Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt
IC50

Vertaling van "außerdem gegebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]


alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt

alle in de gegeven omstandigheden noodzakelijke zorgvuldigheid


Depotverbindlichkeiten aus dem in Rückdeckung gegebenen Versicherungsgeschäft

deposito's ontvangen van herverzekeraars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem sollte sie Hindernisse für das Wachstum und die Expansion dieser Unternehmen ermitteln und ausräumen. Die Kommission sollte darüber hinaus prüfen, ob die Verbraucher in der Wirtschaft des Teilens geschützt werden müssen, und gegebenen- und erforderlichenfalls Vorschläge vorlegen, durch die sichergestellt wird, dass der die Verbraucher betreffende Rechtsrahmen im digitalen Raum sachgerecht ist.

De Commissie dient daarnaast de noodzaak van consumentenbescherming in de deeleconomie te onderzoeken en, in voorkomend geval en indien nodig, te komen met voorstellen om te zorgen voor een toereikend consumentenwetgevingskader in de digitale omgeving.


Wir möchten außerdem hervorheben, dass die EU für Haiti der größte Geber ist und die auf der internationalen Geberkonferenz im März 2010 gegebenen Versprechen eingehalten hat. So hat sie 1,2 Mrd. EUR zugesagt, um die haitianische Regierung in allen Bereichen kurz- und langfristig zu unterstützen.

Wij willen ook benadrukken dat de EU wereldwijd de voornaamste donor in Haïti is, en dat de EU haar beloften die op de internationale donorconferentie in maart 2010 zijn gedaan, is nagekomen: de EU beloofde toen 1,2 miljard euro te besteden om de regering van Haïti op alle gebieden op de korte en de lange termijn bij te staan.


Außerdem würde dies bedeuten, dass zum jetzigen Zeitpunkt keine neuen Beschränkungen festgelegt werden – was den Empfehlungen der von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie zuwiderläuft.

Als aldus zou worden gehandeld, dan zou dat betekenen dat nu geen nieuwe beperkingen worden opgelegd, hetgeen tegen de aanbevelingen van de studie van de Commissie ingaat.


24. unterstreicht die wichtige Rolle der „Berater für das Neue Konzept“ bei der Überprüfung, dass die harmonisierten Normen im Einklang mit den entsprechenden Rechtsvorschriften der EU stehen; macht darauf aufmerksam, dass solche Berater gegenwärtig von den ESO ausgewählt werden und in ihnen tätig sind, was diesen Organisationen eine beträchtliche administrative Belastung auferlegt und bisweilen unter den Akteuren Besorgnis über die Unparteiischkeit und Unabhängigkeit des Prozesses auslöst; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit einer Überprüfung der bestehenden Verfahren zu bewerten; ist außerdem der Ansicht, dass die ...[+++]

24. onderstreept de belangrijke rol van de „deskundigen nieuwe benadering”, die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het proces; verzoekt daarom de Commissie te onderzoeken of herziening van de bestaande procedures geboden is; is voorts van mening dat de Commissie een procedure moet vas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. unterstreicht die wichtige Rolle der „Berater für das Neue Konzept“ bei der Überprüfung, dass die harmonisierten Normen im Einklang mit den entsprechenden Rechtsvorschriften der EU stehen; macht darauf aufmerksam, dass solche Berater gegenwärtig von den ESO ausgewählt werden und in ihnen tätig sind, was diesen Organisationen eine beträchtliche administrative Belastung auferlegt und bisweilen unter den Akteuren Besorgnis über die Unparteiischkeit und Unabhängigkeit des Prozesses auslöst; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit einer Überprüfung der bestehenden Verfahren zu bewerten; ist außerdem der Ansicht, dass die ...[+++]

24. onderstreept de belangrijke rol van de „deskundigen nieuwe benadering”, die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het proces; verzoekt daarom de Commissie te onderzoeken of herziening van de bestaande procedures geboden is; is voorts van mening dat de Commissie een procedure moet vas ...[+++]


Außerdem sind der Mantel der Geheimhaltung, der diese Verhandlungen umgibt, die Tatsache, dass bestimmte Vertreter der Mitgliedstaaten oder nationalen Parlamente den Inhalt der Absichtserklärungen enthüllt haben, und die Tatsache, dass diesem Parlament immer noch Informationen zu diesem Thema fehlen, wesentliche Gründe, die unsere Sorgen untermauern, und diese konnten durch die von der Kommission gerade gegebenen Antworten nicht ausgeräumt werden.

De sluier van geheimhouding rond deze onderhandelingen, het feit dat in sommige lidstaten nog geen eens het nationale parlement op de hoogte is gebracht van de inhoud van het memorandum van overeenstemming en het feit dat het Europees Parlement nog steeds niet beschikt over alle informatie over deze zaak zijn gewichtige redenen die onze zorgen rechtvaardigen. De antwoorden die de commissaris hier net heeft gegeven nemen die zorgen geenszins weg.


Außerdem können, wenn Zugangsverpflichtungen auferlegt werden, die gegebenen Umstände es nationalen Regulierungsbehörden erlauben, einem marktbeherrschenden Unternehmen Preisflexibilität zuzugestehen (d. h. strengere Preisauflagen, wie etwa eine Vorab-Kostenorientierung, bleiben dem Unternehmen erspart).

Bovendien kunnen NRI's bij het opleggen van toegangsverplichtingen in bepaalde omstandigheden prijsflexibiliteit (bv. vrijheid om striktere tariefverplichtingen op te leggen zoals een ex ante kostenoriëntering) toestaan aan een dominante speler.


- Die ENP-Partner könnten außerdem zu gegebenen Anlässen zu Briefings und Koordinierungstreffen eingeladen werden, die die EU im Rahmen internationaler Foren (z. B. VN, Europarat und OSZE) organisiert.

- De ENB-partners zouden ook geval per geval kunnen worden uitgenodigd op informatie- en coördinatiebijeenkomsten die de EU organiseert in internationale fora zoals de VN, de Raad van Europa en de OVSE.


Die zweite Elektrizitätsrichtlinie sieht außerdem vor, dass die Mitgliedsstaaten sicherstellen müssen, dass die Verbraucher von so genannten universellen Diensten profitieren, in anderen Worten, dass sie das Recht haben, in ihrem Gebiet mit Elektrizität einer gegebenen Qualität versorgt zu werden, und dass zu einem anständigen, durchsichtigen und leicht vergleichbaren Preis.

Bovendien moeten de lidstaten op grond van de tweede elektriciteitsrichtlijn ervoor zorgen dat de consument toegang heeft tot de zogenaamde universele dienst, dat wil zeggen dat hij op zijn grondgebied recht heeft op de levering van elektriciteit van een bepaalde kwaliteit tegen redelijke, transparante en gemakkelijk te vergelijken tarieven.


Außerdem sollte die Widerstandsfähigkeit des Gebäudes gegenüber den lokal gegebenen Umweltrisiken wie Überflutung, Sturm oder Erdbeben einbezogen werden.

Ook zou rekening moeten worden gehouden met de mate waarin gebouwen bestand zijn tegen milieurisico's, bijvoorbeeld overstromingen, stormen of aardbevingen, afhankelijk van hun locatie.




Anderen hebben gezocht naar : außerdem gegebenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem gegebenen' ->

Date index: 2021-01-09
w