Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Internationale Christliche Botschaft Jerusalem
Jerusalem-Perle
Jerusalem-Status
Ost-Jerusalem
Palästina
Tel Aviv
Westbank
Westjordanland

Traduction de «aviv jerusalem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]






Internationale Christliche Botschaft Jerusalem

Internationale Christelijke Ambassade Jeruzalem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. fordert die EU-Delegation in Tel Aviv, Jerusalem und Ramallah auf, dem Parlament innerhalb von drei Monaten über den von Israel und der palästinensischen Seite bei der Umsetzung der Empfehlungen des Goldstone-Berichts erzielten Fortschritt zu berichten;

10. verzoekt de EU-delegatie in Tel-Aviv, Jerusalem en Ramallah binnen drie maanden verslag uit te brengen aan het Parlement over de vorderingen die Israël en de Palestijnse partij hebben gemaakt met de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport-Goldstone;


D. in der Erwägung, dass seit dem 10. November über 1000 Raketen auf Israel abgefeuert worden sind, von denen einige in der Nähe von Tel Aviv (der erste unmittelbare Angriff auf die Stadt seit 20 Jahren) und in Jerusalem einschlugen; in der Erwägung, dass die Kämpfer der Hamas nicht zwischen zivilen und militärischen Zielen unterscheiden;

D. overwegende dat er sinds 10 november meer dan 1000 raketten werden afgevuurd op Israël, waarvan sommige insloegen niet ver van Tel Aviv - de eerste rechtstreekse aanval op die stad in 20 jaar - en in Jeruzalem; dat Hamasmilitanten geen onderscheid maken tussen militaire en burgerdoelen;


58. bedauert die Tatsache, dass die Mission EU BAM Rafah ihre Operationen, seitdem die Hamas die Kontrolle über den Gazastreifen übernommen hat, ausgesetzt hat, sowie die Reduzierung des Personals für diese Mission, betont dabei jedoch, dass die Fortsetzung der Mission in der Region die Bereitschaft der EU zeigt, sämtliche Aktionen zu unterstützen, die den Dialog zwischen Israelis und Palästinensern erleichtern. Das Europäische Parlament bedauert, dass die israelische Regierung den Leiter der Mission EUPOL COPPS nicht dazu berechtigt hat, gleichzeitig die Leitung der Mission EUBAM Rafah zu übernehmen und dass sich das Hauptquartier dieser Mission in Tel Aviv und nicht ...[+++]

58. betreurt dat de EUBAM Rafah-missie haar operaties heeft gestaakt sinds Hamas de controle over de Gazastrook heeft overgenomen en dat de omvang ervan is ingeperkt, maar onderstreept dat de aanwezigheid van deze missie in de regio signaleert dat de EU bereid is bij te dragen tot alle acties die de dialoog tussen Israëli's en Palestijnen kunnen vergemakkelijken; betreurt het dat de Israëlische regering het hoofd van de EUPOL COPPS-missie geen toestemming heeft verleend om tegelijkertijd aan het hoofd van de EUBAM Rafah-missie te staan en dat het hoofdkwartier van deze missie in Tel Aviv gevestigd is en niet in Oost-Jeruzalem ...[+++]


56. bedauert die Tatsache, dass die Mission EU BAM Rafah ihre Operationen, seitdem die Hamas die Kontrolle über den Gazastreifen übernommen hat, ausgesetzt hat, sowie die Reduzierung des Personals für diese Mission, betont dabei jedoch, dass die Fortsetzung der Mission in der Region die Bereitschaft der EU zeigt, sämtliche Aktionen zu unterstützen, die den Dialog zwischen Israelis und Palästinensern erleichtern. Das Europäische Parlament bedauert, dass die israelische Regierung den Leiter der Mission EUPOL COPPS nicht dazu berechtigt hat, gleichzeitig die Leitung der Mission EUBAM Rafah zu übernehmen und dass sich das Hauptquartier dieser Mission in Tel Aviv und nicht ...[+++]

56. betreurt dat de EUBAM Rafah-missie haar operaties heeft gestaakt sinds Hamas de controle over de Gazastrook heeft overgenomen en dat de omvang ervan is ingeperkt, maar onderstreept dat de aanwezigheid van deze missie in de regio signaleert dat de EU bereid is bij te dragen tot alle acties die de dialoog tussen Israëli's en Palestijnen kunnen vergemakkelijken; betreurt het dat de Israëlische regering het hoofd van de EUPOL COPPS-missie geen toestemming heeft verleend om tegelijkertijd aan het hoofd van de EUBAM Rafah-missie te staan en dat het hoofdkwartier van deze missie in Tel Aviv gevestigd is en niet in Oost-Jeruzalem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem gemeinsamen Bericht, den der Rat der Europäischen Union angefordert hatte, bestätigten die Delegationsleiter in Tel Aviv, Jerusalem und Ramallah kürzlich diese Beschränkungen, die in zunehmendem Maße festgestellt wurden und erhebliche Auswirkungen auf die Freizügigkeit von Bürgern der Europäischen Union, Kirchenvertretern, Journalisten, NRO und sogar Beamten der Europäischen Union und diplomatischen Vertretern haben.

In een recent gezamenlijk verslag, dat werd opgesteld op verzoek van de Raad van de Europese Unie, hebben de hoofden van de missies in Tel Aviv, Jeruzalem en Ramallah deze beperkingen bevestigd. Deze zijn langzaam maar zeker ingevoerd en hebben een grote weerslag op het vrij verkeer van burgers van de Europese Unie, vertegenwoordigers van kerken, journalisten, NGO’s en zelfs EU-ambtenaren en medewerkers van diplomatieke diensten.


(4) Der Sonderbeauftragte arbeitet im Laufe seiner Mission insbesondere eng mit dem Vertretungsbüro der EU in Jerusalem, der Delegation der Union in Tel Aviv sowie mit allen anderen relevanten Delegationen der Union in der Region zusammen.

4. Met name tijdens zijn missies werkt de SVEU nauw samen met het bureau van de EU-vertegenwoordiger in Jeruzalem, met de delegatie van de Unie in Tel. Aviv, alsook met alle andere betrokken Uniedelegaties in de regio.


Die Generalkonsuln der EU-Mitgliedstaaten in Jerusalem und die Leiter der Missionen in Tel Aviv erstellen in regelmäßigen Abständen einen Bericht über die Lage der Menschenrechte in den besetzten Gebieten ("Human Rights Watch").

De consuls-generaal van de lidstaten van de EU in Jeruzalem en de hoofden van missie in Tel Aviv stellen regelmatig verslagen op over de situatie van de mensenrechten in de bezette gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aviv jerusalem' ->

Date index: 2021-01-12
w