Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis gemischten fischerei empfohlen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

4. Ist eine Finanzholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft Mutter von mehr als einem in der Europäischen Union zugelassenen Institut, von denen keines im Sitzland der Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft zugelassen wurde, so wird die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis von der zuständigen Behörde wahrgenommen, die das Institut mit der höchsten Bilanzsumme zugelassen hat, das für die Zwecke dieser ...[+++]

4. Indien meer dan één instelling waaraan in de Unie vergunning is verleend, dezelfde financiële holding of dezelfde gemengde financiële holding als moederonderneming hebben en aan geen van deze instellingen vergunning is verleend in de lidstaat waar de financiële holding of gemengde financiële holding is opgericht, wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteit die de kredietinstelling met het hoogste balanstotaal vergunning heeft verleend; voor de toepassing van deze richtlijn wordt deze instelling als de instelling beschouwd die onder ...[+++]


(4) Ist eine Finanzholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft Mutter von mehr als einem in der Europäischen Union zugelassenen Institut, von denen keines im Sitzland der Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft zugelassen wurde, so wird die Aufsicht auf konsolidierter Basis von der zuständigen Behörde ausgeübt, die das Institut mit der höchsten Bilanzsumme zugelassen hat, das für die Zwecke dieser Richtlinie ...[+++]

4. Indien verscheidene instellingen waaraan in de Unie vergunning is verleend, dezelfde financiële holding of dezelfde gemengde financiële holding als moederonderneming hebben en aan geen van deze instellingen vergunning is verleend in de lidstaat waar de financiële holding of gemengde financiële holding is opgericht, wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteit die de instelling met het hoogste balanstotaal vergunning heeft verleend; voor de toepassing van deze richtlijn wordt deze instelling als de instelling beschouwd die onder de ze ...[+++]


[4] Ohne Bestände, bei denen im Jahr 2002 die Einstellung der Fangtätigkeit auf Basis der gemischten Fischerei empfohlen wurde, und ohne Berücksichtigung der neuen Gutachten von 2006 über erschöpfte Bestände von Hai und Rochen.

[4] Zonder de bestanden waarvoor, uitgaande van gemengde visserij, een verbod werd geadviseerd in 2002, en zonder het in 2006 uitgebrachte, nieuwe advies over uitgeputte haai-, vleet- en rogbestanden.


(2) Ist eine Finanzholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft Mutter von mehr als einem in der Union zugelassenen Kreditinstitut, von denen keines im Sitzland der Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft zugelassen wurde, so wird die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis von der Behörde wahrgenommen, die das Kreditinstitut mit der höchsten Bilanzsumme zugelassen hat, das für die Zwecke dieser Richtlinie a ...[+++]

2. Indien meer dan één kredietinstelling waaraan in de Europese Unie vergunning is verleend, dezelfde financiële holding of dezelfde gemengde financiële holding als moederonderneming hebben en aan geen van deze kredietinstellingen vergunning is verleend in de lidstaat waar de financiële holding of gemengde financiële holding is opgericht, wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteit die vergunning heeft verleend aan de kredietinstelling met het hoogste balanstotaal; voor de toepassing van deze richtlijn wordt deze kredietinstelling als ...[+++]


Durch Urteil vom 28. September 2005 (Nr. 149. 576, Dethier e.a./Wallonische Region) hat der Staatsrat erklärt, dass die Eintragung des gemischten Gewerbegebiets (vormals ein Gebiet für handwerkliche Betriebe und Kleinindustrien) im Dorf Chéoux (Rendeux) in dem durch Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 26. März 1987 angenommenen Sektorenplan Marche-La Roche illegal war, und zwar aus dem Grund, dass diese Eintragung die Folge einer Änderung ist, die nach der Durchführung der öffentlichen Untersuchung eingetreten ist, in dieser jedoch nicht ...[+++]

