Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b2b-beziehungen betreffende problem » (Allemand → Néerlandais) :

Während das B2B-Beziehungen betreffende Problem betrügerischer Adressbuchfirmen im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung angegangen wird, steht es den Mitgliedstaaten für andere Arten von Beziehungen frei, nationalen Besonderheiten und Bedürfnissen durch entsprechende Vorschriften Rechnung zu tragen.

Terwijl het specifieke B2B‑probleem van de misleidende bedrijvengidsen bij de herziening van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame zal worden aangepakt, staat het de lidstaten voor andere soorten transacties vrij om gelet op nationale specifieke problemen en behoeften op het betrokken gebied bepalingen vast te stellen.


- Und schließlich würde eine Ausweitung der Richtlinie 2005/29/EG auf die B2B-Beziehungen die mit der Durchsetzung der Richtlinie zuständigen Behörden dazu verpflichten, sich (zusätzlich zu den B2C-) auch mit den „B2B“-Fällen zu befassen, was große praktische Probleme aufwerfen dürfte.

– ten slotte zou een uitbreiding van richtlijn 2005/29/EG naar B2B de voor de toepassing bevoegde autoriteiten verplichten eveneens de B2B-zaken te behandelen, bovenop de B2C-zaken, hetgeen in de praktijk problemen kan opleveren.


Während das B2B-Beziehungen betreffende Problem betrügerischer Adressbuchfirmen im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung angegangen wird, steht es den Mitgliedstaaten für andere Arten von Beziehungen frei, nationalen Besonderheiten und Bedürfnissen durch entsprechende Vorschriften Rechnung zu tragen.

Terwijl het specifieke B2B‑probleem van de misleidende bedrijvengidsen bij de herziening van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame zal worden aangepakt, staat het de lidstaten voor andere soorten transacties vrij om gelet op nationale specifieke problemen en behoeften op het betrokken gebied bepalingen vast te stellen.


Im vorliegenden Grünbuch werden die Probleme, die aus unlauteren Handelspraktiken in den Beziehungen entlang der B2B-Lieferkette für Lebensmittel und Nicht-Lebensmittel erwachsen können, und die Probleme in Bezug auf die wirksame Durchsetzung nationaler Vorschriften zur Bekämpfung unlauterer Praktiken einer vorläufigen Bewertung unterzogen, wobei auch die entsprechenden Auswirkungen auf den Binnenmarkt berücksichtigt werden.

Met dit groenboek wordt een voorlopige beoordeling gegeven en getracht meer informatie en standpunten bijeen te brengen over de mogelijke problemen als gevolg van oneerlijke handelspraktijken in de relaties binnen de food- en non-foodtoeleveringsketen tussen ondernemingen en in verband met de kwestie van een efficiënte handhaving van bestaande nationale regels ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken, alsmede de gevolgen daarvan voor de eengemaakte markt.


Wie die Kommission bereits in der Vergangenheit erklärt hat, betrifft dieses Problem die geschäftlichen Beziehungen zwischen einzelnen Unternehmen (B2B-Beziehungen), so dass ein großer Teil der Verbraucherschutzbestimmungen der EU hierauf nicht anwendbar ist.

Zoals de Commissie in het verleden al heeft aangegeven is veel van de EG-wetgeving inzake consumentenbescherming niet van toepassing omdat dit probleem business-to-business (B2B) relaties betreft.


Zu der anderen Bemerkung, die Sie, Her Berg, betreffend das Problem der Beziehungen zu den Mitgliedstaaten und der Effizienz unseres Handelns gemacht haben, möchte ich lediglich einen Aspekt hervorheben, nämlich die Kohärenz unseres Vorgehens und unserer Programme in diesen fünf Jahren.

Wat betreft uw opmerking over een ander vraagstuk van de betrekkingen met de lidstaten, namelijk de efficiëntie van ons optreden, wilde ik slechts verwijzen naar één ding, naar ons consequent optreden en onze consequente programma’s van de afgelopen vijf jaar.


