Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf
Außerhalb der Zelle
Außerhalb des Körpers
Außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
Bilanz der offiziellen Bezahlungen
Die offiziellen Zinssätze erhöhen
Epidural
Extrakorporal
Extrazellulär
Fluchtweg außerhalb des Gebäudes
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur

Vertaling van "außerhalb offiziellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur | Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Versorgungsleitung

ruimtewandeling met navelstreng


Bilanz der offiziellen Bezahlungen

officiële betalingsbalans


die offiziellen Zinssätze erhöhen

de officiële rentetarieven verhogen


extrakorporal | außerhalb des Körpers

extracorporaal | buiten het lichaam


extrazellulär | außerhalb der Zelle

extracellulair | buiten de cel gelegen


außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag

buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst


epidural | auf (außerhalb) der Dura mater

epiduraal | buiten het harde hersenvlies


Fluchtweg außerhalb des Gebäudes

vluchtweg buiten het gebouw


Mutterunternehmen mit Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Junge Menschen darin bestärken, nach dem Ende der Pflichtschulzeit weiter zu lernen oder sich fortzubilden; Erwachsene dazu motivieren und in die Lage versetzen, in ihrem späteren Leben weiter zu lernen; - Wege zur offiziellen Anerkennung der informellen Lernerfahrung entwickeln; - Wege finden, um das Lernen attraktiver zu machen, und zwar sowohl im Rahmen der formalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung als auch außerhalb dieser Systeme; - eine Lernkultur für alle entwickeln.

- Jongeren aanmoedigen om na afloop van de leerplicht onderwijs of opleidingen te blijven volgen en volwassenen motiveren en in staat stellen om gedurende het hele leven deel te nemen aan leerprocessen- Manieren ontwikkelen voor de officiële erkenning van niet-formele leerervaringen- Formules vinden waarmee leren zowel binnen als buiten de formele onderwijs- en opleidingsstelsels aantrekkelijker kan worden gemaakt- Een cultuur aanmoedigen waarin iedereen leert


Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.

Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.


(f) Wurde, bevor man neue Zeitpläne für Sitzungen entworfen und angewandt hat, eine Bewertung der Auswirkungen der Änderungen auf die Organisation der Arbeit der Abgeordneten vorgenommen (Beschränkung der für Sitzungen, Arbeitstreffen, Treffen mit Organisationen und Bürgern usw. außerhalb der offiziellen Sitzungen verfügbaren Zeit)?

(f) Is er een beoordeling gemaakt van de gevolgen van de nieuwe vergadertijden voor de organisatie van de werkzaamheden van de leden, alvorens deze voor te stellen en toe te passen (beperking van de tijdvakken voor vergaderingen, werkafspraken, ontmoetingen met organisaties en burgers, enz. buiten de officiële vergaderingen om)?


(f) Wurde, bevor man neue Zeitpläne für Sitzungen entworfen und angewandt hat, eine Bewertung der Auswirkungen der Änderungen auf die Organisation der Arbeit der Abgeordneten vorgenommen (Beschränkung der für Sitzungen, Arbeitstreffen, Treffen mit Organisationen und Bürgern usw. außerhalb der offiziellen Sitzungen verfügbaren Zeit)?

(f) Is er een beoordeling gemaakt van de gevolgen van de nieuwe vergadertijden voor de organisatie van de werkzaamheden van de leden, alvorens deze voor te stellen en toe te passen (beperking van de tijdvakken voor vergaderingen, werkafspraken, ontmoetingen met organisaties en burgers, enz. buiten de officiële vergaderingen om)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist darüber hinaus unbedingt erforderlich, dass die Mitgliedstaaten die informelle Bildung, also außerhalb des offiziellen Bildungssystems erworbene Kompetenzen, anerkennen und genehmigen.

Het is tevens van groot belang dat de lidstaten het non-formeel leren, dat wil zeggen de vaardigheden die buiten het onderwijssysteem om zijn behaald, erkennen en bevestigen.


Das Volumen von Fischereierzeugnissen, die unter Umgehung der Gemeinschaftsvorschriften gefangen und anschließend außerhalb der offiziellen Kanäle auf dem EU-Markt verkauft werden („schwarzer Fisch“), kann in einigen Fischereien einen sehr hohen Anteil ausmachen (z. B. werden schätzungsweise 35-45 % des in der Ostsee gefangenen Dorsch ohne Meldung angelandet).

De hoeveelheid vis die in strijd met de communautaire regels wordt gevangen en vervolgens buiten de officiële kanalen om op de EU-markt wordt verkocht (zogenoemde "zwarte vis"), kan bij sommige visserijtakken een zeer hoog percentage van de totale vangsten uitmaken (zo wordt bijvoorbeeld geschat dat 35-45% van de in de Oostzee gevangen kabeljauw wordt aangeland zonder te worden gemeld).


96. weist darauf hin, dass andere transatlantische Dialoge, die außerhalb der offiziellen Vereinbarungen existieren, ebenfalls dazu beitragen, die Bindungen zwischen der Europäischen Union und den USA zu fördern; empfiehlt, dass die gegenwärtige Struktur der transatlantischen Dialoge überprüft wird und neue, viel versprechende Bereiche für eine verstärkte Zusammenarbeit sondiert werden;

96. merkt op dat andere transatlantische dialogen, buiten het kader van de officiële akkoorden, ook bijdragen aan betere relaties tussen de EU en de VS en beveelt aan dat de huidige structuur van de transatlantische dialogen wordt herzien en dat nieuwe potentiële samenwerkingsterreinen worden verkend;


G. in der Erwägung, dass der Bürgergipfel, der von einem Zusammenschluss einer Reihe internationaler NRO und tunesischer Organisationen außerhalb des offiziellen Weltgipfels Informationsgesellschaft veranstaltet wurde, von den tunesischen Behörden behindert wurde, und dass die Website des Bürgergipfels und andere Websites der tunesischen Zivilgesellschaft in allen Regionen Tunesiens mit Ausnahme des offiziellen Veranstaltungsorts der WSIS gesperrt wurden,

G. overwegende dat de Top van de burger, een evenement in de marge van de WSIS, die georganiseerd was door een coalitie van internationale NGO's in samenwerking met Tunesische organisaties, gehinderd en verhinderd is door de Tunesische autoriteiten; verder overwegende dat de website van de Top van de burger en andere websites van organisaties van het Tunesische maatschappelijk middenveld in alle regio's van het land, met uitzondering van de plaats van handeling van de WSIS, zijn geblokkeerd,


Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses organisieren Vertreter der Zivilgesellschaft aus Asien und Europa Treffen eines „alternativen ASEM“ parallel zu den offiziellen Treffen.

Buiten het officiële ASEM-proces om hebben vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit Azië en Europa "alternatieve ASEM-bijeenkomsten" parallel aan de officiële vergaderingen georganiseerd.


Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.

Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.


w