Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkanstaaten
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Menge aller Abstraktionsebenen
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Westbalkan
Westliche Balkanländer
Westlicher Balkan
Wiederherstellung aller Organsysteme

Vertaling van "balkans aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]




Regionalgruppe Balkan/Naher Osten der Dublin-Gruppe

regionale groep Balkan/Midden-Oosten van de Groep van Dublin


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission fordert die Behörden des Länder des westlichen Balkans auf, aller erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um einen Missbrauch der Visaliberalisierung zu verhindern.

De Commissie dringt er bij de autoriteiten van de Westelijke Balkanlanden op aan alle noodzakelijke maatregelen te treffen om misbruik van de visumvrijstelling te voorkomen.


Eine weitere wichtige Migrationsroute in die EU führte 2014 nach Angaben von Frontex über den westlichen Balkan, wobei es zu 43 357 irregulären Grenzübertritten kam (15 % aller irregulären Grenzübertritte in der EU).

Uit gegevens van Frontex blijkt dat in 2014 ook de route langs de Westelijke Balkan een belangrijke route was voor migratie naar de EU. Langs deze route vonden 43 357 onregelmatige grensoverschrijdingen plaats (15% van het totale aantal voor de EU).


Andererseits muss erneut und mit den deutlichsten Worten bestätigt werden, dass der Platz der Länder des westlichen Balkans, allernder des westlichen Balkans, einschließlich des Kosovo, in der Tat in der Europäischen Union ist, und dass wir sie darin ermutigen müssen, ihre Anstrengungen fortzusetzen und zu verstärken.

Anderzijds dient in de meest duidelijke bewoordingen te worden herhaald dat de plaats van de Westelijke Balkan, van alle landen van de Westelijke Balkan, met inbegrip van Kosovo, in de Europese Unie is en dat we die landen moeten stimuleren hun inspanningen voort te zetten en te vergroten.


Mit der Aufnahme Kroatiens bekräftigt die EU ihr Bekenntnis zur europäischen Perspek­tive allernder des westlichen Balkans und leistet zudem einen Beitrag zur Stärkung von Stabilität, Freiheit und Wohlstand in Europa.

De toetreding van Kroatië vormt de bevestiging van het engagement van de EU voor het Europees perspectief van de Westelijke Balkan en zal bijdragen tot versterking van stabiliteit, vrijheid en welvaart in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bekräftigt die vom Europäischen Rat von Thessaloniki festgestellte "europäische Perspektive" der Länder des westlichen Balkans; weist aber darauf hin, dass der EU-Beitritt der Länder des westlichen Balkans an die strenge Einhaltung aller von der Europäischen Union festgelegten Bedingungen und Anforderungen, einschließlich der Kopenhagener Kriterien und des erfolgreichen Abschlusses des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, gebunden ist, wozu auch regionale Zusammenarbeit, gute Nachbarschaftsbeziehungen und die uneingeschrän ...[+++]

2. benadrukt nogmaals "het Europese perspectief" van de landen in de westelijke Balkan, zoals dat door de Europese Raad in Thessaloniki duidelijk is geformuleerd; wijst er echter op dat de toekomstige toetreding van de landen in de westelijke Balkan strikt afhankelijk wordt gesteld van naleving van alle voorwaarden en vereisten die zijn gesteld door de EU, inclusief de door de Europese Raad van Kopenhagen vastgestelde criteria en de succesvolle voltooiing het stabilisatie- en associatieproces, hetgeen regionale samenwerking, goede be ...[+++]


2. bekräftigt die vom Europäischen Rat von Thessaloniki festgestellte „europäische Perspektive“ der Länder des westlichen Balkans; weist aber darauf hin, dass der EU-Beitritt der Länder des westlichen Balkans an die strenge Einhaltung aller von der EU festgelegten Bedingungen und Anforderungen, einschließlich der Kopenhagener Kriterien und des erfolgreichen Abschlusses des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, gebunden ist, wozu auch regionale Zusammenarbeit, gute Nachbarschaftsbeziehungen und die uneingeschränkte Zusammenarbe ...[+++]

