Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf
Epidural
Fluchtweg außerhalb des Gebäudes
Gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten
Gemeinsame Unterbringung
Räumlichkeiten für Fellpflegedienste bereitstellen
Räumlichkeiten vorbereiten
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur

Vertaling van "außerhalb räumlichkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tierbetreuung in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten | Tiersitting in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten

dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars


Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur | Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Versorgungsleitung

ruimtewandeling met navelstreng


Steuer auf Räumlichkeiten zur Erledigung von Handelsgeschäften

belasting op handelszaken zonder woongelegenheid


Fluchtweg außerhalb des Gebäudes

vluchtweg buiten het gebouw


Mutterunternehmen mit Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte


epidural | auf (außerhalb) der Dura mater

epiduraal | buiten het harde hersenvlies


gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten | gemeinsame Unterbringung

colocatie


Räumlichkeiten vorbereiten

gebouwen gereedmaken | gebouwen klaarmaken


Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands der Räumlichkeiten

het pand in de oorspronkelijke staat brengen


Räumlichkeiten für Fellpflegedienste bereitstellen

faciliteiten voor dierenverzorgingsdiensten bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Unbeschadet nationaler Rechtsvorschriften gilt dieser Beschluss außerhalb der Räumlichkeiten des Parlaments für Personal, das vom Parlament zum Zwecke des Personenschutzes des Präsidenten eingesetzt wird, soweit dieser Schutz betroffen ist.

3. Onverminderd nationale wetgeving, is dit besluit van toepassing buiten de gebouwen van het Parlement voor het personeel dat door het Parlement werd gelast met de persoonlijke bescherming van de voorzitter, voor zover het deze bescherming betreft.


(1) Dieser Beschluss gilt in allen Räumlichkeiten des Parlaments innerhalb und außerhalb der Union.

1. Dit besluit geldt voor alle gebouwen van het Parlement binnen en buiten de Unie.


37. billigt den Vorschlag des Generalsekretärs, 25 zusätzliche Stellen zur Stärkung der GD SAFE zu schaffen, um die Wirksamkeit der Sicherheitssysteme innerhalb und außerhalb der Räumlichkeiten des Parlaments sowie den Brandschutz in den Gebäuden zu verbessern und für einen geeigneten Schutz der Mitglieder, des Personals und hochrangiger Gäste in den Räumlichkeiten des Parlaments zu sorgen; verlangt die Angabe der genauen Kosten dieser Stellen; vertritt jedoch die Ansicht, dass die Sicherheit außerhalb der Räumlichkeiten des Parlame ...[+++]

37. hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de secretaris-generaal om 25 extra ambten te creëren ter versterking van DG SAFE, om de effectiviteit te verbeteren van de beveiligingssystemen binnen en buiten de gebouwen van het Parlement en van de brandpreventie van de gebouwen, alsook om een passende bescherming van zijn leden, het personeel en hooggeplaatste gasten in de gebouwen van het Parlement te verzekeren; verzoekt om informatie over de precieze kosten van deze ambten; is evenwel van mening dat het beveiligingssysteem buiten de gebouwen van het Parlement door de Belgische autoriteiten moet worden gewaarborgd;


34. billigt den Vorschlag des Generalsekretärs, 25 zusätzliche Stellen zur Stärkung der GD SAFE zu schaffen, um die Wirksamkeit der Sicherheitssysteme innerhalb und außerhalb der Räumlichkeiten des Parlaments sowie den Brandschutz in den Gebäuden zu verbessern und für einen geeigneten Schutz der Mitglieder, des Personals und hochrangiger Gäste in den Räumlichkeiten des Parlaments zu sorgen; verlangt die Angabe der genauen Kosten dieser Stellen; vertritt jedoch die Ansicht, dass die Sicherheit außerhalb der Räumlichkeiten des Parlame ...[+++]

34. hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de secretaris-generaal om 25 extra ambten te creëren ter versterking van DG SAFE, om de effectiviteit te verbeteren van de beveiligingssystemen binnen en buiten de gebouwen van het Parlement en van de brandpreventie van de gebouwen, alsook om een passende bescherming van zijn leden, het personeel en hooggeplaatste gasten in de gebouwen van het Parlement te verzekeren; verzoekt om informatie over de precieze kosten van deze ambten; is evenwel van mening dat het beveiligingssysteem buiten de gebouwen van het Parlement door de Belgische autoriteiten moet worden gewaarborgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. betont, dass in der jetzigen Situation der Sicherheit der Räumlichkeiten des Parlaments höchste Priorität eingeräumt werden muss; unterstreicht, dass das Parlament die erforderlichen neuen Maßnahmen wird ergreifen müssen, um die Sicherheit innerhalb und außerhalb seiner Räumlichkeiten zu verstärken und gleichzeitig den Bürgern der Union offenzustehen, und um die Internetsicherheit zu verbessern;

