Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Auf
Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans
Außerhalb der Zelle
Außerhalb des Körpers
Außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
Epidural
Extrakorporal
Extrazellulär
Fluchtweg außerhalb des Gebäudes
Nach dem heutigen Erkenntnisstand
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur

Traduction de «außerhalb heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur | Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Versorgungsleitung

ruimtewandeling met navelstreng


nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand




extrakorporal | außerhalb des Körpers

extracorporaal | buiten het lichaam


extrazellulär | außerhalb der Zelle

extracellulair | buiten de cel gelegen


außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag

buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst


epidural | auf (außerhalb) der Dura mater

epiduraal | buiten het harde hersenvlies


Fluchtweg außerhalb des Gebäudes

vluchtweg buiten het gebouw


Mutterunternehmen mit Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte


Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans

niet op de begroting opgevoerde uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vorfeld dieser Beschlüsse werden die Mitgliedstaaten mit dem heutigen Vorschlag aufgefordert, einen Teil ihrer Einnahmen aus Versteigerungen im Rahmen des EU-EHS zur Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in Ländern außerhalb der EU zu nutzen, auch für Maßnahmen zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels.

In afwachting van deze besluiten worden lidstaten door het voorstel van vandaag opgeroepen een deel van hun inkomsten uit de ETS-veiling te gebruiken voor de financiering van klimaatmaatregelen in landen buiten de EU, met inbegrip van maatregelen voor de aanpassing aan de effecten van de klimaatverandering.


81. weist auf die Tatsache hin, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft dazu beiträgt, Europas immenses kulturelles, historisches und architektonisches Erbe zu bewahren und zu verbessern; betont die Bedeutung des beweglichen Kulturerbes, also von Artefakten als einem Produkt menschlicher Kreativität in der gesamten Geschichte bis zum heutigen Tag; betont, dass die KKW für die Entwicklung der Tourismusindustrie der EU wichtig und von unschätzbarem Interesse für Touristen sowohl aus der EU als auch aus Ländern außerhalb der EU ist; glaubt ...[+++]

81. wijst erop dat de culturele en de creatieve sector bijdragen tot het behoud en de verbetering van Europa's onmetelijke culturele, historische en architecturale erfgoed; benadrukt het belang van mobiel cultureel erfgoed, dat wil zeggen kunstvoorwerpen die in de loop van de geschiedenis en tot op heden door de menselijke creativiteit tot stand zijn gebracht; benadrukt dat de CCS belangrijk zijn voor de ontwikkeling van het toerisme in de EU en van groot belang zijn voor toeristen uit zowel EU-landen als derde landen; is gezien deze toegevoegde waarde van mening dat er in de volgende EU-begroting en in de nationale en regionale progr ...[+++]


81. weist auf die Tatsache hin, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft dazu beiträgt, Europas immenses kulturelles, historisches und architektonisches Erbe zu bewahren und zu verbessern; betont die Bedeutung des beweglichen Kulturerbes, also von Artefakten als einem Produkt menschlicher Kreativität in der gesamten Geschichte bis zum heutigen Tag; betont, dass die KKW für die Entwicklung der Tourismusindustrie der EU wichtig und von unschätzbarem Interesse für Touristen sowohl aus der EU als auch aus Ländern außerhalb der EU ist; glaubt ...[+++]

81. wijst erop dat de culturele en de creatieve sector bijdragen tot het behoud en de verbetering van Europa's onmetelijke culturele, historische en architecturale erfgoed; benadrukt het belang van mobiel cultureel erfgoed, dat wil zeggen kunstvoorwerpen die in de loop van de geschiedenis en tot op heden door de menselijke creativiteit tot stand zijn gebracht; benadrukt dat de CCS belangrijk zijn voor de ontwikkeling van het toerisme in de EU en van groot belang zijn voor toeristen uit zowel EU-landen als derde landen; is gezien deze toegevoegde waarde van mening dat er in de volgende EU-begroting en in de nationale en regionale progr ...[+++]


7. weist auf die Tatsache hin, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft dazu beiträgt, Europas immenses kulturelles, historisches und architektonisches Erbe zu bewahren und zu verbessern; betont die Bedeutung des beweglichen Kulturerbes, d. h. Artefakte als einem Produkt menschlicher Kreativität in der gesamten Geschichte bis zum heutigen Tag; betont, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft für die Entwicklung der Tourismusindustrie der EU wichtig und von unschätzbarem Interesse für Touristen sowohl aus der EU als auch aus Ländern außerhalb der EU ist; glaubt ...[+++]

