Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bangladesch andere betroffene partner haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU, Bangladesch und andere betroffene Partner haben durch ihren aktiven Einsatz spürbare Fortschritte vor Ort erzielt.

Dankzij de actieve inzet van de EU, Bangladesh en andere betrokken partners is ter plaatse tastbare vooruitgang geboekt.


4. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Verbraucher und andere Betroffene Gelegenheit haben, an die zuständigen Behörden Bemerkungen im Zusammenhang mit der Konformität von Produkten zu richten.

4. De lidstaten zien erop toe dat consumenten en andere belanghebbende partijen in de gelegenheid worden gesteld bij de bevoegde instanties opmerkingen in te dienen over de naleving van de voorschriften voor een product.


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Verbraucher und andere Betroffene Gelegenheit haben, an die zuständigen Behörden Bemerkungen im Zusammenhang mit der Konformität von Produkten zu richten.

4. De lidstaten zien erop toe dat consumenten en andere belanghebbende partijen in de gelegenheid worden gesteld bij de bevoegde instanties opmerkingen in te dienen over de naleving van de voorschriften voor een product.


Diese Stipendien sind von der derzeitigen schwierigen Haushaltslage nicht betroffen, da die nationalen Agenturen – und somit auch die Universitäten und andere Bildungseinrichtungen – bereits die für das akademische Jahr 2011/2012 notwendigen Mittel erhalten haben.

De huidige begrotingsproblemen hebben geen gevolgen voor deze beurzen, aangezien de middelen voor het academisch jaar 2011/2012 reeds aan de nationale agentschappen, en dus aan de universiteiten en hogescholen, zijn overgemaakt.


2. Der Rat begrüßt die Vereinbarung, die die Übergangs-Bundesregierung Somalias und die "Allianz für die Befreiung Somalias" am 9. Juni 2008 bei den Anfang dieses Monats in Dschibuti wieder aufgenommenen innersomalischen Gesprächen mit Unterstützung des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in Somalia, Herrn Ould-Abdallah, der EU und anderer internationaler Partner erzielt haben.

2. De Raad is ingenomen met de overeenkomst die de federale overgangsregering van Somalië en de alliantie voor de herbevrijding van Somalië op 9 juni 2008 tijdens de begin deze maand in Djibouti hervatte inter-Somalische besprekingen hebben bereikt met de hulp van de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, de heer Ould-Abdallah, en de steun van de EU en andere internationale partners.


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Verbraucher und andere Betroffene Gelegenheit haben, an die zuständigen Behörden Bemerkungen im Zusammenhang mit der Konformität von Produkten zu richten.

4. De lidstaten zien erop toe dat consumenten en andere belanghebbende partijen in de gelegenheid worden gesteld bij de bevoegde instanties opmerkingen in te dienen over de naleving van de voorschriften voor een product.


Die Europäische Union und andere internationale Partner Kenias haben die von Kenias Präsident Mwai Kibaki und Oppositionsführer Raila Odinga am 28. Februar unterzeichnete Vereinbarung über eine Machtteilung begrüßt.

De Europese Unie en de andere internationale partners van Kenia waren ingenomen met het akkoord over machtsdeling dat de Keniaanse president Mwai Kibaki en oppositieleider Raila Odinga op 28 februari hebben ondertekend.


Als erster betroffener Partner haben die USA ein wieder zunehmendes Interesse am Abschluss einer Vereinbarung mit der Europäischen Gemeinschaft gezeigt.

Als eerste betrokken partner hebben de Verenigde Staten opnieuw belangstelling getoond om een akkoord te sluiten met de Europese Gemeenschap.


Soweit Vertragssysteme in homogenen Sprachräumen betroffen sind, die Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten haben (z. B. das deutsch-österreichische Abkommen), wird die Kommission eine positive Haltung zu deren kulturellen Aspekten einnehmen, sofern ein günstiger Einfluß auf die Kultur deutlich sichtbar ist und es keine Möglichkeit für andere Maßnahmen gibt, die das gleiche Ziel gewährleisten und dabei den Wettbewerb ...[+++]

Wat betreft de contractuele regelingen in homogene taalgebieden die wel gevolgen hebben voor de handel tussen lidstaten (bv. de afspraak tussen Duitsland en Oostenrijk), zal de Commissie oog hebben voor de culturele aspecten van zulke regelingen, mits er duidelijk sprake is van een positief cultureel effect en er geen andere oplossing is die met minder concurrentiebeperking hetzelfde resultaat geeft.


Ferner wird den Mitgliedstaaten, die keine Binnenwasserstraßen haben oder deren Binnenwasserstraßen nicht mit denen anderer Mitgliedstaaten verbunden sind, die Möglichkeit eingeräumt, die Richtlinie nicht anzuwenden, soweit die Gefahrgutbeförderung auf Binnenwasserstraßen betroffen ist.

Ook krijgen lidstaten zonder binnenwateren of waarvan de binnenwateren niet in verbinding staan met die van andere lidstaten de mogelijkheid de richtlijn niet uit te voeren voor wat betreft het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren.


w