22. benadrukt dat in de huidige context de beveiliging van de gebouwen van het Parlement de hoogste prioriteit verdient; onderstreept dat het Parlement nieuwe maatregelen zal moeten treffen om de beveiliging binnen en buiten de gebouwen alsook de cyberveiligheid te versterken, waarbij het evenwel een "open huis" voor de Europese burgers moet blijven;


21. betont, dass in der jetzigen Situation der Sicherheit der Räumlichkeiten des Parlaments höchste Priorität eingeräumt werden muss; unterstreicht, dass das Parlament die erforderlichen neuen Maßnahmen wird ergreifen müssen, um die Sicherheit innerhalb und außerhalb seiner Räumlichkeiten zu verstärken und gleichzeitig den Bürgern der Union offenzustehen, und um die Internetsicherheit zu verbessern;

21. benadrukt dat in de huidige context de beveiliging van de gebouwen van het Parlement de hoogste prioriteit verdient; onderstreept dat het Parlement nieuwe maatregelen zal moeten treffen om de beveiliging binnen en buiten de gebouwen alsook de cyberveiligheid te versterken, waarbij het evenwel een "open huis" voor de Europese burgers moet blijven;


23. fordert den Generalsekretär in diesem Zusammenhang auf, dem Haushaltsausschuss eine Gesamtbewertung der vom Parlament seit dem Beschluss zur internen Übernahme der Sicherheitsdienste des Parlaments (Beschluss des Präsidiums vom Juni 2012) bislang ergriffenen Sicherheitsmaßnahmen und deren Auswirkungen auf den Haushalt vorzulegen, und die Maßnahmen, die zur Verstärkung der Sicherheit des Parlaments innerhalb und außerhalb seiner Räumlichkeiten geplant sind, sowie deren Auswirkungen auf den Haushaltsplan 2016 darzulegen; verlangt Informationen über die finanziellen Auswirkungen der Vorkehrungen für die interinstitutionelle Verwaltungs ...[+++]

23. verzoekt de secretaris-generaal in dat verband aan de Begrotingscommissie een algemene evaluatie over te leggen van de beveiligingsmaatregelen die het Parlement tot dusver heeft genomen en van de gevolgen daarvan voor de begroting sinds het besluit om de beveiligingsdiensten van het Parlement te internaliseren (Bureaubesluit van juni 2012), aan te geven welke maatregelen worden overwogen om de veiligheid binnen en buiten de gebouwen van het Parlement te vergroten en wat daarvan de gevolgen zijn voor de begroting 2016; verzoekt om informatie over de financiële gevolgen van de interinstitutionele administratieve samenwerkingsovereenko ...[+++]


2. « Verstößt Artikel 58 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 6. April 2010 über die Marktpraktiken und den Verbraucherschutz in Verbindung mit Artikel 2 Nr. 5 desselben Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Verbraucher von beweglichen Sachgütern schützt, wenn der Vertrag außerhalb der Räumlichkeiten des Unternehmens geschlossen wird, während der Erwerber von unbeweglichen Gütern unter den gleichen Umständen nicht den gleichen Schutz genießt?

2. « Schendt artikel 58, § 1, eerste lid, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, in samenhang gelezen met artikel 2, 5°, van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de consument van lichamelijke roerende goederen beschermt, wanneer de overeenkomst buiten de lokalen van de onderneming wordt gesloten, terwijl de koper van onroerende goederen, die in dezelfde omstandigheden is geplaatst, niet dezelfde bescherming geniet ?


Der Gesetzentwurf, aus dem das vorerwähnte Gesetz vom 30. Juli 1963 entstanden ist, sah vor, dass der Handelsvertreter « sich gewöhnlich außerhalb der Räumlichkeiten des Unternehmens für Rechnung eines oder mehrerer Auftraggeber fortlaufend mit dem Aushandeln oder dem Abschließen von Geschäften befasst und durch Provisionen oder ein festes Gehalt entlohnt wird » (Parl. Dok., Senat, 1958-1959, Nr. 313, S. 11).

Het wetsontwerp dat aan de oorsprong lag van de voormelde wet van 30 juli 1963, bepaalde dat de handelsvertegenwoordiger « zich gewoonlijk buiten de lokalen van de onderneming, voor rekening van een of meer opdrachtgevers doorlopend bezighoudt met het onderhandelen over of het afsluiten van zaken en bezoldigd wordt bij wijze van commissieloon of vaste wedde » (Parl. St., Senaat, 1958-1959, nr. 313, p. 11).


Deshalb, und unter anderem weil Genauigkeit sehr nützlich ist, wird festgelegt, dass ein Handelsvertreter trotz dieser ausnahmsweise ausgeübten Tätigkeiten ein Vertreter bleibt, wenn er gewöhnlich außerhalb der Räumlichkeiten tätig ist.

Daarom en mede omdat nauwkeurigheid van groot nut is, wordt bepaald dat de handelsvertegenwoordiger, niettegenstaande die uitzonderlijke werkzaamheden, een vertegenwoordiger blijft wanneer hij gewoonlijk buiten de lokalen werkzaam is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerhalb räumlichkeiten' ->

Date index: 2021-09-08
w