2. benadrukt nogmaals "het Europese perspectief" van de landen in de westelijke Balkan, zoals die door de Europese Raad in 2003 in Thessaloniki duidelijk is geformuleerd; wijst er echter op dat de toekomstige toetreding van de landen in de westelijke Balkan strikt afhankelijk wordt gesteld van naleving van alle voorwaarden en vereisten die zijn gesteld door de EU, inclusief de door de Europese Raad van Kopenhagen vastgestelde criteria en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces, die betrekking hebben op onder meer reg ...[+++]


Es ist sehr wichtig, dass Kandidatenstaaten und potenzielle Kandidatenstaaten auf dem Balkan die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und aller Vorurteile gegen Roma-Frauen gewährleisten und dafür sorgen, dass eine wirksame und praktische Diskriminierungsstrategie auf allen Ebenen (national und lokal) umgesetzt wird.

Het is van doorslaggevend belang dat kandidaat- en potentiële kandidaat-lidstaten op de Balkan garanderen dat elke vorm van discriminatie en vooroordelen ten opzichte van Roma-vrouwen wordt uitgebannen en dat er een effectieve en praktische antidiscriminatiestrategie wordt uitgewerkt die moet worden geïmplementeerd op alle niveaus (nationaal en lokaal).


24. fordert die Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer des Balkans auf, für die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und der Vorurteile gegen Frauen zu sorgen, die mehrfacher Diskriminierung unterliegen, insbesondere Roma-Frauen; fordert die Balkanländer auf, eine wirksame und praktische Strategie zur Bekämpfung von Diskriminierung einzuführen, die auf allen Ebenen (national und lokal) umgesetzt werden soll;

24. doet een beroep op de kandidaat-landen en de potentiële kandidaat-landen in de Balkan om te garanderen dat een einde komt aan iedere vorm van discriminatie en vooroordelen tegen vrouwen die het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie, met name de Roma; doet een beroep op de Balkanlanden om een doeltreffende en praktische strategie voor de bestrijding van discriminatie in te voeren, die op alle niveaus (nationaal en lokaal) moet worden geïmplementeerd;


betont das anhaltende gemeinsame Engagement für regionale Sicherheit und Stabilität im gesamten Balkan; lobt das rasche, unparteiliche und effektive Handeln der Kosovo-Friedenstruppe der NATO-KFOR anlässlich des jüngsten Gewaltsausbruchs im Kosovo und betont, dass die KFOR auf der Grundlage der Resolution 1244 (1999) des UN-Sicherheitsrats im Kosovo bleiben muss, um ein sicheres Umfeld, einschließlich der Freizügigkeit aller Menschen und aller internationalen Kräfte im Kosovo, zu gewährleisten; betont in diesem Zusammenhang, dass di ...[+++]

beklemtoont de continue gemeenschappelijke inzet voor regionale veiligheid en stabiliteit in de gehele Balkan; prijst het snelle, onpartijdige en doeltreffende optreden van de NAVO's International Security Force in Kosovo (KFOR) tijdens de recente geweldsuitbarsting in Kosovo en beklemtoont dat de KFOR in Kosovo moet blijven op grond van resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de VN om te zorgen voor een veilige omgeving en voor bewegingsvrijheid voor allen en met name de internationale hulpverleners in Kosovo; onderstreept ...[+++]


Das für Juni 2003 in Thessaloniki geplante Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, der Kandidatenländer und der potentiellen Kandidatenländer des westlichen Balkans zielt darauf ab, eine starke politische Botschaft an die Länder und Völker der Region zu senden, nämlich dass die EU sich für die Zukunft aller Balkanländer engagiert und dass Europa erst dann wiedervereinigt ist, wenn diese Region ein fester Bestandteil geworden ist.

Op de topbijeenkomst in juni 2003 in Thessaloniki met de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan zal een krachtig politiek signaal worden afgegeven aan de landen en volkeren van de regio, namelijk dat de EU hecht aan de Europese toekomst van alle landen van de Balkan, en dat Europa slechts één zal zijn als deze regio er een integrerend deel van zal uitmaken.


w