Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerdem spanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den Fall, dass die portugiesischen Gerichte für die Entscheidung des Ausgangsrechtsstreits unzuständig seien, müsse es außerdem bestimmen, ob die belgischen oder die spanischen Gerichte für die Entscheidung dieses Rechtsstreits zuständig seien.

Indien de Portugese gerechten niet bevoegd zijn om kennis te nemen van het hoofdgeding, is hij voorts van mening dat hij zal moeten bepalen of de Belgische dan wel de Spaanse gerechten bevoegd zijn om van dit geding kennis te nemen.


Außerdem sei daran erinnert, dass sich die Kohäsionspolitik seit 1989 mit den wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten befasst, von denen die Regionen in äußerster Randlage betroffen sind, indem diese aus den Strukturfonds und - im Fall der extrem abgelegenen portugiesischen und spanischen Regionen - aus dem Kohäsionsfonds mit einem höheren Unterstützungssatz gefördert werden.

Voorts houdt het cohesiebeleid sinds 1989 rekening met de economische en sociale problemen die de ultraperifere regio's treffen: daarom krijgen zij steun uit de Structuurfondsen, en de Portugese en Spaanse ultraperifere regio's uit het Cohesiefonds, dat een hoger financieringspeil heeft.


In ihrer Bewertung gelangte die Kommission außerdem zu dem Schluss, dass die spanischen Behörden auch das EU-Gewässerschutzrecht (Richtlinie 2000/60/EG) nicht eingehalten und so eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wasserressourcen im Doñana-Gebiet verhindert haben.

Uit de analyse door de Commissie is gebleken dat de Spaanse autoriteiten ook de waterwetgeving van de EU (Richtlijn 2000/60/EG) niet hebben nageleefd, hetgeen een duurzaam beheer van de watervoorraden in Doñana in de weg staat.


Außerdem werden im spanischen Recht nachhaltige Biokraftstoffe und Rohstoffe unterschiedlicher geographischer Herkunft unterschiedlich behandelt, ohne dass dies gerechtfertigt wäre.

Bovendien behandelt de Spaanse wetgeving duurzame biobrandstoffen en grondstoffen van verschillende geografische oorsprong verschillend zonder hiervoor een rechtvaardiging aan te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Arbeitskräfte aus Rumänien gibt es außerdem Beschränkungen beim Zugang zum spanischen Arbeitsmarkt, nachdem die Europäische Kommission dem Ersuchen Spaniens zugestimmt hat, wegen einer schwerwiegenden Störung des spanischen Arbeitsmarktes den Zugang rumänischer Arbeitnehmer zu diesem Markt bis zum 31. Dezember 2012 zu beschränken (IP/11/960).

De Commissie heeft ingestemd met het Spaanse verzoek om de toegang tot zijn arbeidsmarkt wegens ernstige verstoring ervan tot en met 31 december 2012 voor Roemeense werknemers te beperken (IP/11/960)


Außerdem hat die Kommission heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Spanien zu richten, weil die spanischen Behörden der Kommission die Hochwasserrisikomanagementpläne für die Flussgebietseinheiten Kataloniens und der kanarischen Inseln noch nicht übermittelt haben.

Daarnaast heeft de Commissie vandaag besloten Spanje een aanmaningsbrief te sturen, aangezien de Spaanse autoriteiten hebben verzuimd de Commissie in kennis te stellen van de overstromingsrisicobeheerplannen voor de stroomgebiedsdistricten van Catalonië en de Canarische Eilanden.


Die spanischen Behörden haben außerdem nicht sichergestellt, dass die Verpflichtungen zur Information und Anhörung der Öffentlichkeit bei der Erstellung dieser Pläne eingehalten werden.

De Spaanse autoriteiten hebben zich ook niet gehouden aan de verplichting om bij de opstelling van die plannen het publiek te informeren en te consulteren.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium für Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Alain MADELIN Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Hervé GAYMARD Staatssekretär für Finanzen Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Enzo PERLOT Botschafter, Ständiger Vertreter Luxemburg Herr Jean-Claude JUNCKER Premierm ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Alain MADELIN Minister van Economische Zaken enFinanciën de heer Hervé GAYMARD Staatssecretaris van Financiën Ierland : de heer Ruairi QUINN Minister van Financiën Italië : de heer Enzo PERLOT Ambassa ...[+++]


Diese Vereinbarungen warfen insofern Wettbewerbsprobleme auf, als die Inhaber der betreffenden Tankstellen sich in einer wirtschaftlichen und rechtlichen Abhängigkeit von den spanischen Raffinerien befanden. Außerdem sollten die auf 10 Jahre befristeten Ausschließlichkeitsbestimmungen nicht zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrages, sondern mit der tatsächlichen Beseitigung des Monopols, die mit dem Inkrafttreten des Gesetzes 34/92 am 14.1.1993 erfolgt ist, wirksam werden.

Bij deze overeenkomsten rezen problemen uit het oogpunt van de mededingingsregels, aangezien de exploitanten van de betrokken tankstations zich in een situatie van economische en juridische afhankelijkheid ten aanzien van de Spaanse raffinaderijen bevonden en volgens de betrokken contracten de exclusiviteit niet zou ingaan op het ogenblik van de ondertekening van het contract, doch op dat van de daadwerkelijke afschaffing van het monopolie (op 14.1.1993 met de inwerkingtreding van bovengenoemde wet 34/92).


Binnen zwei Monaten nach der Kommissionsentscheidung haben die spanischen Behörden außerdem zu gewährleisten, daß die Beihilfen innerhalb der für staatliche Regionalbeihilfen zulässigen Gebiete und Höchstgrenzen gewährt werden.

De Commissie heeft daarenboven besloten dat de Spaanse autoriteiten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de onderhavige beslissing, ervoor moeten zorgen dat bij de toekenning van de steun rekening wordt gehouden met de beperkingen ten aanzien van de gebieden en de maxima voor de nationale steunmaatregelen voor de regio's.




Anderen hebben gezocht naar : außerdem spanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem spanischen' ->

Date index: 2024-10-03
w