Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerkrafttretens maßnahmen weiterhin große mengen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies lässt vermuten, dass im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen weiterhin große Mengen aus der VR China in die Union eingeführt werden.

Bovenstaande overwegingen wijzen op een waarschijnlijke voortzetting van een omvangrijke uitvoer uit China naar de Unie wanneer de maatregelen worden ingetrokken.


(46) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich Einfuhren und der aktiven Veredelung sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der folgenden Maßnahmen übertragen werden: Bestimmungen zur Steuerung des Prozesses der Gewährleistung, dass die im Rahmen des Zollkontingents verfügbaren Mengen nicht überschritten werden, und Neuzuteilung nicht verwendeter Mengen aus dem Zollkontingent , Schutzmaßnahmen gegen die Einfuhr in die Union gemäß der Verordnung (EG) Nr. 26 ...[+++]

(46) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer en de regeling actieve verdeling, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen voor het beheer van het proces dat waarborgt dat de binnen de tariefcontingenten beschikbare hoeveelheden niet worden overschreden en maatregelen tot herverdeling van onbenutte hoeveelheden van tariefcontingenten; vrijwaringsmaatregelen tegen invoer in de Unie uit hoofde van Verordening (EG) nr. 260/2009 van de Raad en Verordening (EG) nr. 625/2009 van de Raad of van vrijwaringsmaatregelen uit hoofde van ...[+++]


Monat für Monat habe ich Sie gewarnt, dass Sie nicht weiterhin große Mengen Ihrer eigenen faulen Schulden aufkaufen können.

Maand na maand heb ik gewaarschuwd dat je niet door kunt gaan met het op grote schaal opkopen van je eigen oninbare vorderingen.


Angesichts der hohen frei verfügbaren Kapazitäten der indonesischen Ausführer, des Mangels an anderen bedeutenden Absatzkanälen für eine solche Kapazität und der Attraktivität des EU-Markts besteht für die ausführenden indonesischen Hersteller sogar der Anreiz, im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen große Mengen zu gedumpten Preisen auf den Unionsmarkt zu lenken.

Gezien de omvangrijke vrij beschikbare capaciteit van de Indonesische exporteurs, het ontbreken van grote afzetmarkten voor die capaciteit en de attractiviteit van de EU-markt, is het voor Indonesische producenten-exporteurs aantrekkelijk om grote hoeveelheden tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie af te zetten, mochten de maatregelen worden ingetrokken.


Angesichts der hohen frei verfügbaren Kapazitäten der chinesischen Ausführer, des Mangels an anderen bedeutenden Absatzkanälen für eine solche Kapazität und der Attraktivität des EU-Markts besteht für die ausführenden chinesischen Hersteller sogar der Anreiz, im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen noch größere Mengen zu gedumpten Preisen auf den Unionsmarkt zu lenken.

Gezien de omvangrijke vrij beschikbare capaciteit van de Chinese exporteurs, het ontbreken van grote afzetmarkten voor die capaciteit en de attractiviteit van de EU-markt is het voor Chinese producenten-exporteurs aantrekkelijk om nog grotere hoeveelheden tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie af te zetten mochten de maatregelen worden ingetrokken.


Die Beurteilung der genannten Faktoren ergab, dass die von der Überprüfung betroffenen Ausführer weiterhin sehr große Mengen der betroffenen Ware zu gedumpten Preisen in die Union ausführten.

Uit de evaluatie van bovenstaande factoren bleek dat de bij het nieuwe onderzoek betrokken exporteurs zeer grote hoeveelheden van het betrokken product tegen dumpingprijzen zijn blijven uitvoeren naar de Unie.


Wenn der Fischereidruck unverändert bleibt und weiterhin derart große Mengen an Jungfischen gefangen werden, sind sie künftig nicht mehr ertragsfähig.

De bestanden kunnen niet duurzaam zijn als de visserijdruk niet verandert en de vangst van jonge exemplaren zo groot blijft.


In Anbetracht des oben dargestellten Sachverhalts wäre es mithin wahrscheinlich, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen erhebliche zusätzliche Mengen (unter Nutzung der verfügbaren Kapazitätsreserven und/oder Umleitung bisheriger Ausfuhren) von in Russland hergestelltem AN zu gedumpten Preisen, die diejenigen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erheblich unterbieten, auf den Gemeinschaftsmarkt ausgeführt würden.

Gezien het bovenstaande is het dus waarschijnlijk dat aanzienlijke extra hoeveelheden in Rusland geproduceerd AN (gebruikte reservecapaciteit en/of verlegde bestaande uitvoer) bij intrekking van de maatregelen naar de Gemeenschap zouden worden uitgevoerd tegen dumpingprijzen die de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap in belangrijke mate onderbieden.


Ja, wir müssen kleine Fahrzeuge großen Fahrzeugen vorziehen, und wir brauchen neue steuerliche Maßnahmen, neue Verfahrensweisen und sogar neue Verbote, vor allem in geschlossenen Ortschaften, um zu verhindern, dass große Fahrzeuge, einschließlich solche mit Vierradantrieb, den ganzen Tag unsere Städte verschmutzen und große Mengen an CO2 produzieren.

Ja, we moeten kleine auto’s bevoordelen ten koste van grote auto’s en met belastingmaatregelen en nieuwe praktijken komen. In sommige gevallen is zelfs een verbod nodig, bijvoorbeeld in de stad, zodat grote voertuigen, inclusief 4x4’s, niet de hele dag onze steden vervuilen en enorme hoeveelheden CO2 produceren.


Ja, wir müssen kleine Fahrzeuge großen Fahrzeugen vorziehen, und wir brauchen neue steuerliche Maßnahmen, neue Verfahrensweisen und sogar neue Verbote, vor allem in geschlossenen Ortschaften, um zu verhindern, dass große Fahrzeuge, einschließlich solche mit Vierradantrieb, den ganzen Tag unsere Städte verschmutzen und große Mengen an CO2 produzieren.

Ja, we moeten kleine auto’s bevoordelen ten koste van grote auto’s en met belastingmaatregelen en nieuwe praktijken komen. In sommige gevallen is zelfs een verbod nodig, bijvoorbeeld in de stad, zodat grote voertuigen, inclusief 4x4’s, niet de hele dag onze steden vervuilen en enorme hoeveelheden CO2 produceren.


w