Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLWU
Beabsichtigte Diskriminierung
Beabsichtigte Einsichtnahme
Beabsichtigte Einsichtnahme von Daten
Beabsichtigte Offenlegung
Beabsichtigte Offenlegung von Daten
Beabsichtigtes Gemenge
Beabsichtigtes Gemisch
Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion
Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen

Vertaling van "beabsichtigt belgische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beabsichtigtes Gemenge | beabsichtigtes Gemisch

opzettelijk vervaardigd mengsel


beabsichtigte Einsichtnahme von Daten | beabsichtigte Offenlegung von Daten

opzettelijke verspreiding van gegevens


beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung

opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens


beabsichtigte Diskriminierung

opzettelijke discriminatie


Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion [ BLWU ]

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gesetzgeber beabsichtigte also, die Begriffsbestimmung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung im Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit auf die gängige Bedeutung derselben Begriffe in der Sozial- und Steuergesetzgebung abzustimmen.

De wetgever beoogde bijgevolg de begripsomschrijving van sociale en fiscale fraude in het Wetboek van de Belgische nationaliteit af te stemmen op de gangbare betekenis van dezelfde begrippen in de sociale en fiscale wetgeving.


Mit dem Gesetz vom 4. Dezember 2012 zur Abänderung des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit im Hinblick auf eine migrationsneutrale Ausrichtung des Erwerbs der belgischen Staatsangehörigkeit hat der Gesetzgeber beabsichtigt, in Abweichung von dem Gesetz vom 1. März 2000 zur Abänderung einiger Bestimmungen über die belgische Staatsangehörigkeit, die Bedingungen für den Erwerb der belgischen Staatsangehörigkeit erneut zu verschärfen.

Met de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken, heeft de wetgever beoogd, in afwijking van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, de voorwaarden voor de verkrijging van de Belgische nationaliteit opnieuw te verstrengen.


« Verstößt Artikel 16 § 2 Nr. 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern - wenn die beabsichtigte Eheschließung zwischen dem belgischen Partner und dem Ausländer wegen von ihrem Willen unabhängiger Umstände aufgeschoben wird, d.h. wegen der nachher durch eine endgültig gewordene gerichtliche Entscheidung für unbegründet erklärten Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, woraufhin sie beide geheiratet haben - das voreheliche gesetzliche Z ...[+++]

« Schendt artikel 16, § 2, 1°, van het W.B.N., de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover - ingeval het voorgenomen huwelijk tussen de Belgische partner en de vreemdeling wordt uitgesteld door omstandigheden buiten hun wil, t.w. de nadien bij een definitief geworden gerechtelijke uitspraak ongegrond verklaarde beslissing van de ambtenaar van de Burgerlijke Stand tot weigering van het huwelijk, waarna ze beiden zijn gehuwd - de voorhuwelijks wettelijke samenwoonst buiten beschouwing moet worden gelaten voor het bereiken van de in dit artikel vereiste termijn van 3 jaar samenleven van de Belgische echtgenoot en de vreemdeling die de ...[+++]


Wenn die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, von dem die Informationen stammen, sich innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Eingang der Mitteilung über die beabsichtigte Weitergabe dieser Weitergabe der Informationen nicht widersetzt, kann die belgische zuständige Behörde die Informationen der ausländischen zuständigen Behörde des dritten Mitgliedstaates mitteilen, insofern sie die in den oben stehenden Artikeln festgelegten Regeln und Verfahren einhält.

Indien de inlichtingen verstrekkende bevoegde autoriteit van de lidstaat zich hiertegen niet verzet binnen tien werkdagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving, kan de Belgische bevoegde autoriteit de inlichtingen overmaken aan de buitenlandse bevoegde autoriteit van de derde lidstaat op voorwaarde dat ze de regels en procedures bepaald in de vorige artikelen naleeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die ausländische Behörde die belgische zuständige Behörde ihre Absicht mitteilt, die erhaltenen Auskünfte, die aus der Wallonischen Region und/oder ihren gebiets- oder verwaltungsmässigen Gliederungseinheiten, einschliesslich der lokalen Einheiten stammen und einem dritten Mitgliedstaat für die Zwecke des § 1 nützlich sein könnten, zu teilen, kann die belgische zuständige Behörde innerhalb von zehn Arbeitstagen mitteilen, dass sie dieser Weiterleitung nicht zustimmt, wobei diese Frist mit dem Tag des Eingangs der Mitteilung der ausländischen Behörde über die beabsichtigte ...[+++]

