Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern
Zuverlässigkeit von geologischen Barrieren

Traduction de «barrieren verhindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Zuverlässigkeit von geologischen Barrieren

betrouwbaarheid van geologische barrieres




...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden

voorkomen dat de (...) stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen




Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern

blijvende blokkering


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Entstehung neuer Barrieren zu verhindern und den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr zu erleichtern, insbesondere bei den Dienstleistungen für Unternehmen , wie etwa Logistik oder „Facility Management“, ist es wichtig, die Normung von Dienstleistungen auf europäischer Ebene voranzubringen, wobei es in vollem Umfang den Bedürfnissen des Marktes Rechnung zu tragen gilt.

Om te voorkomen dat nieuwe belemmeringen ontstaan en tevens het grensoverschrijdende dienstenverkeer, en met name de zakelijke dienstverlening (zoals logistiek of het beheer van bedrijfsondersteuningsdiensten ("facility management")) te bevorderen, is het van belang dat de normalisatie van diensten op Europees niveau wordt uitgebouwd, waarbij optimaal op de marktbehoeften wordt ingespeeld.


Zahlreiche Barrieren verhindern, dass das Potenzial der Aquakultur in der EU voll ausge­schöpft werden kann: eingeschränkter Zugang zu Standorten und Genehmigungen; Fragmen­tierung des Sektors; begrenzter Zugang zu Startkapital oder Innovationsdarlehen; zeitauf­wendige Verwaltungsverfahren und Bürokratie.

Een aantal belemmeringen verhindert de ontwikkeling van het volledige potentieel van de aquacultuur in de EU: de beperkte toegang tot de ruimte en de vergunningen; de versnippering van de sector; de beperkte toegang tot startkapitaal en tot leningen voor innovatie; de tijdrovende administratieve procedures en de administratieve rompslomp.


Die vorgeschlagenen Vorschriften werden diskriminierende Praktiken unterbinden und die Errichtung von Barrieren verhindern, die den Wettbewerb beim Clearing von Finanzinstrumenten entgegenstehen können.

De voorgestelde bepalingen verbieden discriminerende praktijken en voorkomen belemmeringen die concurrentie voor de clearing van financiële instrumenten kunnen verhinderen.


Um Erfolg zu haben, sollten die bestehenden CO2-armen Technologien auch in Bezug auf die nichttechnologischen Barrieren untersucht werden, die die Marktdurchdringung verhindern.

Om dit te realiseren moeten eveneens bestaande koolstofarme technologieën worden onderzocht, met betrekking tot niet-technologische belemmeringen die een grotere marktpenetratie in de weg staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus engagiert sie sich für die Aufhebung der Einreise-, Aufenthalts- und Wohnsitzbeschränkungen für HIV-Infizierte, für eine Entkriminalisierung der Homosexualität und für die Beseitigung der sonstigen Barrieren, insbesondere der sanktionierenden Gesetze, die eine angemessene Reaktion auf die Epidemie verhindern, sowie für Maßnahmen gegen die Stigmatisierung und Diskriminierung von Menschen mit HIV/AIDS und anderen gefährdeten Gruppen.

Daarnaast streeft de EU naar het elimineren van beperkingen op binnenkomst en kortdurend en permanent verblijf voor mensen met hiv, alsmede naar het uit het strafrecht halen van homoseksualiteit en naar het wegnemen van andere beletselen, waaronder bestraffende wetten, die een adequate reactie op de epidemie bemoeilijken, alsook naar het tegengaan van stigmatisering en discriminatie van mensen met hiv en van andere kwetsbare groepen.


Die Arbeit dieser lokalen Marktzugangsteams ist besonders wertvoll, um durch ein starkes „Frühwarnsystem“ die Entstehung von Barrieren zu verhindern, indem die Gesetzgebung des Gastlandes beobachtet wird und die erforderlichen Kenntnisse und Kontakte zur Verfügung gestellt werden.

De werkzaamheden van deze lokale markttoegangsteams zijn bijzonder nuttig om belemmeringen te voorkomen. Daartoe maken zij gebruik van een sterk "mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing", houden zij toezicht op de wetgeving van het gastland, en zorgen zij voor de nodige kennis en contacten.


Die Barrieren der Diskriminierung, der Stigmatisierung und der Ausgrenzung, die den Zu­gang zu Prävention, Behandlung, Pflege und Unterstützung in Bezug auf HIV verhindern, müssen beseitigt werden, denn ein universeller Zugang wird ohne die Wahrung der Men­schenrechte nie erreicht werden können.

Belemmeringen in de vorm van discriminatie, stigmatisering en uitsluiting, die de toegang blokkeren tot preventie, behandeling, zorg en steun inzake hiv, moeten worden weggenomen, want universele toegang tot zorg kan nooit worden verwezenlijkt zonder dat de mensenrechten worden geëerbiedigd.


Die Arbeit dieser lokalen Marktzugangsteams ist besonders wertvoll, um durch ein starkes „Frühwarnsystem“ die Entstehung von Barrieren zu verhindern, indem die Gesetzgebung des Gastlandes beobachtet wird und die erforderlichen Kenntnisse und Kontakte zur Verfügung gestellt werden.

De werkzaamheden van deze lokale markttoegangsteams zijn bijzonder nuttig om belemmeringen te voorkomen. Daartoe maken zij gebruik van een sterk "mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing", houden zij toezicht op de wetgeving van het gastland, en zorgen zij voor de nodige kennis en contacten.


Diese Barrieren verhindern, dass ausländische Anleger oder Intermediäre grenzübergreifenden Abrechnungskanäle, sondern nur lokale Akteure in Anspruch nehmen.

Deze belemmeringen beletten buitenlandse beleggers of intermediairs in feite om van andere grensoverschrijdende afwikkelingskanalen gebruik te maken dan die waarbij op lokale deelnemers een beroep moet worden gedaan.


Diese Barrieren verhindern, dass ausländische Anleger oder Intermediäre grenzübergreifenden Abrechnungskanäle, sondern nur lokale Akteure in Anspruch nehmen.

Deze belemmeringen beletten buitenlandse beleggers of intermediairs in feite om van andere grensoverschrijdende afwikkelingskanalen gebruik te maken dan die waarbij op lokale deelnemers een beroep moet worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barrieren verhindern' ->

Date index: 2022-04-05
w