Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barroso-Paket
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft

Vertaling van "barroso äußerte sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommissionspräsident José Manuel Barroso äußerte sich wie folgt: „Mit dem heute vorgelegten Vorschlag möchte die Kommission es Bürgern und Unternehmen möglichst leicht machen, Fahrzeuge EU-weit zu nutzen und zuzulassen.

"Met dit voorstel wil de Commissie het de burgers en ondernemingen zo makkelijk mogelijk maken om auto's naar een ander land van de Europese Unie over te brengen en daar te registreren", stelt José Manuel Durão Barroso, voorzitter van de Europese Commissie".


Präsident Barroso äußerte sich wie folgt: „Der heutige EU-Beschäftigungsgipfel ist ein wichtiger Schritt hin zu mehr und besser koordinierten Maßnahmen im Bereich Beschäftigung.

Commissievoorzitter Barroso verklaarde: "Deze EU-werkgelegenheidstop is een belangrijke stap op weg naar meer en beter gecoördineerde actie op het terrein van de werkgelegenheid.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso äußerte sich folgendermaßen zu der Mitteilung: "Die Europäische Union hat auf den plötzlichen Anstieg der Lebensmittelpreise rasch reagiert.

Voorzitter van de Commissie José Manuel Barrroso verklaarde: "De Europese Unie heeft snel gereageerd op de plotselinge stijging van de voedselprijzen.


Zum Schluss meiner Antwort möchte ich Sie gerne daran erinnern, dass der Präsident der Kommission, Herr Barroso, seine Absicht äußerte, solche Initiativen, die die Mobilität junger Leute stärken und beschleunigen, während seines Mandats in der folgenden Legislaturperiode zu fördern, und zwar genau so, dass diese sich diese Fähigkeiten, die zunehmend notwendig sind, aneignen können.

Ter afronding van mijn antwoord: ik wil u er graag aan herinneren dat de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, de intentie heeft uitgesproken om in zijn volgende mandaat in de komende periode die initiatieven te bevorderen die te maken hebben met versterking en versnelling van de mobiliteit van jongeren, juist met het doel dat zij deze steeds belangrijker vaardigheden kunnen verwerven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, äußerte sich dazu folgendermaßen: „Mit dieser Initiative stellt die Kommission ihren Willen unter Beweis, bei der Rechtsetzung neue Qualitätsmaßstäbe anzulegen.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaarde hierover het volgende: “Met dit initiatief bewijst de Commissie dat zij vastbesloten is betere wetgeving te produceren.


Frau Ek äußerte sich zu den Umweltaspekten der Überfischung der Adria, und ich möchte ihr und Ihnen allen mitteilen, dass Ministerpräsident Sanader Präsident Barroso und mir gegenüber seine Besorgnis bezüglich eines wichtigen Laichgrundes, Jabuka Pomo inmitten der Adria, ausgedrückt hat.

Mevrouw Ek sprak over de milieukanten van de overbevissing in de Adriatische Zee en ik wil haar antwoord geven en u erover inlichten dat minister-president Sanader aan voorzitter Barroso en mij zijn zorgen heeft medegedeeld over een speciaal gebied in het midden van de Adriatische Zee, de “Jabuka Pomo Pit”, dat een belangrijk paaigebied is.


Frau Ek äußerte sich zu den Umweltaspekten der Überfischung der Adria, und ich möchte ihr und Ihnen allen mitteilen, dass Ministerpräsident Sanader Präsident Barroso und mir gegenüber seine Besorgnis bezüglich eines wichtigen Laichgrundes, Jabuka Pomo inmitten der Adria, ausgedrückt hat.

Mevrouw Ek sprak over de milieukanten van de overbevissing in de Adriatische Zee en ik wil haar antwoord geven en u erover inlichten dat minister-president Sanader aan voorzitter Barroso en mij zijn zorgen heeft medegedeeld over een speciaal gebied in het midden van de Adriatische Zee, de “Jabuka Pomo Pit”, dat een belangrijk paaigebied is.


José Manuel Barroso äußerte hierzu: „ Ich habe diese starke Mannschaft unter dem Gesichtspunkt zusammengestellt, dass wir effizient arbeiten und die uns selbst gesteckten Ziele erreichen können.

José Manuel Barroso heeft verklaard dat hij een sterk team heeft samengesteld dat doeltreffend kan werken en de doelen die het zichzelf stelt, kan verwezenlijken.


Dass Präsident Putin im Beisein von Ratspräsident Vanhanen und Kommissionspräsident Barroso vor der Gefahr eines Blutvergießens gewarnt hat, muss äußert befremdlich gewesen sein und ist in jedem Fall vollkommen inakzeptabel. Nicht hinnehmbar ist auch die Tatsache, dass Russland weiterhin Pässe an südossetische Bürger ausgibt.

Het feit dat president Poetin in aanwezigheid van de heer Vanhanen, fungerend voorzitter van de Raad, en de heer Barroso, voorzitter van de Commissie, waarschuwde voor het risico op bloedvergieten, was ongetwijfeld erg pijnlijk en is in elk geval volstrekt onaanvaardbaar, net als het feit dat Rusland paspoorten blijft uitreiken aan Zuid-Ossetiërs.


8. äußert Bedenken angesichts der Entscheidung des gewählten Kommissionspräsidenten Barroso, die Zuständigkeit für Entwicklung und humanitäre Hilfe auf verschiedene Kommissionsmitglieder aufzuteilen, und bekräftigt seine Überzeugung, dass diese beiden Zuständigkeitsbereiche einem einzigen für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständigen Kommissionsmitglied übertragen werden sollten;

8. maakt zich zorgen over de beslissing van kandidaat-voorzitter van de Commissie de heer Barroso om de verantwoordelijkheid voor ontwikkeling en humanitaire hulp aan verschillende commissarissen toe te wijzen en herhaalt zijn opvatting dat deze twee verantwoordelijkheidsgebieden ondergebracht behoren te worden bij één commissaris voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso äußerte sich' ->

Date index: 2024-06-26
w