Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basieren auf
Beruhen auf
Sich fussen auf
Sich gruenden auf
Sich stuetzen auf

Vertaling van "basieren dürften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der vorläufigen Unterrichtung machte eine Partei geltend, die Preise der Einfuhren aus der Türkei dürften nicht auf Durchschnittswerten basieren, sondern müssten auf der Grundlage der Warentypen ermittelt werden, da sich die Zusammensetzung der Produkttypen und die Gewichtung eines bestimmten Typs in dieser Zusammensetzung erheblich auf den Durchschnittspreis auswirkten.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen voerde een belanghebbende aan dat de prijs van de invoer uit Turkije niet op basis van een gemiddelde maar per productsoort moest worden vastgesteld, aangezien de gemiddelde prijs aanzienlijk zou worden beïnvloed door het samengesteld geheel van productsoorten en het gewicht van één specifieke productsoort in dat geheel.


Typgenehmigungen, die direkt auf international vereinbarten Standards basieren und in so vielen Ländern Anwendung finden, dürften darüber hinaus auch in anderen Drittländern angenommen werden und somit die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie stärken.

Bovendien zal typegoedkeuring die rechtstreeks gebaseerd is op internationaal aanvaarde normen en die in zo veel landen wordt toegepast navolging vinden in andere derde landen, en de markttoegang en de concurrentiepositie van de EU-industrie verbeteren.


Außerdem dürften Typgenehmigungen, die unmittelbar auf international vereinbarten Standards basieren, den Zugang zu den Märkten von Drittstaaten verbessern, insbesondere derjenigen, die Vertragspartei des Geänderten Übereinkommens von 1958 sind, und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Union stärken.

Bovendien zou typegoedkeuring die rechtstreeks op internationale normen is gebaseerd, de markttoegang in derde landen moeten verbeteren, met name in de landen die partij zijn bij de Herziene Overeenkomst van 1958, en daardoor het concurrentievermogen van de industrie van de Unie moeten vergroten.


Außerdem dürften Typgenehmigungen, die unmittelbar auf international vereinbarten Standards basieren, den Zugang zu den Märkten von Drittstaaten verbessern, insbesondere derjenigen, die Vertragspartei des Geänderten UN/ECE-Übereinkommens von 1958 sind, und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie stärken.

Bovendien zou typegoedkeuring die rechtstreeks op internationale normen is gebaseerd de markttoegang in derde landen moeten verbeteren, met name in de landen die partij zijn bij de herziene overeenkomst van 1958, en daardoor het concurrentievermogen van de industrie van de Unie moeten vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Indikatoren für sozialen Zusammenhalt, die auf dem europäischen Haushaltspanel (ECHP) basieren, dürften für den Frühjahrsbericht 2003 vorliegen.

Voor het voorjaarsverslag 2003 worden gegevens voor de meeste indicatoren van sociale cohesie verwacht van het European Community Household Panel.


Derartige Indikatoren werden künftig auf den neuen ,EU-Statistiken über Einkommen und Lebensbedingungen" (EU-SILC) basieren, die Daten mit kürzerer Zeitverzögerung (zwei Jahre) bereitstellen dürften.

In de toekomst zullen dergelijke indicatoren gebaseerd zijn op de nieuwe "statistieken van inkomen en levensomstandigheden" (EU-SILC), die naar verwachting gegevens zullen opleveren met een korter (twee jaar) tijdsverschil.


Derartige Maßnahmen müßten auf wirklichen Überlegungen zum Schutz dieser Bereiche basieren und dürften keine technischen Handelshemmnisse und/oder Maßnahmen zum Schutz einheimischer Märkte darstellen.

Maatregelen te dien einde dienen te worden gebaseerd op oprechte overwegingen van bescherming op deze terreinen en mogen geen technische barrière vormen voor de handel en/of worden gebruikt ter bescherming van de eigen markten.




Anderen hebben gezocht naar : basieren auf     beruhen auf     sich fussen auf     sich gruenden auf     sich stuetzen auf     basieren dürften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basieren dürften' ->

Date index: 2024-09-20
w