Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis daesh dienen wird » (Allemand → Néerlandais) :

13. stellt besorgt die Auswirkungen auf die regionale und europäische Sicherheit, einschließlich der Umweltsicherheit, fest, die sich aus der allgemeinen Unsicherheit und der sich verschlechternden Regierungsführung in Libyen ergeben; erinnert daran, dass die Kämpfe zu einer dramatischen Eskalation, einem Abdriften in das Chaos, zahlreichen Todesfällen und Zerstörung strategischer Infrastrukturen geführt haben; ist nach wie vor besorgt über die Weiterverbreitung von Waffen, Munition und Sprengmitteln sowie den Waffenschmuggel, die eine Gefahr für die Bevölkerung und die Stabilität in Libyen und die der Region darstellen; nimmt mit großer Besorgnis die Stärkung des Terroristenstützpunkts im Süden Libyens zur Kenntnis und ist sich des Risi ...[+++]

13. neemt met enige verontrusting kennis van de gevolgen voor de regionale en Europese veiligheid – met inbegrip van de milieuveiligheid – die voortvloeien uit de algemene onveiligheid en het afbrokkelende bestuur in Libië; herinnert eraan dat de gevechten op dramatische wijze zijn geëscaleerd en hebben geleid tot chaos, waarbij talloze doden zijn gevallen en strategische infrastructuur is vernietigd; maakt zich nog steeds grote zorgen over de verspreiding van wapens, munitie en explosieven en het smokkelen van wapens, omdat dit een gevaar vormt voor de bevolking en voor de stabiliteit in Libië en in de regio; wijst met grote bezorgdheid op de groeiende invloed van een terroristisch bolwerk in Zuid-Libië, en stelt vast dat dit als toevlu ...[+++]


Auf der Grundlage der Arbeiten der Sachverständigengruppe wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat konkrete Ideen präsentieren, die als Basis für eine gemeinsame Diskussion über das weitere Vorgehen dienen werden.

Op basis van de werkzaamheden van die deskundigengroep zal de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad concrete ideeën voorstellen als input voor gezamenlijke discussies over de volgende stappen.


Elektrofahrzeuge können auch zur Speicherung von Elektrizität und zur Netzstabilisierung dienen, und um ein flexibles Strompreissystem auf der Basis von Angebot und Nachfrage zu ermöglichen, wird eine kontrollierte Interaktion mit dem Stromnetz erforderlich sein.

Elektrische voertuigen kunnen ook worden gebruikt voor de opslag van elektriciteit en de stabilisatie van het net; om een flexibel systeem voor de tarifering van elektriciteit op basis van vraag en aanbod mogelijk te maken is een gecontroleerde interactie met het elektriciteitsnet nodig.


Diesbezüglich wird die Europäische Agentur für Flugsicherheit EASA eine medizinisch-wissenschaftliche Studie erarbeiten, die der Kommission als Basis für Revisionsvorschläge dienen wird.

Op dit vlak zal het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) een medisch-wetenschappelijke studie verrichten die als basis zal dienen voor het herzieningsvoorstel van de Commissie.


Es ist für uns in Europa tatsächlich an der Zeit, uns mit dem Mangel an Dateninfrastrukturen und verfügbaren Raumdatensätzen, insbesondere im Umweltsektor und im Bereich der öffentlichen Gesundheit, ernsthaft auseinanderzusetzen, um ein neues Projekt in Angriff zu nehmen, das als Basis für eine Reihe von Dienstleistungen für die Bürger dienen wird, und zwar von hochwertigen Dienstleistungen, die ohne Einschränkungen für jedermann sowie vor allem für staatliche Behörden und andere Träger, auch über das Internet, zu ...[+++]

Inderdaad is in heel Europa het moment gekomen om het vraagstuk van het gebrek aan infrastructuur voor ruimtelijke gegevens en de registratie daarvan, met name op milieu- en volksgezondheidsgebied, serieus aan te pakken. Er moeten nieuwe inspanningen worden ondernomen om de grondslag te leggen voor een reeks diensten aan de burgers, diensten van een hoger niveau, die zonder enige beperking voor iedereen maar ook – en dit is het belangrijkste – voor de overheidsdiensten en andere instanties toegankelijk zullen zijn, ook via internet.