Indien een buitenlandse autoriteit de bevoegde Belgische autoriteit in kennis stelt van haar voornemen om de verkregen inlichtingen die afkomstig zijn uit het Waalse Gewest of uit territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen, en voor het in § 1 beoogde doel van nut kunnen zijn voor een derde lidstaat, kan de bevoegde Belgische autoriteit zich tegen het delen van die inlichtingen verzetten binnen tien werkdagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving van de buitenlandse autoriteit.


« Der Autor dieses Vorschlags beabsichtigt, in das belgische Verwaltungssystem eine autonome Gesetzgebung einzuführen, mit der die Verpflichtung zur ausdrücklichen Begründung der Verwaltungsakte der Behörden zum allgemeinen Grundsatz erhoben wird, wobei diese Verpflichtung das Gegenstück zu dem Grundrecht des Bürgers darstellt, über die Gründe informiert zu werden, die zu der Entscheidung über ihn geführt haben » (ebenda, S. 8).

« Het is de bedoeling van de indiener van dit wetsvoorstel om, door middel van een afzonderlijke wetgeving, in het Belgisch administratief bestel het algemene principe in te voeren van de uitdrukkelijke motiveringsplicht voor de bestuurshandelingen als tegenhanger van het fundamentele recht van de bestuurde om de gronden te kennen van de beslissing die op hem betrekking heeft » (ibid., p. 8).


Der belgische Vorsitz beabsichtigt, die Verordnung noch vor Ende des Jahres zu erlassen, sobald das Europäische Parlament seine Stellungnahme angenommen hat.

Het Belgische voorzitterschap streeft ernaar de verordening voor het eind van het jaar aan te nemen, zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht.


Der Rat beauftragte seine Vorbereitungsgremien mit einer eingehenden Prüfung der Mitteilung und nahm zur Kenntnis, dass der belgische Vorsitz beabsichtigt, auf der Tagung des Rates am 13. Dezember 2010 eine erste Orientierungsaussprache vorzusehen.

De Raad heeft zijn voorbereidende instanties gemachtigd de mededeling grondig te bestuderen, en heeft nota genomen van het voornemen van het Belgische voorzitterschap om op 13 december een eerste beleidsdebat te houden in de Raad.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, das am 23. Juli 2003 eingeleitete förmliche Prüfverfahren auf die neuen Zahlungen auszuweiten, die die staatliche belgische Eisenbahn (SNCB) an ihr Tochterunternehmen ABX Logistics zu leisten beabsichtigt.

De Commissie heeft besloten de formele onderzoeksprocedure die op 23 juli 2003 is ingeleid, uit te breiden tot de nieuwe financiering die de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) voornemens is toe te kennen aan haar filiaal ABX Logistics.


Die österreichische Libro AG bzw. der mit ihr verbundene Internet-Buchhändler Lion.cc, der deutsche Bestseller über das Internet weit unter dem gebundenen Preis an deutsche Endkunden verkaufte, sowie der belgische Internet-Buchhändler Proxis, der vergleichbare Rabattverkäufe auf dem deutschen Markt beabsichtigte, hatten jeweils Beschwerden bei der Kommission eingereicht.

De Commissie had ook een klacht ontvangen van de Oostenrijkse boekverkoper Libro AG en het met haar gelieerde internetbedrijf Lion.cc, dat via internet Duitse beststellers aan Duitse eindverbruikers verkocht tegen prijzen ver beneden de vaste boekenprijs. Ook was er een klacht gekomen van de Belgische internetboekhandel Proxis die op de Duitse markt met vergelijkbare kortingen wilde gaan verkopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beabsichtigt belgische' ->

Date index: 2022-03-10
w