Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bau zwei neuen konferenzsälen neben » (Allemand → Néerlandais) :

Neben der Änderung der Verordnung über die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des PHARE-Programms enthalten die überarbeiteten PHARE-Leitlinien zwei wichtige Bekanntmachungen über die Zusammenarbeit mit Drittstaaten, die keine Beitrittsländer sind, sowie über die transnationale und interregionale Zusammenarbeit: Die zehn Beitrittsländer wurden ermutigt, an ihren Außengrenzen die Mittel der PHARE-Länderprogramme zur Förderung von Aktivitäten grenzübergreifender Natur einzusetzen und damit möglichen, neuen Trennungs ...[+++]

Behalve de wijziging van de Phare-verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking zetten de herziene Phare-richtsnoeren de bakens uit voor transnationale en interregionale samenwerking enerzijds en samenwerking met niet-EU- en niet-kandidaat-landen anderzijds: de 10 Phare-landen worden aangemoedigd om met de middelen uit hun nationale Phare-programma’s activiteiten met een grensoverschrijdend karakter aan hun buitengrenzen te ondersteunen om zo potentiële scheidslijnen aan de toekomstige grens van de Unie te overbruggen.


Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung v ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te doen zodat het onderwijs in alle kennis, vaardigheden en competenties voorziet die essentieel zijn in de we ...[+++]


14. hat beschlossen, aus Kapitel 103 ("Reserve für die Erweiterung") 1 Mio. Euro auf Posten 2000 ("Mieten und Erbpachtzahlungen") für die Miete des Gebäudes Montoyer 70 zu übertragen, um vorübergehend zusätzlichen Büroraum zur Verfügung zu stellen, bis die Gebäudeprojekte D4 und D5 fertiggestellt sind, sowie weitere 2,8 Mio. Euro für die Miete des Gebäudes IPE III in Straßburg auf diesen Posten zu übertragen; hat ferner beschlossen, 5,6 Mio. Euro auf Artikel 206 ("Erwerb von Immobilien") zur Finanzierung des Gebäudes Atrium II in Brüssel zu übertragen; stellt fest, dass das Präsidium einen Grundsatzbeschluss über den Bau von zwei neuen Kon ...[+++]ferenzsälen neben dem LOW-Gebäude in Straßburg gefasst hat und dass ein Sondierungsmandat gebilligt wurde; beauftragt das Präsidium, den Haushaltsausschuss zu konsultieren, bevor rechtlich bindende Beschlüsse gefasst werden; stellt jedoch fest, dass bei den Straßburg betreffenden Maßnahmen mit keinerlei Auswirkungen auf den Haushaltsplan 2003 gerechnet wird;

14. heeft besloten om 1 mln EUR over te schrijven van hoofdstuk 103 ("Reserve voor de uitbreiding") naar post 2000 ("Huur en erfpacht") voor de huur van het Montoyer 70-gebouw om tijdelijk over extra kantoorruimte te kunnen beschikken totdat de gebouwen D4 en D5 zijn opgeleverd, en om 2,8 mln EUR over te schrijven naar dezelfde post voor de huur van het IPE III-gebouw in Straatsburg; stemt er tevens mee in om 5,6 mln EUR over te schrijven naar artikel 206 ("Verwerving van onroerende goederen") voor de financiering van het Atrium II-g ...[+++]


Art. 29 - Um es der CWaPE zu ermöglichen, dem Minister ein Gutachten über den Bau einer neuen Direktleitung abzugeben, reicht der beantragende URD eine detaillierte und begründende Akte in zwei Ausfertigungen per Einschreiben oder gegen Empfangsbestätigung bei der CWaPE ein.

Art. 29. Opdat de " CWaPE " haar advies over de vergunning van de aanleg van een nieuwe directe lijn zou kunnen geven aan de Minister, dient de netgebruiker, die aanvrager is, een uitvoerig bewijsdossier in bij de " CWaPE" , in twee exemplaren en bij aangetekende brief of een brief overhandigd tegen ontvangbewijs.


Art. 250 - Damit die CWaPE dem Minister ihr Gutachten über die Genehmigung zum Bau einer neuen Direktleitung übermitteln kann, reicht der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes in seiner Eigenschaft als Antragsteller bei der CWaPE per Einschreiben oder Aushändigung gegen Empfangsbescheinigung eine ausführliche Begründungsakte in zwei Exemplaren ein.

