgever de Koning ervan zou hebben vrijgesteld om, bij het bepalen van de nadere regels van het statuut van de beide kaders, het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie i ...[+++]


Die EIB sollte ihre Finanzierungen in dieser Region in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung („EBWE“) durchführen, wobei insbesondere die Modalitäten einer Vereinbarung zwischen der Kommission, der EIB und der EBWE zu beachten sind.

De financieringsverrichtingen van de EIB in deze regio dienen te worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (hierna "de EBWO" genoemd), en met name overeenkomstig de voorwaarden die zijn neergelegd in een tripartiet memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB en de EBWO.


Die EIB sollte ihre Finanzierungen in Zentralasien in enger Zusammenarbeit mit der EBWE durchführen, wobei insbesondere die Modalitäten einer noch zu schließenden Vereinbarung zwischen der Kommission, der EIB und der EBWE zu beachten sind.

De EIB-financiering in Centraal-Azië dient plaats te vinden in nauwe samenwerking met de EBWO, en met name overeenkomstig de voorwaarden die moeten worden neergelegd in een tripartiet memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB en de EBWO.


Die EIB sollte ihre Finanzierungen in Zentralasien in enger Zusammenarbeit mit der EBWE durchführen, wobei insbesondere die Modalitäten einer noch zu schließenden Vereinbarung zwischen der Kommission, der EIB und der EBWE zu beachten sind.

De EIB-financiering in Centraal-Azië dient plaats te vinden in nauwe samenwerking met de EBWO, en met name overeenkomstig de voorwaarden die moeten worden neergelegd in een tripartiet memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB en de EBWO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beachten modalitäten' ->

Date index: 2025-08-26
w