Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
EUROMED
Euromed
Europa-Mittelmeer-Ausschuss für den Barcelona-Prozess
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Partnerschaft Europa-Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de «barcelona-prozesses unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Europa-Mittelmeer-Ausschuss für den Barcelona-Prozess

Europees-mediterraan Comité voor het proces van Barcelona


Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]

Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die größte Schwachstelle im Barcelona-Prozess lag vielleicht darin, dass unsere Nachbarländer im zentralen Mittelmeerraum immer den Eindruck hatten, es handle sich um einen europäischen Prozess, der ihnen aufgedrängt wurde und in dem es an einem Gefühl der Gleichheit und der Teilhabe mangelte.

Het was misschien de grootste zwakte van het Proces van Barcelona dat onze buurlanden van het centrale gedeelte van de Middellandse Zee altijd het gevoel hadden dat dit een aan hun opgelegd Europees proces was, en dat er geen voldoende gelijkheids- of lidmaatschapsgevoel aanwezig was.


Im März dieses Jahres hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, die Modalitäten für den „Barcelona-Prozess: Union für das Mittelmeer“ neu zu definieren, und die Kommission verabschiedete am 20. Mai eine Mitteilung, die die zentrale Stellung des Mittelmeerraums, seine historische und gegenwärtige Bedeutung sowie die großen Herausforderungen für unsere gemeinsame Zukunft unterstreicht.

In maart heeft de Europese Raad de Commissie verzocht het “proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied” nader te omschrijven en de Commissie heeft derhalve op 20 mei jongstleden een mededeling aangenomen, waarin de centrale plaats van het Middellandse Zeegebied wordt onderstreept, zijn historisch en hedendaags belang en de grote uitdagingen van onze gemeenschappelijke toekomst.


– (EN) Frau Präsidentin! Mit seinen Vorschlägen für eine Mittelmeerunion hat Präsident Sarkozy ausgesprochen, was viele wussten, aber nicht zugeben wollten: dass sich der hierarchische und von europäischen Interessen geleitete Barcelona-Prozess festgefahren hatte, wonach sich unsere Partner im Süden von ihm abwandten und das Wohlstandsgefälle zwischen beiden Seiten des Mittelmeers verstärkt wurde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, met zijn voorstellen voor een Unie voor het Middellandse Zeegebied heeft president Sarkozy erkend wat velen wel wisten, maar niet wilden toegeven, namelijk dat het proces van Barcelona – een top-downproces, gestuurd door Europese belangen – nooit van de grond is gekomen, waardoor onze zuidelijke partners eruit stapten en er een steeds grotere welvaartskloof ontstond tussen beide zijden van het Middellandse Zeegebied.


Gemeinsame Investitionen in die Infrastruktur – wie Häfen, Seeverbindungen und Energienetze – bringen unsere Völker viel eher zusammen, als es die lautstarken Erklärungen vermochten, die den Barcelona-Prozess auszeichneten.

Een gezamenlijke investering in infrastructuur – zoals havens, zeeverbindingen en energienetten – zal een veel effectiever middel blijken om onze bevolkingen te verenigen dan de hoogdravende verklaringen die het proces van Barcelona kenmerkten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Annahme des Aktionsplans EU-Libanon im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik wird eine weitere Vertiefung unserer Zusammenarbeit im Rahmen des Assoziierungsabkommens und des Barcelona-Prozesses ermöglichen.

Dankzij het actieplan dat zij in de context van het nabuurschapsbeleid hebben aangenomen, zullen de EU en Libanon hun samenwerking in het kader van de associatieovereenkomst en het proces van Barcelona verder kunnen verdiepen.


Der zehnte Jahrestag des Barcelona-Prozesses eignet sich hervorragend, um Bilanz zu ziehen und vor allem unsere politische Vision und unsere Strategie unter Berücksichtigung der neuen Sachlage, die die Erweiterung der Europäischen Union mit sich gebracht hat, der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen und der gestiegenen Terrorismusgefahr neu zu definieren.

De tiende verjaardag van het proces van Barcelona biedt ons een uitzonderlijke gelegenheid om een balans op te maken en vooral om onze politieke visie en strategie te herzien op basis van de huidige nieuwe context, zoals de uitbreiding van de Europese Unie, de uitdagingen van de globalisering en de toegenomen terreurdreiging.


Anhand einer Evaluierung der im Rahmen der Fazilität geleisteten Arbeit und unter Berücksichtigung des Ergebnisses der Konsultationen mit unseren Partnern im Barcelona-Prozess wird ein Jahr nach Schaffung der Fazilität ein Beschluss hinsichtlich der etwaigen Einrichtung einer auf die Bedürfnisse unserer Mittelmeer-Partner abgestellten Tochter-Bank im Mehrheitsbesitz der EIB ergehen".

Op basis van een evaluatie van de prestaties van de faciliteit wordt een jaar na de lancering van de faciliteit een besluit overwogen en genomen, rekening houdend met het resultaat van het overleg met onze partners in het proces van Barcelona, over de oprichting van een EIB-dochter met meerderheidsbelang van de EIB ten behoeve van onze mediterrane partnerlanden".


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) unterstützt die Ziele des Vorsitzes und ist sich einig darüber, dass die Mittelmeer-Partnerschaft und die finanzielle Hilfe für unsere Partner im Barcelona-Prozess ausgebaut werden müssen; er nimmt zur Kenntnis, dass die EIB davon ausgeht, dass für die Länder der Region ab 2006 jährlich ein Betrag von 2 Milliarden Euro an Nettodarlehen und Risikokapital bereitzustellen ist, wovon ein wachsender Anteil der Finanzierung von Projekten der Privatwirtschaft zufließen wird.

De Raad ECOFIN steunt de voorstellen van het voorzitterschap en stemt ermee in dat het nodig is het mediterrane partnerschap en de financiële bijstand voor onze partners in het proces van Barcelona te versterken, en neemt nota van de ramingen van de EIB van € 2 miljard per jaar in de periode tot 2006 aan toewijzingen voor netto-kredietverstrekking voor leningen en risicodeling voor de landen in het gebied, met een toenemend aandeel voor de financiering van projecten in de particuliere sector.


Anhand einer Evaluierung der Leistung der Fazilität und unter Berücksichtigung des Ergebnisses der Konsultationen mit unseren Partnern im Barcelona-Prozess wird ein Jahr nach Schaffung der Fazilität die Einrichtung einer auf die Bedürfnisse unserer Mittelmeer-Partner abgestellten Tochter-Bank im Mehrheitsbesitz der EIB geprüft und beschlossen.

Op basis van een evaluatie van de prestaties van de faciliteit wordt een jaar na de lancering van de faciliteit een besluit overwogen en genomen, rekening houdend met het resultaat van het overleg met onze partners in het proces van Barcelona, over de oprichting van een EIB-dochter met meerderheidsbelang van de EIB ten behoeve van onze mediterrane partnerlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona-prozesses unserer' ->

Date index: 2023-08-01
w