Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis in einem rein deutschen kontext » (Allemand → Néerlandais) :

„Stadtentwicklungsprojekt“: Investitionsvorhaben, mit dem die Durchführung der in einem integrierten Plan für nachhaltige Stadtentwicklung vorgesehenen Maßnahmen gefördert und zur Verwirklichung der Ziele des Plans beigetragen werden kann; dazu zählen auch Projekte, deren Kapitalrendite möglicherweise nicht ausreicht, um Finanzierungen auf rein kommerzieller Basis zu erhalten.

„stadsontwikkelingsproject”: een investeringsproject dat het potentieel heeft om de tenuitvoerlegging te ondersteunen van initiatieven die in het kader van een geïntegreerde benadering voor duurzame stadsontwikkeling worden overwogen, en om bij te dragen aan het behalen van de daarin vastgestelde doelstellingen, daaronder begrepen projecten met een interne opbrengstvoet die mogelijk niet voldoende is om op louter zakelijke basis financiering aan te trekken.


Wie der Herr Staatssekretär bereits erklärte, darf die Beziehung zwischen der Union und Brasilien nicht nur in einem rein wirtschaftlichen Kontext gesehen werden.

Como já aqui também foi dito pelo Sr. Secretário de Estado, a relação entre a União e o Brasil não pode ser analisada num contexto meramente económico.


Wie der Herr Staatssekretär bereits erklärte, darf die Beziehung zwischen der Union und Brasilien nicht nur in einem rein wirtschaftlichen Kontext gesehen werden.

Como já aqui também foi dito pelo Sr. Secretário de Estado, a relação entre a União e o Brasil não pode ser analisada num contexto meramente económico.


Für die betroffenen Bürger ist es unerheblich, ob die sie betreffenden Daten im Rahmen eines Austauschs zwischen den Mitgliedstaaten oder in einem rein innerstaatlichen Kontext verarbeitet werden.

Voor de betrokken burger is het niet relevant of zijn gegevens verwerkt worden in het kader van uitwisseling tussen de lidstaten of in zuiver binnenlands verband.


Die natürliche Entwicklung der traditionellen Medizin wird von dieser Richtlinie, die „traditionell“ in einem rein historischen Kontext definiert und ihre Anwendung auf das Vorgehen in der Vergangenheit beschränkt, behindert.

Deze richtlijn belemmert de natuurlijke evolutie van de traditionele geneeskunde doordat ‘traditioneel’ hierin wordt gedefinieerd in een volledig historische context en doordat de toepassing ervan wordt beperkt tot datgene wat vele jaren geleden heeft plaatsgevonden.


Ich habe in diesem Interview auf persönlicher Basis und in einem rein deutschen Kontext darauf hingewiesen, dass Volksentscheide hilfreich sein können, um bei großen europäischen Projekten, die die Verfassungsnatur des Staates verändern, die Bürgerinnen und Bürger stärker einzubeziehen.

Ik heb in dit interview, op persoonlijke titel en in een zuiver Duitse context, erop gewezen dat referenda nuttig kunnen zijn om de burgers meer te betrekken bij grote Europese projecten die het constitutionele karakter van hun land veranderen.


D. in der Erwägung, daß die Migration in großem Umfang durch die Entwicklung der modernen Verkehrsmittel zu einem globalen Phänomen geworden ist und diese über den rein europäischen Kontext hinausgehende Dimension in einer kohärenten Politik berücksichtigt werden muß,

D. overwegende dat grootscheepse migratie door de ontwikkeling van de moderne transportmiddelen een wereldwijd verschijnsel is geworden, en dat een coherent beleid rekening zal moeten houden met deze dimensie, die de strikt Europese context overstijgt,


Dank dieser koordinierten Initiativen konnten auch umfangreiche ungebundene Finanzmittel mobilisiert werden, die in einem rein bilateralen Kontext nicht zur Verfügung gestanden hätten.

De gecoördineerde inspanning heeft geleid tot een omvangrijke ongebonden bijstand die niet mogelijk was geweest in een louter bilaterale context.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis in einem rein deutschen kontext' ->

Date index: 2024-07-17
w