Art. 250. Om de CWaPE de mogelijkheid te geven om de Minister van advies te dienen over de machtiging tot de aanleg van een nieuwe directe lijn, dient de gebruiker van het lokale transmissienet die aanvrager is een omstandig verantwoordingsdossier bij de CWaPE in twee exemplaren en bij aangetekend schrijven of met overhandiging tegen ontvangstbewijs in.


Art. 26 - Um es der CWaPE zu ermöglichen, dem Minister ein Gutachten über den Bau einer neuen Direktleitung abzugeben, reicht der beantragende « URD » eine detaillierte und begründende Akte in zwei Ausfertigungen per Einschreiben oder gegen Empfangsbestätigung bei der CWaPE ein.

Art. 28. Opdat de « CWaPE » haar advies over de vergunning van de aanleg van een nieuwe directe lijn zou kunnen geven aan de Minister, dient de netgebruiker, die aanvrager is, een uitvoerig bewijsdossier in bij de « CWaPE », in twee exemplaren en bij aangetekende brief of een brief overhandigd tegen ontvangbewijs.


57. empfiehlt dem Präsidium, den Vorschlag für den Bau von zwei neuen Sitzungssälen in Straßburg nochmals zu prüfen; ist der Auffassung, dass eine Umgestaltung der vorhandenen Gebäude ausreichen könnte, um der Ankunft neuer Mitglieder nach der Erweiterung Rechnung zu tragen;

57. beveelt het Bureau aan het voorstel in Straatsburg twee nieuwe vergaderzalen te bouwen in overweging te nemen; meent dat herindeling van de bestaande gebouwen voldoende kan zijn om na de uitbreiding nieuwe leden op te vangen;


42. verweist darauf, dass die Kosten des Gebäudevorhabens des Gerichtshofes zur Abdeckung des erweiterungsbedingten Bedarfs – die Renovierung und Ausweitung des Palais-Gebäudes und der Bau von zwei neuen Hochhäusern – mit 296 Mio. Euro veranschlagt wurden; fordert den Gerichtshof auf, ungeachtet des Umstands, dass die Finanzierung dieses Vorhabens keine Auswirkungen auf den Haushalt 2004 haben wird, dafür Sorge zu tragen, dass der Quadratmeterpreis gesenkt wird mit dem Ziel, einen optimalen Gegenwert für die eingesetzten Mittel zu erhalten, oder alternative Vorschläge zu prü ...[+++]

42. herinnert eraan dat de kosten van het bouwproject van het Hof om ruimte te bieden voor de uitbreiding, te weten de renovatie en de uitbreiding van het paleis-gebouw en de bouw van de twee nieuwe torens, zijn geraamd op € 296 miljoen; verzoekt het Hof ondanks het feit dat de financiering van dit project geen gevolgen zal hebben voor de begroting 2 ...[+++]


42. verweist darauf, dass die Kosten des Gebäudevorhabens des Gerichtshofes zur Abdeckung des erweiterungsbedingten Bedarfs – die Renovierung und Ausweitung des Palais-Gebäudes und der Bau von zwei neuen Hochhäusern – mit 296 Mio. Euro veranschlagt wurden; fordert den Gerichtshof auf, ungeachtet des Umstands, dass die Finanzierung dieses Vorhabens keine Auswirkungen auf den Haushalt 2004 haben wird, dafür Sorge zu tragen, dass der Quadratmeterpreis gesenkt wird mit dem Ziel, einen optimalen Gegenwert für die eingesetzten Mittel zu erhalten, oder alternative Vorschläge zu prü ...[+++]

42. herinnert eraan dat de kosten van het bouwproject van het Hof om ruimte te bieden voor de uitbreiding, te weten de renovatie en de uitbreiding van het paleis-gebouw en de bouw van de twee nieuwe torens, zijn geraamd op € 296 miljoen; verzoekt het Hof ondanks het feit dat de financiering van dit project geen gevolgen zal hebben voor de begroting 2 ...[+++]


23. Neben der Beteiligung der neuen Mitgliedstaaten an bestehenden Gemeinschaftsprogrammen sieht die Kommission die Einbeziehung von zwei neuen Elementen vor, die für einige der Beitrittsländer von besonderem Interesse sind.

23. Afgezien van de deelname van de nieuwe lidstaten aan de huidige communautaire programma's gaat de Commissie uit van de opneming van twee nieuwe elementen die van speciaal belang zijn voor enkele kandidaat-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bau zwei neuen konferenzsälen neben' ->

Date index: 2021-08-29
w