Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem notwendigen schritte einleiten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird außerdem die notwendigen Schritte einleiten, um die Entwicklung von Konzepten und Technologien zu fördern, die es der EU ermöglichen, die für die Nachhaltigkeit notwendigen strukturellen Veränderungen vorzunehmen, etwa in den Bereichen Ressourcenverbrauch, Klimaveränderungen und Energieeffizienz.

Ook zal zij stappen ondernemen om de ontwikkeling van methodes en technologieën te bevorderen die de EU in staat stellen de structurele aanpassingen door te voeren die nodig zijn voor duurzame groei op de lange termijn, bijvoorbeeld op gebieden zoals het gebruik van duurzame hulpbronnen, klimaatverandering en zuinig energieverbruik.


Aus diesem Grund will die Kommission hier mittelfristig die notwendigen Schritte einleiten.

Daarom is de Commissie van plan om op middellange termijn de nodige stappen te ondernemen.


Unabhängig davon setzt die Kommission auch ihre Untersuchung zu Funktionsweise und Besteuerung von Häfen in anderen Mitgliedstaaten fort und wird die notwendigen Schritte einleiten, um zwischen allen Häfen in der EU einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten.

Daarnaast zet de Commissie haar onderzoek voort naar het functioneren van en de belastingregeling voor havens in andere lidstaten. Zij zal de nodige stappen zetten om een eerlijke concurrentie tussen alle havens in de EU te garanderen.


Die Kommission ist der Auffassung, dass eine solche Bestätigung in EU-Rahmenbestimmungen einen ersten rasch realisierbaren Schritt darstellt, und will in Kürze die dazu notwendigen Initiativen einleiten.

De Commissie is van oordeel dat een dergelijke bevestiging in kaderbepalingen een eerste stap is die snel kan worden gezet, en zij is van plan op korte termijn de nodige initiatieven te nemen.


Die Kommission fordert die Regierung außerdem nachdrücklich auf, die notwendigen Schritte zur Behebung des Schadens einzuleiten, der den Reformen in den letzten Wochen zugefügt wurde.

De Commissie dringt erop aan dat de regering de nodige stappen neemt om de schade te herstellen die het hervormingsproces de afgelopen weken heeft opgelopen.


Die Berichterstatterin erachtet es als entscheidend, dass die Nutzer die notwendigen Schritte einleiten, um einen Vertrag über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile zu erhalten, falls es im Zusammenhang mit einer genetischen Ressource zu einer neuen Nutzung kommt.

De rapporteur acht het cruciaal dat de gebruikers de noodzakelijke stappen zetten om een overeenkomst inzake toegang en batenverdeling te verkrijgen bij nieuw gebruik van welke genetische rijkdom dan ook.


Die Verwahrstelle sollte alle notwendigen Schritte einleiten, um sicherzustellen, dass angemessene Bewertungsgrundsätze und -verfahren für die AIF-Vermögenswerte wirkungsvoll umgesetzt werden, und zu diesem Zweck Stichprobenprüfungen vornehmen oder vergleichen, ob die Veränderung der Nettoinventarwert-Berechnung im Zeitverlauf mit der Veränderung bei einer Benchmark übereinstimmt.

De bewaarder moet alle noodzakelijke stappen ondernemen om te garanderen dat passende waarderingsgedragslijnen en -procedures voor de activa van de abi effectief worden uitgevoerd door het verrichten van steekproefcontroles of door vergelijking van de consistentie van de wijziging van de berekening van de intrinsieke waarde na verloop van tijd met die van de benchmark.


Die Europäische Union muss beim Schutz junger, an solchen Programmen teilnehmender Menschen vor Kindesmissbrauch eine Vorreiterrolle übernehmen. Wird der Rat in Kenntnis des irischen „Code of Good Practice: Child Protection for the Youth Work Sector“ (Kodex bewährter Praktiken im Bereich des Kinder- und Jugendschutzes für den Sektor der Jugendarbeit) (September 2002) unverzüglich tätig werden, um dafür zu sorgen, dass Maßnahmen bzw. eine Strategie zum Schutz der Jugendlichen in das EU-Programm JUGEND aufgenommen werden/bzw. wird? Wird er auf der nächsten Tagung des Rates der Jugendminister die Annahme einer einschlägigen Entschließung vorschlagen und außerdem die notwe ...[+++]

Is de Raad voornemens, ten einde ervoor te zorgen dat de Europese Unie het voortouw neemt bij de bescherming tegen misbruik van jongeren die aan dergelijke programma's deelnemen en in het licht van de Ierse Code of Good Practice: Child Protection for the Youth Work Sector (september 2002), onverwijld stappen te nemen, opdat een beleid of strategie inzake kinderbescherming wordt opgenomen in het programma voor de jeugd? Zal de Raad de goedkeuring van een resolutie ter zake voorstellen tijdens de volgende Raad van ministers die bevoegd zijn voor jeugdzaken en zal hij de nodige actie ondernemen om ervoor te zorgen dat een taakgroep op hoog ...[+++]


Die Europäische Union muss beim Schutz junger, an solchen Programmen teilnehmender Menschen vor Kindesmissbrauch eine Vorreiterrolle übernehmen. Wird der Rat in Kenntnis des irischen „Code of Good Practice: Child Protection for the Youth Work Sector” (Kodex bewährter Praktiken im Bereich des Kinder- und Jugendschutzes für den Sektor der Jugendarbeit) (September 2002) unverzüglich tätig werden, um dafür zu sorgen, dass Maßnahmen bzw. eine Strategie zum Schutz der Jugendlichen in das EU-Programm JUGEND aufgenommen werden/bzw. wird? Wird er auf der nächsten Tagung des Rates der Jugendminister die Annahme einer einschlägigen Entschließung vorschlagen und außerdem die notwe ...[+++]

Is de Raad voornemens, ten einde ervoor te zorgen dat de Europese Unie het voortouw neemt bij de bescherming tegen misbruik van jongeren die aan dergelijke programma's deelnemen en in het licht van de Ierse Code of Good Practice: Child Protection for the Youth Work Sector (september 2002), onverwijld stappen te nemen, opdat een beleid of strategie inzake kinderbescherming wordt opgenomen in het programma voor de jeugd? Zal de Raad de goedkeuring van een resolutie ter zake voorstellen tijdens de volgende Raad van ministers die bevoegd zijn voor jeugdzaken en zal hij de nodige actie ondernemen om ervoor te zorgen dat een taakgroep op hoog ...[+++]


Sie werden unverzüglich die notwendigen Schritte einleiten, um ihre Zusammenarbeit weiter zu verbessern.

Zij zullen onverwijld de nodige stappen nemen om hun samenwerking verder te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem notwendigen schritte einleiten' ->

Date index: 2021-09-05
w