Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "baut dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Aktionsplan baut auf der hervorragenden Zusammenarbeit mit den nationalen E-Government-Initiativen innerhalb der Untergruppe „E-Government“ der e Europe-Beratergruppe auf.

Het actieplan bouwt voort op de uitstekende coördinatie met nationale initiatieven ten aanzien van e-overheid in het kader van de werkgroep e-overheid van de Adviesgroep eEurope.


Die Energieunion baut auf dieser Strategie auf.

De energie-unie bouwt voort op deze strategie.


Dieser Vorschlag baut auf dem Teil des Schengen-Besitzstands auf, an dem sich Irland und das Vereinigte Königreich nicht beteiligen.

Dit voorstel bouwt voort op een onderdeel van het Schengenacquis waaraan Ierland en het Verenigd Koninkrijk niet deelnemen.


Dieser Änderungsantrag baut auf dem Änderungsantrag des Berichterstatters auf, die rechtliche und operative Struktur von Konglomeraten zu überwachen, und dehnt seine Anwendung auf alle grenzübergreifend tätigen Versicherungen und Banken aus.

Gebaseerd op het amendement van de rapporteur over het verzekeren van controle op de juridische en operationele structuur van conglomeraten, waarbij deze wordt uitgebreid tot verzekeraars en banken met grensoverschrijdende activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die regionale Zusammenarbeit im Rahmen dieser Verordnung baut auf die bestehende regionale Zusammenarbeit zwischen Erdgasunternehmen, Mitgliedstaaten und nationalen Regulierungsbehörden auf, deren Ziel unter anderem die Stärkung der Versorgungssicherheit und die Integration des Energiebinnenmarkts ist; hier sind etwa die drei regionalen Gasmärkte im Rahmen der Regionalinitiative Erdgas, die Plattform Gas des pentalateralen Forums, die Hochrangige Gruppe des Verbundplans für den baltischen Energiemarkt und die Gruppe für Versorgungssicherheit der Energiegemeinschaft zu nennen.

De regionale samenwerking op grond van deze verordening baseert zich op bestaande regionale samenwerking, met inschakeling van aardgasondernemingen, de lidstaten en nationale regelgevende autoriteiten, om onder meer de continuïteit in de voorziening en de integratie van de interne energiemarkten te verzekeren, zoals het geval is bij de drie regionale gasmarkten in het kader van het Gas Regional Initiative (GRI), het gasplatform van het Pentalateraal Forum, de groep op hoog niveau van het Baltische energiemarkt- en interconnectieplan, de coördinatiegroep voorzieningsveiligheid van de Energiegemeenschap.


Dieser neue Vorschlag baut auf dem revidierten Vorschlag der Kommission auf, erfordert jedoch das Regelungsverfahren, wenn die Kommission und das BERT sich nicht einig sind.

Deze nieuwe voorstellen bouwen voort op het herziene voorstel van de Commissie, maar houden in dat regelgevingscomitologie moet worden toegepast als de Commissie en het ETO het niet met elkaar eens zijn.


(3b) Dieser Beschluss baut ferner auf den Vorkehrungen der Gemeinsamen Maßnahme 97/339/JI vom 26. Mai 1997 - vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - betreffend die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit¹ und der Entschließung des Rates vom 29. April 2004 über die Sicherheit der Tagungen des Europäischen Rates und anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite 2 auf.

(3 ter) Dit besluit bouwt verder op de voorzieningen van het gemeenschappelijk optreden 97/339/JBZ van 26 mei 1997 door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie met betrekking tot de samenwerking op het terrein van de openbare orde en veiligheid 1 en de resolutie van de Raad van 29 april 2004 betreffende de beveiliging van de bijeenkomsten van de Europese Raad en andere vergelijkbare evenementen 2 .


„Hersteller“ jede natürliche oder juristische Person, die eine von dieser Richtlinie erfasste Maschine oder eine unvollständige Maschine konstruiert und/oder baut und für die Übereinstimmung der Maschine oder unvollständigen Maschine mit dieser Richtlinie im Hinblick auf ihr Inverkehrbringen unter ihrem eigenen Namen oder Warenzeichen oder für den Eigengebrauch verantwortlich ist.

„fabrikant”: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die een onder deze richtlijn vallende machine of niet voltooide machine ontwerpt en/of produceert, en die verantwoordelijk is voor de overeenstemming van deze machine of niet voltooide machine met deze richtlijn teneinde haar onder zijn eigen naam of merk of voor eigen gebruik in de handel te brengen of voor eigen gebruik.


Bei dieser Vorgehensweise kann man offen sagen, dass die Europäische Union das gemeinsame Haus des Asyls „mit dem Dach beginnend“ baut.

Men kan dus zonder meer stellen dat de Europese Unie bij de bouw van het gemeenschappelijk huis voor asielzoekers begint met het dak.


EQUAL knüpft an die Gemeinschaftsinitiativen BESCHÄFTIGUNG und ADAPT an und baut auf den Erkenntnissen auf, die im Rahmen dieser Programme gewonnen wurden.

EQUAL vloeit voort uit de initiatieven EMPLOYMENT en ADAPT en bouwt voort op de lering die uit deze programma's is getrokken.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     baut dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baut dieser' ->

Date index: 2021-10-02
w