Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banknoten euro-zone erhoben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollte jeder Mitgliedstaat, dessen Währung der Euro ist, in Bezug auf außerhalb der Europäischen Union verübte Straftaten, die im Zusammenhang mit dem Euro stehen, universelle Gerichtsbarkeit ausüben, falls sich der Täter in seinem Hoheitsgebiet aufhält oder in seinem Hoheitsgebiet gefälschte Euro-Banknoten oder ‑Münzen aufgedeckt werden.

Elke lidstaat die de euro als munt heeft, moet derhalve universele rechtsmacht uitoefenen voor strafbare feiten in verband met de euro die buiten de Europese Unie zijn gepleegd, wanneer de dader zich op zijn grondgebied bevindt of wanneer op zijn grondgebied nagemaakte euro's worden ontdekt die hiermee samenhangen.


In dem Bemühen, sowohl das Gleichgewicht des eigenen Haushalts zu gewährleisten - denn durch die große Kasse werden 10 Millionen Euro erhoben, was wir nicht verschweigen sollten -, aber auch den Gemeindefinanzen eine Zukunft zu bieten, hat die Wallonische Region die Erhebung dieser Steuer übernommen.

Dus, tegelijkertijd bezorgd het evenwicht van zijn eigen begroting te waarborgen - omdat er 10 miljoen euro wordt afgehouden door de grote kas, laten we daar geen geheim van maken -, maar ook met de wil de gemeentefinanciën een toekomst te geven, heeft het Waalse Gewest de inning van die belasting overgenomen.


Bei Reproduktionen, die unter Verletzung des Urheberrechts an den Gestaltungsentwürfen der Euro-Banknoten erstellt oder verbreitet werden, wie z. B. Reproduktionen, die möglicherweise negative Auswirkungen auf das Ansehen der Euro-Banknoten haben, können die EZB und die NZBen, die für die EZB handeln, das Urheberrecht der EZB geltend machen.

De ECB en de NCB’s, die handelen in naam van de ECB, kunnen dit auteursrecht afdwingen ten aanzien van de op dit auteursrecht inbreukmakende uitgegeven of verdeelde reproducties, waaronder reproducties die de standing van eurobankbiljetten kunnen schaden.


„nicht umlauffähige Euro-Banknoten“ Euro-Banknoten, die nach der in Artikel 6 erwähnten Überprüfung der Umlauffähigkeit als zur Wiederausgabe nicht geeignet beurteilt werden.

„niet-geschikte eurobankbiljetten” : eurobankbiljetten waarvan wordt vastgesteld dat ze niet opnieuw in omloop gebracht kunnen worden na de in artikel 6 bedoelde geschiktheidscontrole.


Zerknitterte Euro-Banknoten können normalerweise identifiziert werden, wenn ihr Reflektions- und Steifheitsgrad vermindert ist.

Verfrommelde eurobankbiljetten kunnen normaliter worden geïdentificeerd door het reflectieniveau of de stevigheid te verminderen.


Werden bei der Bewertung der neuen Kandidaten für die Euro-Zone die Erfahrungen der alten Länder der Euro-Zone mit der Überschreitung der Inflationsrate oder auch der Verletzung der Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in einigen Ländern der Euro-Zone berücksichtigt werden?

Zal bij de evaluatie van de nieuwe kandidaatlanden voor toetreding tot de eurozone rekening worden gehouden met de ervaringen van de landen van de eurozone inzake het overschrijden van het opgelegde maximuminflatiepercentage, alsmede met de inbreuken op de eisen van het Stabiliteits- en groeipact in een aantal landen van de eurozone?


Werden bei der Bewertung der neuen Kandidaten für die Euro-Zone die Erfahrungen der alten Länder der Euro-Zone mit der Überschreitung der Inflationsrate oder auch der Verletzung der Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in einigen Ländern der Euro-Zone berücksichtigt werden?

Zal bij de evaluatie van de nieuwe kandidaatlanden voor toetreding tot de eurozone rekening worden gehouden met de ervaringen van de landen van de eurozone inzake het overschrijden van het opgelegde maximuminflatiepercentage, alsmede met de inbreuken op de eisen van het Stabiliteits- en groeipact in een aantal landen van de eurozone?


In letzter Zeit gab es Einschätzungen, wonach Litauen und Estland zu arm seien, um Mitglieder der Euro-Zone werden zu können, und dies wird der wahre Grund sein, warum sie nicht, wie es die beiden baltischen Staaten erhoffen, zum 1. Januar 2007 in die Euro-Zone aufgenommen werden.

Vorig jaar zijn er schattingen verschenen volgens welke Litouwen en Estland te arm zijn om toe te treden tot de Eurozone en dat dit de werkelijke reden is om te rechtvaardigen dat deze landen niet met ingang van 1 januari 2007 overeenkomstig hun verwachting tot de Eurozone zullen worden toegelaten.


In letzter Zeit gab es Einschätzungen, wonach Litauen und Estland zu arm seien, um Mitglieder der Euro-Zone werden zu können, und dies wird der wahre Grund sein, warum sie nicht, wie es die beiden baltischen Staaten erhoffen, zum 1. Januar 2007 in die Euro-Zone aufgenommen werden.

Vorig jaar zijn er schattingen verschenen volgens welke Litouwen en Estland te arm zijn om toe te treden tot de Eurozone en dat dit de werkelijke reden is om te rechtvaardigen dat deze landen niet met ingang van 1 januari 2007 overeenkomstig hun verwachting tot de Eurozone zullen worden toegelaten.


In dieser Verordnung werden Vorschriften über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro festgelegt, um sicherzustellen, dass für diese Zahlungen und für Euro-Zahlungen innerhalb eines Mitgliedstaates die gleichen Gebühren erhoben werden.

In deze verordening zijn regels neergelegd betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro om ervoor te zorgen dat de kosten van deze betalingen dezelfde zijn als die van betalingen in euro binnen een lidstaat.


w