Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsicht auf nichtkonsolidierter Basis
Ausführen
Beaufsichtigung auf nichtkonsolidierter Basis
Drainagen ausführen
EDTIB
Emitter-Basis-Zonenübergang
Emitter-Basis-Übergang
Emitterübergang
Entwässerungsarbeiten ausführen
Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate
Hunde ausführen
Lebensversicherungsgeschäfte ausführen
Namensgebungsstrategien ausführen
Überwachung der Ausfuhren

Traduction de «basis ausfuhren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drainagen ausführen | Entwässerungsarbeiten ausführen

draineerwerkzaamheden uitvoeren | rioleringswerkzaamheden uitvoeren


Lebensversicherungsgeschäfte ausführen

de tak levensverzekering beoefenen




europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis | technologische und industrielle Basis der europäischen Verteidigung | EDTIB [Abbr.]

Europese industriële en technologische defensiebasis | EDTIB [Abbr.]


Emitter-Basis-Übergang | Emitter-Basis-Zonenübergang | Emitterübergang

emitter-basisovergang | emitterjunctie


Aufsicht auf nichtkonsolidierter Basis | Beaufsichtigung auf nichtkonsolidierter Basis

toezicht op niet-geconsolideerde basis




Namensgebungsstrategien ausführen

naamgevingsstrategieën uitvoeren




Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate

farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie jedoch in Erwägungsgrund 40 erläutert, wurde der Vorteil im Rahmen der AA-Regelung berechnet auf Basis der PET-Ausfuhren während des Untersuchungszeitraums der Überprüfung und des Vorteils aufgrund der nicht entrichteten Abgaben auf die Einfuhren, zu dem diese Ausfuhren berechtigen.

Zoals uiteengezet in overweging 40, werd het voordeel in het kader van de AAS evenwel berekend op basis van de uitvoer van pet gedurende het tijdvak van het nieuwe onderzoek en de over de invoer gederfde rechten waarop die uitvoer aanspraak verleent.


Außerdem lagen aufgrund der mangelnden Mitarbeit seitens der chinesischen Ausführer keine Informationen über den Produktmix der chinesischen Ausfuhren vor; der Vergleich mit dem Normalwert im Vergleichsland konnte somit nur auf aggregierter Basis vorgenommen werden.

Bovendien was er, aangezien de Chinese exporteurs geen medewerking verleenden, geen informatie beschikbaar over de productmix van de Chinese uitvoer en bijgevolg kon de vergelijking met de normale waarde in het referentieland slechts op geaggregeerde basis worden gemaakt.


Diese Mengen werden von der Kommission in einem Durchführungsrechtsakt auf Basis des Durchschnittswertes der Versendungen oder der Ausfuhren festgesetzt, wobei als Referenzwert der Durchschnittswert der drei besten Jahren zwischen 1989 und 2010 genommen wird;

De Commissie stelt die hoeveelheden bij uitvoeringshandeling vast op basis van het gemiddelde van de verzonden of uitgevoerde hoeveelheden, met als referentie het geverifieerde gemiddelde van de drie beste jaren tussen 1989 en 2010;


Diese Mengen werden von der Kommission in einem Durchführungsrechtsakt auf Basis des Durchschnittswertes der Versendungen oder der Ausfuhren festgesetzt, wobei als Bezugsgröße der überprüfte Durchschnittswert in den drei besten Jahren seit 1989 zugrunde gelegt wird;

De Commissie stelt die hoeveelheden bij uitvoeringshandeling vast op basis van het gemiddelde van de verzonden of uitgevoerde hoeveelheden, met als referentie het geverifieerde gemiddelde van de drie beste jaren sinds 1989;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mengen werden von der Kommission in einem Durchführungsrechtsakt auf Basis des Durchschnittswertes der Versendungen oder der Ausfuhren in den Jahren 1989, 1990 und 1991 festgesetzt;

De Commissie stelt die hoeveelheden bij uitvoeringshandeling vast op basis van het gemiddelde van de in de jaren 1989, 1990 en 1991 verzonden of uitgevoerde hoeveelheden;


Die Ermittlung des Unionsverbrauchs erfolgte anhand der gesamten Unionsproduktion des Wirtschaftszweigs der Union zuzüglich der Menge der Einfuhren aus Drittländern auf der Basis der besten verfügbaren Statistiken, wovon die Bestandsveränderungen und die vom Wirtschaftszweig der Union angegebenen Ausfuhren des Wirtschaftszweigs der Union abgezogen wurden.

