Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barcelona märz 2002 bestätigt " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus wurde in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Barcelona im März 2002 bestätigt, dass die Europäische Union bereit ist, die Diskussion über die Aufhebung der Lieferbindungen voranzutreiben.

Daarnaast is in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 de verklaring opgenomen dat de Europese Unie vastbesloten is de discussies over de ontkoppeling van de steun snel voort te zetten.


Diese Zielsetzung von Lissabon wurde auf den nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rates weiter ergänzt und präzisiert, insbesondere in Stockholm (März 2001) und Barcelona (März 2002).

De doelstelling van Lissabon is ter gelegenheid van verschillende daaropvolgende Europese Raden, met name die van Stockholm in maart 2001 en die van Barcelona in maart 2002, aangevuld.


Deshalb rief der Europäische Rat in Barcelona (März 2002) die Kommission auf, einen Aktionsplan e Europe aufzustellen, dessen Schwerpunkt darauf liegen sollte, dass „bis 2005 in der gesamten Union Breitbandnetze in weitem Umfang verfügbar sind und genutzt werden und dass das Internet-Protokoll IPv6 verstärkt zur Anwendung gelangt [...] und auf der Sicherheit von Netzen und Information sowie auf e Government, e Learning, e Health und e Business“[1].

Op de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) werd de Commissie dan ook gevraagd een actieplan e-Europa op te zetten "met de klemtoon op de ruime beschikbaarheid en het ruime gebruik van breedbandnetwerken in de gehele Unie voor 2005 en de ontwikkeling van internetprotocol IPv6, de beveiliging van netwerken en informatie, e-overheid, e-leren, e-gezondheid en e-handel; "[1].


Im Frühjahr 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung [30], in der ein Aktionsplan vorgestellt wurde, der es ermöglichen soll, das auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel zu erreichen, die Gesamtausgaben für FE in der EU bis zum Jahr 2010 auf etwa 3% des BIP zu erhöhen, welche zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden sollten.

In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.


[4] Ratstagung Barcelona, März 2002, Bericht der Präsidentschaft, Absatz 41.

[4] Europese Raad van Barcelona van maart 2002, Conclusies van het voorzitterschap, punt 41.


Die Mitteilung stützt sich auf den Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona (März 2002), eine europäische Krankenversicherungskarte einzuführen, die alle derzeitigen Vordrucke ersetzen würde.

Deze mededeling vormt een vervolg op het besluit van de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) om een Europese ziekteverzekeringskaart in te stellen ter vervanging van alle huidige papieren formulieren.


Der Rat erinnerte jedoch auch an das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Stockholm (März 2001) beziehungsweise Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel, wonach die Defizite der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung verringert werden müssen, und bedauerte, dass der in der Fassung vom Mai 2002 des Binnenmarktanzeigers festgestellte positive Trend allem Anschein nach zum Erliegen gekommen ist.

De Raad herinnerde evenwel aan de door de Europese Raden van Stockholm (maart 2001) en Barcelona (maart 2002) gestelde doelen ter vermindering van de omzettingsachterstand van de lidstaten, en betreurde dat de positieve trend die in de versie van mei 2002 van het scorebord te bespeuren viel, tot stilstand lijkt te zijn gekomen.


Das Legislativpaket für die öffentlichen Aufträge ist ein Kernbestandteil des vom Europäischen Rat in Lissabon (März 2000) erstellten und in Barcelona (März 2002) bestätigten Programms, das die Dynamik der europäischen Wirtschaft verstärken soll.

Het wetgevingspakket inzake overheidsopdrachten is een cruciaal onderdeel van het stimuleringsprogramma voor de Europese economie waartoe de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) het initiatief heeft genomen en dat in Barcelona (maart 2002) is herbevestigd.


Wie erinnerlich hat der Europäische Rat (Cardiff) im Juni 1998 einen umfassenden Wirtschaftsreformprozess als Grundlage von Wachstum, Wohlstand und Beschäftigung eingeleitet, der auf den Tagungen von Lissabon (März 2000) und Barcelona (März 2002) weiterentwickelt wurde.

Er wordt op gewezen dat de Europese Raad van Cardiff in juni 1998 een breed economisch hervormingsproces op gang heeft gebracht als basis voor groei, welvaart en werkgelegenheid, dat verder is uitgewerkt in Lissabon (maart 2000) en Barcelona (maart 2002).


Diese Indikatoren zeigen erneut, wie wichtig die Entscheidungen der Staats- und Regierungschefs anlässlich der Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) und Barcelona (März 2002) sind.

Deze indicatoren benadrukken meer dan ooit het belang van de besluiten die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raden van Lissabon (maart 2000) en Barcelona (maart 2002) hebben genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona märz 2002 bestätigt' ->

Date index: 2024-09-07
w