Bij een arrest van 28 september 2005 (nr. 149.576, Dethier e.a./Région wallonne), heeft de Raad van State verklaard dat de opneming op het gewestplan Marche-La Roche, aangenomen bij besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 maart 1987, van de gemengde bedrijfsruimte (voormalig gebied voor ambachten en kleine industrie) gelegen in het dorp van Chéoux (Rendeux) onwettelijk was, om de reden dat deze opneming voortvloeide uit een wijziging gedaan op verzoek van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » na het houden van het openbaar onderzoek en zonder dat deze wijziging door het onderzoek ...[+++]


Zugleich würde es diese Regionalorganisation durch die Institutionalisierung der regionalen Zusammenarbeit im Bereich Fischerei der EU ermöglichen, ihre in der Gemeinsamen Fischereipolitik verankerten Grundsätze als Basis für die internationale fischereiliche Zusammenarbeit mit der Türkei, der Ukraine, Georgien und Russland zu nutzen.

Door de regionale samenwerking op visserijgebied te institutionaliseren, kan deze regionale organisatie de EU een instrument bieden om haar in het gemeenschappelijk visserijbeleid neergelegde beginselen tot het middelpunt van de internationale visserijsamenwerking met Turkije, Oekraïne, Georgië en Rusland te maken.


Im März 2008 hat die Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) empfohlen, die Liste der Schiffe zu ändern, denen illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei nachgewiesen wurde.

In maart 2008 heeft de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) een aanbeveling goedgekeurd tot wijziging van de lijst van vaartuigen waarvan is aangetoond dat zij illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij hebben bedreven.


U. insbesondere in der Erwägung, dass der Abschluss der NAMA-Verhandlungen der Doha-Runde auf der derzeit vorgesehenen Basis der „Schweizer Formel“ mit einem Koeffizienten von 8 dazu führen würde, dass der Höchstzollsatz für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse in der EU von 26 % auf rund 6 % und der mittlere Zollsatz von 12 % auf rund 5 % verringert würde,

U. overwegende dat de afsluiting van de afdeling-Nama in de cyclus van Doha aan de hand van de zgn". Zwitserse formule" met coëfficiënt 8, zoals op het ogenblik overwogen, tot gevolg zou hebben dat het maximum douanerecht dat de Europese Unie op visserij- en aquacultuurproducten kan heffen, van 26 tot ongeveer 6%, en het gemiddeld tarief van 12 tot ongeveer 5% teruggebracht wordt,


U. insbesondere in der Erwägung, dass der Abschluss der NAMA-Verhandlungen der Doha-Runde auf der derzeit vorgesehenen Basis der „Schweizer Formel“ mit einem Koeffizienten von 8 dazu führen würde, dass der Höchstzollsatz für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse in der EU von 26 % auf rund 6 % und der mittlere Zollsatz von 12 % auf rund 5 % verringert würde,

U. overwegende dat de afsluiting van de afdeling-Nama in de cyclus van Doha aan de hand van de zgn. „Zwitserse formule” met coëfficiënt 8, zoals op het ogenblik overwogen, tot gevolg zou hebben dat het maximum douanerecht dat de Europese Unie op visserij- en aquacultuurproducten kan heffen, van 26 tot ongeveer 6%, en het gemiddeld tarief van 12 tot ongeveer 5% teruggebracht wordt,


U. insbesondere in der Erwägung, dass der Abschluss der NAMA-Verhandlungen der Doha-Runde auf der derzeit vorgesehenen Basis der „Schweizer Formel“ mit einem Koeffizienten von 8 dazu führen würde, dass der Höchstzollsatz für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse in der EU von 26 % auf rund 6 % und der mittlere Zollsatz von 12 % auf rund 5 % verringert würde,

U. overwegende dat de afsluiting van de afdeling-Nama in de cyclus van Doha aan de hand van de zgn. „Zwitserse formule” met coëfficiënt 8, zoals op het ogenblik overwogen, tot gevolg zou hebben dat het maximum douanerecht dat de Europese Unie op visserij- en aquacultuurproducten kan heffen, van 26 tot ongeveer 6%, en het gemiddeld tarief van 12 tot ongeveer 5% teruggebracht wordt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis gemischten fischerei empfohlen wurde' ->

Date index: 2021-07-21
w