3. begrüßt die Maßnahmen der Agentur im Hinblick auf eine bessere Planung ihrer Tätigkeiten im operativen Bereich, was eine Reduzierung der von der Agentur vorgenommenen Mittelübertragungen nach sich zieht; vermerkt allerdings, dass die Agentur erklärt hat, dass bei der Ausführung von Zuschussvereinbarungen betreffend Projekte mit Mehrjahrescharakter ein gewisser Umfang von automatischen Mittelübertragungen schwierig zu vermeiden ist; ist der Ansicht, dass dieses Problem systembedingt ist, da es hauptsächlich die ...[+++]

3. is verheugd over de pogingen van het Agentschap om tot een betere planning van zijn activiteiten op beleidsterrein te komen, waardoor het bedrag aan overgeboekte kredieten wordt verminderd; merkt echter op dat het Agentschap heeft verklaard dat bij de uitvoering van subsidieafspraken in het kader van meerjarenprogramma's een bepaald bedrag aan automatische overboekingen "moeilijk te vermijden valt"; meent dat dit probleem van "systematische" aard is omdat het voornamelijk de relatie met de Europese Thematische Centra die met het EMA onder contract staan;


4. verweist in diesem Zusammenhang auf die aktuelle Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament betreffend neue Impulse für die EU-US-Beziehungen, die sich auf die Strategie und die Erzielung von Ergebnissen konzentriert, und begrüßt ihre Analyse des derzeitigen Standes der Beziehungen, wobei es jedoch zunächst einmal die Auffassung vertritt, dass die vorgeschlagenen Lösungen bezüglich der Begrenzung der Zahl der Gipfeltreffen, der Wahl der vorrangigen Probleme und der E ...[+++]

4. neemt in dit verband kennis van de tijdige presentatie door de Commissie aan de Raad en het EP van de mededeling over een nieuwe impuls voor de betrekkingen EU/VS, waarin de nadruk wordt gelegd op de strategie en het bereiken van resultaten; is ingenomen met de hierin vervatte analyse van de stand van de betrekkingen, maar is op het eerste gezicht van mening dat de voorgestelde oplossingen met het oog op het verminderen van het aantal topontmoetingen, de keuze van de prioritaire vraagstukken en het integreren van beleidsmakers in een institutioneel raamwerk in onvoldoende mate tegemoetkomen aan de vereisten van het zich ontwikkelende ...[+++]


Dagegen wurde in der Aussprache deutlich, daß betreffend die Anwendung der Richtlinie auf die selbständigen Angehörigen von Rechtsberufen wegen der speziellen Beziehungen zu ihren Klienten, die durch einzelstaatliches Recht gestützt sind, weiterhin Probleme bestehen, was die Abdeckung ihrer Beratertätigkeiten im Finanz- und Immobilienbereich anbelangt.

Daarentegen bleek uit het debat dat er nog altijd problemen bestaan bij de toepassing van de richtlijn op zelfstandige juridische beroepsbeoefenaren in verband met de opneming van hun adviesactiviteiten op het gebied van financiën en onroerend goed, rekening houdend met de door de nationale wetgevingen beschermde specifieke relaties met hun cliënten.


- Konsolidierung der internationalen Entwicklungen in Richtung auf eine Liberalisierung des Seeverkehrs; - Lösung des Problems des unlauteren Wettbewerbs und des damit in Zusammenhang stehenden Problems des unternormigen Seeverkehrs sowie - Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere mit Entwicklungsländern und den MOEL; - Ersetzung der Entscheidung 77/587/EWG zur Einführung eines Konsultationsverfahrens betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowi ...[+++]

-internationale ontwikkelingen naar liberalisering in de scheepvaart te consolideren, -het probleem van oneerlijke concurrentie aan te pakken en het daarmee samenhangende probleem van schepen die niet aan de eisen voldoen, en -samenwerking met derde landen te bevorderen, meer bepaald ontwikkelingslanden en de LMOE, -vervanging van Beschikking 77/587/EEG houdende de instelling van een overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake acties op dit gebied in interna ...[+++]


w