7. wijst erop dat de culturele en creatieve industrieën bijdragen tot het behoud en de verbetering van Europa's onmetelijke culturele, historische en architecturale erfgoed; benadrukt het belang van mobiel cultureel erfgoed, dat wil zeggen kunstvoorwerpen die in de loop van de geschiedenis en tot op heden door de menselijke creativiteit tot stand zijn gebracht; benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren belangrijk zijn voor de ontwikkeling van het toerisme in de EU en van groot belang zijn voor toeristen uit zowel EU-landen als niet-Europese landen; is gezien deze toegevoegde waarde van mening dat er in de volgende EU-begroting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den heutigen Diskussionen erörterten die Mitgliedstaaten mehrere Optionen zur Regelung des Dienstes auf Nachtflügen und des Bereitschaftsdienstes außerhalb des Flughafens.

Tijdens de besprekingen die vandaag plaatsvonden, hebben de lidstaten verschillende opties bekeken om nachtvluchten en stand-byverplichtingen buiten de luchthaven te regelen.


Auf dem heutigen ersten Treffen erörtern die Teilnehmer die politischen Prioritäten und künftigen Aktivitäten der Plattform, darunter etwaige Sensibilisierungsmaßnahmen und Möglichkeiten der Einbindung von Organisationen, die ihren Sitz außerhalb der EU haben.

Tijdens deze eerste bijeenkomst zullen de deelnemers van gedachten wisselen over de beleidsprioriteiten en toekomstige activiteiten van het platform, zoals mogelijke bewustmakingsactiviteiten, en over de manier waarop organisaties van buiten de EU bij het platform kunnen worden betrokken.


Am heutigen Internationalen Tag der indigenen Völker bekräftigen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten erneut ihr Eintreten für indigene Völker innerhalb wie außerhalb der Europäischen Union.

Vandaag, op de internationale dag van de inheemse volkeren, spreken de Europese Unie en haar lidstaten opnieuw hun steun uit voor inheemse volken zowel binnen als buiten de EU.


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, es hat immer Berichte über Menschenrechtsverletzungen außerhalb der Europäischen Union gegeben, daher nehme ich mir die Freiheit in dieser dringenden Angelegenheit mit unserer heutigen Abstimmung über die Pressefreiheit in Ungarn oder vielmehr in der Europäischen Union zu beginnen, da die Achtung der Grundrechte innerhalb und außerhalb der Europäischen Union untrennbar miteinander verbunden sind.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we horen vaak over schendingen van mensenrechten buiten de Europese Unie. Sta mij toe dat ik het urgentiedebat dit keer begin met de stemming over de persvrijheid in Hongarije of liever in de Europese Unie, want respect voor de grondrechten in dit Parlement en respect voor de mensenrechten buiten de Europese Unie zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.


Aufgrund der Tragödie von Trianon hat Ungarn einen Großteil seines Hoheitsgebiets eingebüßt und eine große Anzahl unserer ungarischen Landsleute lebt außerhalb der heutigen Grenzen Ungarns, und somit außerhalb der derzeitigen Grenzen der Europäischen Union, im ehemaligen Südungarn und den Unterkarpaten.

Hongarije heeft als gevolg van de tragedie van Trianon een zeer groot deel van zijn grondgebied verloren, en er woont een groot aantal Hongaren buiten de huidige grenzen van Hongarije en dus ook buiten de huidige grenzen van de Europese Unie, namelijk in Noord-Servië en Sub-Karpatië.


Zur Förderung nachhaltiger Fischereien auch außerhalb der EU-Gewässer auf der Grundlager intensiverer internationaler Kooperation umfasst das Reformpaket außerdem einen Aktionsplan gegen illegale Fischerei und eine Strategie für partnerschaftliche Fischereibeziehungen der EU zu Drittländern (Ausführlichere Informationen zum heutigen Vorschlag enthält MEMO/02/111 .)

Om ook buiten de EU-wateren te zorgen voor duurzame visserij op basis van sterkere internationale samenwerking, bevat het hervormingspakket een actieplan tegen illegale visserij en een strategie voor ontwikkelingspartnerschappen van de Europese visserij met derde landen (Voor meer informatie over het voorstel van vandaag, zie MEMO/02/111)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerhalb heutigen' ->

Date index: 2024-08-03
w