Het verbruik in de Unie werd vastgesteld op basis van de totale productie in de Unie van de bedrijfstak van de Unie, waarbij de omvang van de invoer uit derde landen (vastgesteld op basis van de beste beschikbare statistieken) werd opgeteld, waarna de voorraadmutatie en de uitvoer van de bedrijfstak van de Unie, zoals aangegeven door de bedrijfstak zelf, werden afgetrokken.


Man kann einerseits annehmen, dass die Vielschichtigkeit der Angelegenheiten, die Gegenstand eines Sachverständigengutachtens sind, es rechtfertigen kann, dass die Anwendung der Haftung derjenigen, die es erstellt haben - mit der Folge, dass sie verpflichtet sind, die Unterlagen aufzubewahren -, eine längere Frist rechtfertigt als diejenige, die man vernünftigerweise als notwendig ansehen kann, damit sie die ihnen geschuldeten Summen fordern können; man kann andererseits angesichts der in Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches für die ausservertragliche Haftung und in den Artikeln 2276, 2276bis und 2276quater des Zivilgesetzbuches hinsichtlich der Entlastung der Richter, Rechtsanwälte und Schuldenvermittler vorgesehenen fünfjährigen Ver ...[+++]

Er kan, enerzijds, worden aanvaard dat het ingewikkelde karakter van de materies die het voorwerp uitmaken van een expertise, kan verantwoorden dat de toepassing van de aansprakelijkheid van diegenen die ze hebben uitgevoerd - met als gevolg, voor hen, de verplichting om de stukken te bewaren - een langere termijn verantwoordt dan die welke redelijkerwijze voor hen noodzakelijk kan worden geacht om de aan hen verschuldigde bedragen te vorderen; men kan, anderzijds, rekening houdend met de vijfjarige verjaringen waarin artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek inzake buitencontractuele aansprakelijkheid voorziet en waarin de artikelen 2276, 2276bis en 2276quater van het Burgerlijk Wetboek voorzien met betrekking tot het ontlasten van ...[+++]


4. Die notifizierende Behörde darf weder Tätigkeiten, die von notifizierten Stellen ausgeführt werden, noch Beratungsdienste auf einer gewerblichen oder wettbewerblichen Basis anbieten oder ausführen.

4. De aanmeldende autoriteit mag geen activiteiten aanbieden of verrichten die worden uitgevoerd door aangemelde instanties en verleent geen adviezen op commerciële of concurrentiële basis.


Die Statistik des Warenverkehrs wird für die Ausfuhren/Versendungen auf fob-Basis und für die Einfuhren/Eingänge auf cif-Basis bewertet.

Voor de statistieken over het goederenverkeer wordt de waarde bepaald op fob-basis voor verzendingen/uitvoer en op cif-basis voor aankomsten/invoer.


8. bedauert, dass die Vereinten Nationen bisher nicht in der Lage waren, eine globale Kontrollregelung für Waffenexporte festzulegen und dass einige Ständige Mitglieder des Sicherheitsrats, insbesondere Russland und China, weiterhin Waffen ohne jegliche Beschränkung ausführen; fordert den Rat auf, eine Aktion der Europäischen Union zur Festlegung einer globalen Kontrollregelung für Waffenexporte auf UN-Basis einzuleiten;

8. betreurt dat de Verenigde Naties er tot nu toe niet in geslaagd zijn om een mondiale wapenexportcontroleregeling vast te stellen en dat enkele van de permanente leden van de Veiligheidsraad, met name Rusland en China, onbeperkt wapens blijven exporteren; verzoekt de Raad een EU-actie te ondernemen voor de vaststelling van een mondiale wapenexportcontroleregeling op VN-basis;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis ausfuhren' ->

Date index: 2024-03-05
w