Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken finanzinstitutionen dazu ermutigt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Banken könnten deshalb dazu ermutigt werden, KMU, deren Kreditanträge abgelehnt werden, für alternative Finanzierungsmöglichkeiten zu sensibilisieren.

Banken zouden kunnen worden aangemoedigd om betere feedback aan kleine en middelgrote ondernemingen te verstrekken waarvan de kredietaanvraag wordt geweigerd en grotere bekendheid te geven aan alternatieve financieringskansen voor kleine en middelgrote ondernemingen waaraan krediet werd geweigerd.


Schutzvorkehrungen bei Finanzierungen und Investitionen. Banken und andere Finanzinstitutionen, die im Forstsektor investieren, sollen ermutigt werden, Verfahren für die Sorgfaltsprüfung zu entwickeln, die der Umwelt und den sozialen Auswirkungen der Kreditvergabe in der Forstwirtschaft wie auch der Frage der Legalität Rechnung tragen.

Bescherming van financiering en investeringen: banken en financiële instellingen die in de bosbouw investeren moeten worden aangemoedigd zorgvuldigheidsprocedures te ontwikkelen die rekening houden met de ecologische en sociale impact van leningen voor de bosbouwsector.


Banken und andere Finanzinstitutionen, die solche Investitionen tätigen, sollten dazu angehalten werden, die Risiken zu bewerten, die sich aus den sozialen und ökologischen Faktoren ergeben, die die Rentabilität ihres Investitionsvorhabens beinträchtigen könnten.

Banken en andere financiële instellingen die investeren in bosbouwactiviteiten moeten worden aangemoedigd zich een oordeel te vormen over de sociale factoren en milieufactoren die voor hun investeringen een risico kunnen vormen.


Die Banken könnten deshalb dazu ermutigt werden, KMU, deren Kreditanträge abgelehnt werden, für alternative Finanzierungsmöglichkeiten zu sensibilisieren.

Banken zouden kunnen worden aangemoedigd om betere feedback aan kleine en middelgrote ondernemingen te verstrekken waarvan de kredietaanvraag wordt geweigerd en grotere bekendheid te geven aan alternatieve financieringskansen voor kleine en middelgrote ondernemingen waaraan krediet werd geweigerd.


10. betont, wie wichtig langfristige Investitionen bei der Finanzierung der Strategie von Lissabon und Göteborg sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Nachdruck auf, Initiativen einzuleiten, in deren Rahmen Banken und Finanzinstitutionen dazu ermutigt werden, langfristige Strategien zu verfolgen und Maßnahmen zu ergreifen, damit die Geldmittel wieder in langfristige Investitionsformen angelegt werden;

10. onderstreept de rol van de lange termijn-investeerders voor de financiering van de Lissabon-Gothenborg-strategie; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan met initiatieven te komen om banken en financiële instellingen aan te moedigen strategieën op de lange termijn uit te voeren en maatregelen te nemen om liquiditeiten een nieuwe richting te geven naar investeringen op de langere termijn;


16. betont die Notwendigkeit, den Unternehmergeist zu fördern und kleine und mittlere Unternehmen zu unterstützen, da diese anerkanntermaßen einen wichtigen Beitrag zur Stimulierung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen geleistet haben; betont, dass es notwendig ist, die Rolle der EU-Instrumente, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit Europas unterstützt wird, im Hinblick auf die Rationalisierung von Verwaltungsverfahren, die Förderung des Zugangs zu Finanzmitteln, insbesondere für KMU, die Einführung innovativer Anreizmechanismen auf der Grundlage des Erreichens von Zielen im Zusammenhang mit intelligen ...[+++]

16. onderstreept de noodzaak om ondernemerschap te bevorderen en kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) te steunen en erkent de doorslaggevende rol die zij spelen bij de bevordering van het economische concurrentievermogen en het scheppen van arbeidsplaatsen; onderstreept de noodzaak om de rol van de EU-instrumenten ter ondersteuning van het Europese concurrentievermogen opnieuw te bezien en te consolideren om de administratieve procedures te rationaliseren, de toegang tot financiering te vergemakkelijken, vooral voor het MKB, en innovatieve stimuleringsmechanismen in te voeren op basis van de verwezenlijking van doelen gekoppeld aan ...[+++]


Er ist der Auffassung, dass große Finanzinstitutionen wie die Europäische Investitionsbank (EIB), die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) und die Weltbank eine größere Rolle bei der Finanzierung von Energieeffizienzprojekten spielen müssen und dazu ermutigt werden sollten, sich dieser Verantwortung zu stellen.

Ook zouden de grote financiële instellingen, zoals de Europese Investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling (EBWO) en de Wereldbank een grotere rol kunnen vervullen in de financiering van investeringen in energie-efficiëntie, en zouden zij moeten worden aangemoedigd om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen.


Eine andere Möglichkeit zur Verbesserung der Kapitalversorgung der Erzeuger vor Ort besteht darin, die Banken dazu zu bringen, Kredite auf Exportverträge zu gewähren, und zwar in Partnerschaft mit internationalen und multilateralen Finanzinstitutionen.

Een andere benadering die voor de plaatselijke producenten kredieten kan opleveren is het aanmoedigen van banken om leningen te verstrekken tegen exportcontracten, in samenwerking met internationale en multilaterale financiële instellingen.


Schutzvorkehrungen bei Finanzierungen und Investitionen. Banken und andere Finanzinstitutionen, die im Forstsektor investieren, sollen ermutigt werden, Verfahren für die Sorgfaltsprüfung zu entwickeln, die der Umwelt und den sozialen Auswirkungen der Kreditvergabe in der Forstwirtschaft wie auch der Frage der Legalität Rechnung tragen.

Bescherming van financiering en investeringen: banken en financiële instellingen die in de bosbouw investeren moeten worden aangemoedigd zorgvuldigheidsprocedures te ontwikkelen die rekening houden met de ecologische en sociale impact van leningen voor de bosbouwsector.


Banken und andere Finanzinstitutionen, die solche Investitionen tätigen, sollten dazu angehalten werden, die Risiken zu bewerten, die sich aus den sozialen und ökologischen Faktoren ergeben, die die Rentabilität ihres Investitionsvorhabens beinträchtigen könnten.

Banken en andere financiële instellingen die investeren in bosbouwactiviteiten moeten worden aangemoedigd zich een oordeel te vormen over de sociale factoren en milieufactoren die voor hun investeringen een risico kunnen vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken finanzinstitutionen dazu ermutigt' ->

Date index: 2021-12-02
w