Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bau neuen verbindungsstraße zwischen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Autor des Analyseberichts angibt, dass in beiden Varianten die Ausfahrt aus der Sandgrube am Ort genannt "les Turluttes" stattfindet, d.h. an der Kreuzung zwischen dem Weg, der die Sandgrube durchquert (chemin de Tourinnes in Gistoux) und dem Weg entlang der Sandgrube im Osten (chemin de Sart-Risbart in Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dass die Lage dieser Ausfahrt begründet ist, wenn man den Bahnkörper der bestehenden Kommunalwege als Grundlage für die neuen, zu schaffenden Straßen benutzen will; dass er a ...[+++]

Overwegende dat de auteur van de analysenota erop wijst dat het uitgangspunt van de zandgroeve zich in beide varianten op de plaats « les Turluttes » bevindt, ter hoogte van het verkeerspunt tussen de weg die de zandgroeve doorkruist (weg van Tourinnes naar Gistoux) en de weg die langs de zandgroeve loopt in het oosten (weg van Sart-Risbart naar Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dat de plaatsbepaling van die uitgang gegrond is indien men van plan is gebruik te maken van de aardebaan van de bestaande gemeentewegen als grondslag voor de aanleg van de wegen; ...[+++]


3° alle für den Bau der Verbindungsstraße zwischen dem Standort der Sandgrube und der Straße N243 erforderlichen Einrichtungen ausgeführt worden sind, einschließlich der Vorrichtung für den Anschluss an die N243a;

3° elke inrichting en aanleg nodig voor de uitvoering van een verbindingsweg tussen de site van de zandgroeve en de weg N243a wordt uitgevoerd, met inbegrip van de aansluiting naar de N243a;


Art. 4 - Der Bau einer neuen Verbindungsstraße zwischen der N27 (und dem R0) und der N5 außerhalb des durch das Gesetz vom 26. März 1914 geschützten Gebiets wird als alternative Ausgleichmaßnahme im Bereich der Mobilität nach noch zu bestimmenden Modalitäten auferlegt.

Art. 4. De aanleg, op een nader te bepalen wijze, van een nieuw verbindingsstuk tussen de N27 (en de R0) en de N5 buiten de site die beschermd is bij de wet van 26 maart 1914 wordt als alternatieve mobiliteitscompensatie opgelegd.


In der Erwägung, dass der CRAT für den Bau einer neuen Verbindungsstraße zwischen der N27 (R0) und der N5 als alternativer Ausgleich in Sachen Mobilität steht;

Overwegende dat de CRAT een gunstig advies verleent voor de aanleg van een nieuw verbindingsstuk tussen de N27 (en de R0) en de N5 als alternatieve compensatie in termen van mobiliteit;


- Bau einer neuen Verbindungsstraße zwischen der N27 (und dem R0) und der N5 außerhalb des durch das Gesetz vom 26. März 1914 geschützten Gebiets.

- de bouw van een nieuwe verbindingsweg tussen de N27 (en de R0) en de N5 buiten de locatie beschermd bij de wet van 26 maart 1914.


Der raumplanerische Ausgleich wird durch einen alternativen Ausgleich im Bereich der Mobilität ergänzt, der in dem Bau einer neuen Verbindungsstraße zwischen der N27 (und dem R0) und der N5 außerhalb des durch das Gesetz vom 26. März 1914 geschützten Gebiets besteht.

De planologische compensatie wordt aangevuld met een alternatieve mobiliteitscompensatie, met name de bouw van een nieuwe verbindingsweg tussen de N27 (en de R0) en de N5 buiten de locatie die beschermd is bij de wet van 26 maart 1914.


Der Bau einer neuen Verbindungsstraße zwischen der N27 (und dem R0) und der N5 außerhalb des durch das Gesetz vom 26. März 1914 geschützten Gebiets wird als alternative Ausgleichmaßnahme im Bereich der Mobilität nach noch zu bestimmenden Modalitäten auferlegt.

De volgens te bepalen modaliteiten aanleg van een nieuw verbindingsstuk tussen de N27 (en de R0) en de N5 buiten de locatie die beschermd is bij de wet van 26 maart 1914 wordt als alternatieve mobiliteitscompensatie opgelegd.


Studien und Arbeiten (einschließlich Bau einer neuen Spur und einer zweiten Spur zwischen Rijeka und Grenze HU

Studies en werken (met name aanleg van een nieuw spoor en een tweede spoor tussen Rijeka en de Kroatisch-Hongaarse grens)


Im Juni 2002 wurde bei Bagrationovsk an der Grenze zwischen dem Kaliningrader Gebiet und Polen mit dem Bau eines neuen Grenzpostens begonnen, der Anfang 2003 fertiggestellt sein soll.

De bouw van een nieuwe grenspost te Bagrationovsk tussen Kaliningrad en Polen, begonnen in juni 2002, zal begin 2003 worden voltooid.


Studien und Arbeiten (einschließlich Bau einer neuen Spur und einer zweiten Spur zwischen Rijeka und Grenze HU

Studies en werken (met name aanleg van een nieuw spoor en een tweede spoor tussen Rijeka en de Kroatisch-Hongaarse grens)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bau neuen verbindungsstraße zwischen' ->

Date index: 2023-08-14
w