Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "bald gelegenheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bald wird sich die Gelegenheit bieten, diese Fortschritte auch in besonders sensiblen Momenten auf den Prüfstand zu stellen, wenn Ernennungen in wichtigen Ämtern anstehen.

Thans bestaat de mogelijkheid deze vooruitgang te testen op bijzonder gevoelige momenten, meer bepaald naar aanleiding van belangrijke benoemingen.


So bald wie möglich nach Eingang eines mit den erforderlichen Unterlagen versehenen Antrags gemäß diesem Artikel, in jedem Fall aber vor Einleitung einer Untersuchung, unterrichtet die Kommission das betreffende Ursprungs- und/oder Ausfuhrland und gibt ihm Gelegenheit zu Konsultationen, um die in Absatz 2 genannten Fragen zu klären und einvernehmlich eine Lösung zu erzielen.

Na ontvangst van een door het nodige bewijsmateriaal gestaafde klacht ingevolge dit artikel en in ieder geval vóór de opening van een onderzoek doet de Commissie kennisgeving aan de overheid van het betrokken land van oorsprong en/of van uitvoer en wordt deze voor overleg uitgenodigd teneinde de situatie ten aanzien van de in lid 2 bedoelde punten op te helderen en om overeenstemming te bereiken over een oplossing.


In einem solchen Fall kann die EZB einen vorläufigen Beschluss fassen und muss den betreffenden Personen die Gelegenheit geben, so bald wie möglich nach Erlass ihres Beschlusses gehört zu werden.

In dat geval kan de ECB een voorlopig besluit nemen en worden de betrokken personen zo spoedig mogelijk na het nemen van het besluit in de gelegenheid gesteld te worden gehoord.


2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, effektiv Gelegenheit erhält, den Antrag so bald wie möglich bei der zuständigen Behörde zu stellen.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat een persoon die een verzoek om internationale bescherming wil indienen daadwerkelijk de mogelijkheid heeft om het verzoek zo snel mogelijk bij de bevoegde autoriteit in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich für meinen Teil würde mich freuen, wenn wir der Überwachung der Umsetzung dieses Abkommens genauso viel Aufmerksamkeit schenken würden, und dazu werden wir schon bald Gelegenheit haben.

Ik zal tevreden zijn als we met evenveel aandacht toezien op de implementatie van deze overeenkomst, waartoe we algauw de kans zullen krijgen.


Das Europäische Parlament wird bald Gelegenheit haben, diesen Vorschlag in der Praxis zu prüfen, wenn es über die Ausdehnung des Euro-Währungsgebiets auf die Slowakische Republik berät.

Het Europees Parlement zal spoedig de gelegenheid hebben dit voorstel in de praktijk te testen, als het de uitbreiding van de eurozone met de Republiek Slowakije bespreekt.


Das Programm „Safer Internet plus“ läuft im Dezember 2008 aus. Deshalb wird das Parlament schon sehr bald Gelegenheit haben, sich mit der Verlängerung des Programms für den Zeitraum 2009-2013 zu befassen.

Het programma Safer Internet Plus zal in december 2008 ten einde lopen, en daarom heeft het Parlement zeer binnenkort de gelegenheid om naar de herziening van dit programma voor de periode 2009-2013 te kijken.


Mit der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon sollte der Streit darüber beendet werden, ob die Europäische Union die Länder aufnehmen kann, die die Beitrittskriterien überzeugend erfüllen, und ich hoffe, dass die Ukraine bald Gelegenheit bekommt, ihren Beitrittswunsch zu bekräftigen.

Het aannemen van het Verdrag van Lissabon moet een scheidslijn worden die een einde maakt aan discussies over de opnamecapaciteit van de Europese Unie voor landen die voldoen aan de toetredingscriteria, en ik hoop dat de Oekraïne al spoedig de kans krijgt om te zeggen dat het lid wil worden van de Europese Unie.


Ich hoffe, wir werden bald Gelegenheit haben, mit Rat und Kommission über ihre jeweiligen Initiativen zur Landminenthematik und die gegenseitige Koordinierung zu diskutieren.

Ik hoop dat wij spoedig de mogelijkheid hebben met de Raad en de Commissiete overleggen over hun respectievelijke initiatieven inzake landmijnen en hoe zij deze met elkaar coördineren.


2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, effektiv Gelegenheit erhält, den Antrag so bald wie möglich bei der zuständigen Behörde zu stellen.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat een persoon die een verzoek om internationale bescherming wil indienen daadwerkelijk de mogelijkheid heeft om het verzoek zo snel mogelijk bij de bevoegde autoriteit in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald gelegenheit' ->

Date index: 2023-04-28
w