Es ist für uns in Europa tatsächlich an der Zeit, uns mit dem Mangel an Dateninfrastrukturen und verfügbaren Raumdatensätzen, insbesondere im Umweltsektor und im Bereich der öffentlichen Gesundheit, ernsthaft auseinanderzusetzen, um ein neues Projekt in Angriff zu nehmen, das als Basis für eine Reihe von Dienstleistungen für die Bürger dienen wird, und zwar von hochwertigen Dienstleistungen, die ohne Einschränkungen für jedermann sowie vor allem für staatliche Behörden und andere Träger, auch über das Internet, zu ...[+++]

Inderdaad is in heel Europa het moment gekomen om het vraagstuk van het gebrek aan infrastructuur voor ruimtelijke gegevens en de registratie daarvan, met name op milieu- en volksgezondheidsgebied, serieus aan te pakken. Er moeten nieuwe inspanningen worden ondernomen om de grondslag te leggen voor een reeks diensten aan de burgers, diensten van een hoger niveau, die zonder enige beperking voor iedereen maar ook – en dit is het belangrijkste – voor de overheidsdiensten en andere instanties toegankelijk zullen zijn, ook via internet.


– Herr Präsident! Ich glaube, dass mit dem REACH-Kompromiss ein Papier erreicht wurde, das als gute Basis für die Verhandlungen mit dem Rat dienen wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat met het compromis ten aanzien van REACH een tekst tot stand is gekomen die als een goede basis zal dienen voor de onderhandelingen met de Raad.


In der Mitteilung wird auch eine statistische Infrastruktur skizziert, die als Basis für die Indikatoren dienen kann (Abschnitt 3), und der Rat wird aufgefordert, den Rahmen als Grundlage für die strategische Begleitung und Lenkung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ zu billigen (Abschnitt 4).

De Raad wordt verzocht het kader goed te keuren als uitgangspunt voor de strategische begeleiding en aansturing van de ‘Onderwijs en opleiding 2010’-strategie (deel 4).


Der Europäische Rat begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte, die in dem Sachstandsbericht an den Rat (Dok. 6778/08) dargelegt sind; er wird eine umfassendere Bewertung der bei der Umsetzung erreichten Fortschritte und der weiteren erforderlichen Maßnahmen auf der Grundlage der nächsten Überprüfung der Energiestrategie vornehmen, die im November 2008 vorgelegt und vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2009 gebilligt werden soll und die als Basis für den n ...[+++]

De Europese Raad is verheugd over de vorderingen die in dat verband zijn gemaakt, zoals opgenomen in het door de Raad voorgelegd verslag over de stand van zaken (doc. 6778/08); hij zal de voortgang bij de uitvoering en de vereiste verdere maatregelen uitvoeriger evalueren in het licht van het volgende, in november 2008 in te dienen en tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2009 te bekrachtigen, strategisch energieoverzicht, dat zal dienen als grondslag voor het nieuwe energieactieplan voor de periode na 2010, dat door de Europese Raad dient te worden aangenome ...[+++]


Sie schließen sich an Bewirtschaftungsprogramme an, die bereits in mehr als zwanzig Gebieten des Vereinigten Königreichs Anwendung finden und für die gemeinschaftliche Beihilfen gewährt wurden. Mit den neuen Programmen wird Landwirten in verschiedenen Gebieten mit großer Bedeutung für den Umwelt- und Landschaftsschutz ("Environmentally Sensitive Areas", E.S.A.) vorgeschlagen, sich auf freiwilliger Basis zur Einführung bzw. Beibehaltung umweltfreundlicher Produktionsweisen sowie zur Durchführung von Maßnahmen zu verpflichten, die der Landscha ...[+++]

De nu goedgekeurde programma's sluiten aan op een aantal reeds bestaande programma's met milieubeheersovereenkomsten in meer dan twintig gebieden van het Verenigd Koninkrijk waarvoor door de Gemeenschap bijstand is verleend. In diverse uit milieu- en landschapsoogpunt belangrijke gebieden van het Verenigd Koninkrijk ("Environmentally Sensitive Areas", ESA's) wordt de landbouwers voorgesteld op vrijwillige basis produktiemethoden te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis daesh dienen wird' ->

Date index: 2025-08-23
w