Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "balkans positive botschaft bezüglich ihrer " (Duits → Nederlands) :

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Aufstellung einheitlicher Bedingungen für Finanzinstrumente bezüglich der Offenlegung von Handelsdaten, der Meldung von Geschäften an die zuständigen Behörden, den Derivate- und Aktienhandel an organisierten Handelsplätzen, den diskriminierungsfreien Zugang zu zentralen Gegenparteien, Handelsplätzen und Informationen zu Referenzwerten, Befugnisse für Produktintervention, Positionsmanagement und Positionsbeschränkungen, die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Ausübung von Anlagetäti ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vaststellen van uniforme vereisten voor financiële instrumenten met betrekking tot het openbaar maken van handelsgegevens, het melden van transacties aan de bevoegde autoriteiten, de handel in derivaten en aandelen op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot CTP’s, handelsplatformen en benchmarks, productinterventiebevoegdheden en bevoegdheden op het gebied van positiebeheer en positiebeperkingen, en de verrichting van beleggingsdiensten of -activiteiten door ondernemingen uit derde landen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat de nati ...[+++]


In diesem Zusammenhang möchte ich Sie daran erinnern, dass die Außenminister auf ihrem informellen Treffen Ende März der Region des westlichen Balkans eine positive Botschaft bezüglich ihrer europäischen Perspektive übermittelt haben.

In dit kader herinner ik u eraan dat de ministers van Buitenlandse zaken tijdens hun informele vergadering eind maart een positieve boodschap hebben overgebracht aan de regio van de westelijke Balkanlanden betreffende de Europese vooruitzichten ervan.


In diesem Zusammenhang möchte ich Sie daran erinnern, dass die Außenminister auf ihrem informellen Treffen Ende März der Region des westlichen Balkans eine positive Botschaft bezüglich ihrer europäischen Perspektive übermittelt haben.

In dit kader herinner ik u eraan dat de ministers van Buitenlandse zaken tijdens hun informele vergadering eind maart een positieve boodschap hebben overgebracht aan de regio van de westelijke Balkanlanden betreffende de Europese vooruitzichten ervan.


Diese Ansicht wird unterstützt durch das positive Urteil des SSM bezüglich der Maßnahmen in Erwägungsgrund 35 Buchstaben a, b und c hinsichtlich ihrer Eintragung ins österreichische Firmenbuch.

Dit standpunt wordt gestaafd door het gunstige oordeel van het SSM over de maatregelen in overweging 35 onder a), b) en c), en hun inschrijving in het Oostenrijkse ondernemingsregister.


Darin wird unter anderem vorgeschlagen, "auf lokaler und regionaler Ebene die Kommunikation bezüglich des Unterschieds zwischen erzwungener und freiwilliger Migration sowie zwischen Personen, die internationalen Schutz erhalten, und solchen, die darum ersuchen", zu verbessern, damit den Bürgern eine fundierte und positive Botschaft bezüglich der Personen mit internationalem Schutzstatus vermittelt wird.

Zij benadrukt onder meer "dat de communicatie op lokaal en regionaal niveau over het verschil tussen gedwongen en vrijwillige migratie en tussen aanvragers en ontvangers van internationale bescherming, moet worden verbeterd".


Die Tätigkeiten dienen der Schärfung des öffentlichen Bewusstseins, die europaweit zu koordinieren ist, indem eine positive Botschaft bezüglich der Chancen einer umfassenderen und intensiveren Nutzung von IKT übermittelt wird und zugleich geeignete Informationen über die Risiken und den möglichen Umgang mit ihnen bereitgestellt werden.

Met deze activiteiten wil men op een gecoördineerde wijze in heel Europa de bewustmaking van het publiek bevorderen door een positieve boodschap te brengen over de kansen van een breder en intensiever gebruik van ICT en tegelijk adequate informatie te verschaffen over de mogelijkheden, risico's en manieren om er mee om te gaan.


Die Tätigkeiten dienen der Schärfung des öffentlichen Bewusstseins, die EU-weit zu koordinieren ist, indem eine positive Botschaft bezüglich der Chancen einer umfassenderen und intensiveren Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologie übermittelt wird und zugleich geeignete Informationen über die Chancen und Risiken und den möglichen Umgang mit ihnen bereitgestellt werden.

Met deze activiteiten wil men op een gecoördineerde wijze in heel de Europese Unie de bewustmaking van het publiek bevorderen door een positieve boodschap te brengen over de kansen van een breder en intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologie en tegelijk adequate informatie te verschaffen over de risico's en manieren om er mee om te gaan.


In den Schlussfolgerungen der letzten Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ wurde sowohl den Rebellen als auch der Regierung in Khartum eine klare und deutliche Botschaft bezüglich ihrer persönlichen Verantwortung übermittelt.

De conclusies van de laatste Raad Algemene Zaken geven zowel aan de rebellen als Khartoem een even helder als krachtig signaal af dat ze hun verantwoordelijkheid moeten nemen.


In den Schlussfolgerungen der letzten Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ wurde sowohl den Rebellen als auch der Regierung in Khartum eine klare und deutliche Botschaft bezüglich ihrer persönlichen Verantwortung übermittelt.

De conclusies van de laatste Raad Algemene Zaken geven zowel aan de rebellen als Khartoem een even helder als krachtig signaal af dat ze hun verantwoordelijkheid moeten nemen.


Artikel 15 beauftragt den König damit, « die Vorschriften [.], die für die Militärvertreter der anerkannten Gewerkschaftsorganisationen bezüglich ihrer Tätigkeit bei den Streitkräften gelten » festzulegen sowie « die Position der Personalmitglieder mit dieser Eigenschaft und u.a. die Fälle, in denen die von ihnen für Gewerkschaftsaufgaben aufgewendete Zeit mit der Dienstzeit gleichgestellt ...[+++]

Artikel 15 belast de Koning met het bepalen van « de regelen die voor de militaire afgevaardigden van de erkende syndicale organisaties gelden ter zake van hun activiteit in de krijgsmacht » alsook met het bepalen van « de stand van de personeelsleden die deze hoedanigheid bezitten, en onder meer de gevallen waarin de tijd dat zij een syndicale opdracht vervullen, met diensttijd wordt gelijkgesteld ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkans positive botschaft bezüglich ihrer' ->

Date index: 2022-05-27
w