Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baha'is anderer religiöser minderheiten » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings hören wir Beschwerden über die Diskriminierung der Kopten und anderer religiöser Minderheiten,wie z. B. die Bahá’í, am Arbeitsplatz und durch das Rechtssystem.

We horen echter klachten over discriminatie van kopten en andere religieuze minderheden zoals de bahá’í op de arbeidsmarkt en door justitie.


Allerdings hören wir Beschwerden über die Diskriminierung der Kopten und anderer religiöser Minderheiten,wie z. B. die Bahá’í, am Arbeitsplatz und durch das Rechtssystem.

We horen echter klachten over discriminatie van kopten en andere religieuze minderheden zoals de bahá’í op de arbeidsmarkt en door justitie.


Eine andere Initiative könnte darin bestehen, die nationalen Gesetze, in deren Zusammenhang es Regeln gibt, nach denen Christen oder andere religiöse Minderheiten verfolgt werden, zu untersuchen.

Een ander initiatief zou kunnen bestaan uit het onderzoeken van nationale wetgevingen waarin wettelijke bepalingen zijn opgenomen die vervolging legitimeren van christenen of andere religieuze minderheden.


– dem Erfordernis einer Neuansiedlung einer bestimmten Anzahl von Flüchtlingen, die selbst langfristig keine Aussicht auf eine andere dauerhafte Lösung haben und die leicht als besonders schutzbedürftig zu erkennen sind, insbesondere Menschen, die medizini­sche Behandlung brauchen, traumatisierte Personen, Folteropfer, Angehö­rige religiöser Minderheiten oder Frauen, die allein für eine Familie sorgen müssen,

– de noodzaak van hervestiging van een aantal vluchtelingen die, zelfs op lange termijn, geen uitzicht hebben op een andere duurzame oplossing, waarbij deze personen, die zich in een kwetsbare situatie bevinden, gemakkelijk te identificeren zijn, met name personen met medische behoeften, slachtoffers van een trauma of foltering, leden van een religieuze minderheid of alleenstaande vrouwen met een gezin ten laste,


So hat der Rat für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 10. April 2006 ausdrücklich auf die „Situation der Baha'is und anderer religiöser Minderheiten“ verwiesen.

In het bijzonder heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) op 10 april 2006 specifiek verwezen naar "de situatie van de Bahai en andere religieuze minderheden".


So hat der Rat für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 10. April 2006 ausdrücklich auf die „Situation der Baha'is und anderer religiöser Minderheiten“ verwiesen.

In het bijzonder heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) op 10 april 2006 specifiek verwezen naar "de situatie van de Bahai en andere religieuze minderheden".


Der Rat bringt seine anhaltende Sorge über die Menschenrechtslage in Iran zum Ausdruck, insbesondere was die Situation der Baha'is und anderer religiöser Minderheiten sowie der Menschenrechtsverteidiger, darunter Akbar Ganji und Abdolfattah Soltani, anbelangt".

De Raad benadrukt zijn voortdurende zorg over de mensenrechtensituatie in Iran, met name wat betreft de Bahá'ís en de overige religieuze minderheden, en de verdedigers van de mensenrechten zoals de heer Akbar Ganji en de heer Abdolfattah Soltani".


Weiterhin hofft die Kommission, dass der Rat bald Einigung erzielt über ihren Vorschlag aus dem Jahr 2001 für einen Rahmenbeschluss zur Festlegung gemeinsamer Rechtsnormen für die Bekämpfung von Verbrechen mit rassistischem Hintergrund, einschließlich Antisemitismus und Delikten gegen andere religiöse Minderheiten.

De Commissie hoopt bovendien dat de Raad spoedig overeenstemming zal bereiken over het voorstel uit 2001 voor een kaderbesluit tot vaststelling van gemeenschappelijke normen ter bestrijding van rassenmisdrijven (met inbegrip van antisemitisme en misdrijven tegen andere religieuze minderheden).


Er bedauerte ferner, dass es weiterhin diskriminierende Praktiken gegen Angehörige religiöser Minderheiten gibt und wies in diesem Zusammenhang insbesondere auf die Behandlung der Baha'is hin, deren Glauben in der iranischen Verfassung nicht anerkannt ist.

Hij betreurde bovendien dat discriminerende praktijken ten opzichte van leden van religieuze minderheden blijven bestaan en vestigde in dit verband met name de aandacht op de behandeling van de Bahá'is, wier geloof niet door de Iraanse grondwet wordt erkend.


Schließlich hat die Kommission Einigung erzielt über den 2001 vorgeschlagenen Rahmenbeschluss zur Festlegung gemeinsamer Rechtsnormen für die Bekämpfung von Verbrechen mit rassistischem Hintergrund einschließlich Antisemitismus und Delikten gegen andere religiöse Minderheiten.

Tot slot heeft de Raad overeenstemming bereikt over het uit 2001 daterende voorstel voor een , met inbegrip van antisemitisme en geweld tegen religieuze minderheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

baha'is anderer religiöser minderheiten ->

Date index: 2022-01-23
w