Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerhalb systemgrenze verbraucht wird " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der Aktionspläne besteht außerdem die Möglichkeit, dass EU-Länder erneuerbare Energie aus Ländern außerhalb der EU auf ihre Ziele anrechnen, sofern die Energie in der EU verbraucht und durch moderne/effiziente Anlagen erzeugt wird.

Ook kunnen EU-landen hernieuwbare energie van landen buiten de EU ontvangen voor hun actie-plannen, gesteld dat deze energie in de EU wordt verbruikt en dat ze door moderne/efficiënte installaties wordt geproduceerd.


exportierte Energie bezeichnet Energie, angegeben je Energieträger, die durch die gebäudetechnischen Systeme durch die Systemgrenze hindurch abgegeben und außerhalb der Systemgrenze verbraucht wird.

24) geëxporteerde energie: energie, uitgedrukt per energiedrager, geleverd door het technische bouwsysteem door de systeemgrens heen en gebruikt buiten de systeemgrens.


exportierte Energie bezeichnet Energie, angegeben je Energieträger, die durch die gebäudetechnischen Systeme durch die Systemgrenze hindurch abgegeben und außerhalb der Systemgrenze verbraucht wird;

24) geëxporteerde energie: energie, uitgedrukt per energiedrager, geleverd door het technische bouwsysteem door de systeemgrens heen en gebruikt buiten de systeemgrens;


Im Rahmen der Aktionspläne besteht außerdem die Möglichkeit, dass EU-Länder erneuerbare Energie aus Ländern außerhalb der EU auf ihre Ziele anrechnen, sofern die Energie in der EU verbraucht und durch moderne/effiziente Anlagen erzeugt wird.

Ook kunnen EU-landen hernieuwbare energie van landen buiten de EU ontvangen voor hun actie-plannen, gesteld dat deze energie in de EU wordt verbruikt en dat ze door moderne/efficiënte installaties wordt geproduceerd.


Im Rahmen der Aktionspläne besteht außerdem die Möglichkeit, dass EU-Länder erneuerbare Energie aus Ländern außerhalb der EU auf ihre Ziele anrechnen, sofern die Energie in der EU verbraucht und durch moderne/effiziente Anlagen erzeugt wird.

Ook kunnen EU-landen hernieuwbare energie van landen buiten de EU ontvangen voor hun actie-plannen, gesteld dat deze energie in de EU wordt verbruikt en dat ze door moderne/efficiënte installaties wordt geproduceerd.


Folgendes deutet darauf hin, dass der relevante Markt europaweit sein könnte: i) die Stabilität der Marktanteile — in den letzten dreizehn Jahren entfielen auf die beiden größten Anreicherungsunternehmen dauerhaft ca. 80 % des europäischen Markts; ii) die inländischen Lieferanten in den verschiedenen Regionen der Welt, in denen LEU verbraucht wird, verfügen über eine starke Stellung auf ihren Inlandsmärkten (Russland, USA, Asien), während der Marktanteil asiatischer und amerikanischer Anreicherungsunternehmen in diesem Zeitraum zusammen weit unter 5 % lag; iii) es gibt begrenzten Wettbewerb mit ...[+++]

Er zijn een aantal aanwijzingen dat de markt het Europese grondgebied omvat, meer bepaald: i) stabiliteit van de marktaandelen — tijdens de laatste dertien jaar waren de twee Europese verrijkingsbedrijven gezamenlijk permanent goed voor ongeveer 80 % van de Europese markt; ii) de binnenlandse leveranciers in de verschillende regio's van de wereld waar LEU wordt geconsumeerd, hebben een sterke positie op hun binnenlandse markten (Rusland, Verenigde Staten, Azië), terwijl in de EU het gezamenlijke aandeel van de Aziatische en Amerikaanse verrijkingsondernemingen tijdens die periode ver onder 5 % lag; iii) er gaat geringe concurrentiedruk ...[+++]


(28) Damit von der Möglichkeit, weißen mit rotem Tafelwein zu verschneiden, nur dort Gebrauch gemacht wird, wo dies notwendig ist, muß sichergestellt werden, daß der so gewonnene Wein nicht außerhalb Spaniens verbraucht wird.

(28) Om de mogelijkheid tot versnijding van witte en rode tafelwijn te beperken tot dit land, waar deze afwijking moet worden toegestaan, moet gegarandeerd worden dat de door dit procédé verkregen wijn niet buiten Spanje verbruikt kan worden.


(28) Damit von der Möglichkeit, weißen mit rotem Tafelwein zu verschneiden, nur dort Gebrauch gemacht wird, wo dies notwendig ist, muß sichergestellt werden, daß der so gewonnene Wein nicht außerhalb Spaniens verbraucht wird.

(28) Om de mogelijkheid tot versnijding van witte en rode tafelwijn te beperken tot dit land, waar deze afwijking moet worden toegestaan, moet gegarandeerd worden dat de door dit procédé verkregen wijn niet buiten Spanje verbruikt kan worden.


Dabei wird die gesamte Energie aus nicht erneuerbaren Brennstoffen einschließlich der bei der Stromerzeugung (auf dem Werksgelände oder außerhalb des Werksgeländes) benötigten Energie berücksichtigt, die bei der Herstellung von Zellstoff und Papier verbraucht wird.

Deze moeten alle bronnen van niet-hernieuwbare brandstoffen bij de productie van pulp en papier omvatten, met inbegrip van de uitstoot bij de productie van elektriciteit (zowel op als buiten de bedrijfslocatie).


Im Rahmen der Aktionspläne besteht außerdem die Möglichkeit, dass EU-Länder erneuerbare Energie aus Ländern außerhalb der EU auf ihre Ziele anrechnen, sofern die Energie in der EU verbraucht und durch moderne/effiziente Anlagen erzeugt wird.

Ook kunnen EU-landen hernieuwbare energie van landen buiten de EU ontvangen voor hun actie-plannen, gesteld dat deze energie in de EU wordt verbruikt en dat ze door moderne/efficiënte installaties wordt geproduceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerhalb systemgrenze verbraucht wird' ->

Date index: 2024-07-05
w