Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Außenpolitik
Auswärtige Angelegenheiten
Auswärtige Beziehungen
Außenpolitik
Außenpolitische Referentin
Außenpolitischer Referent
EPZ
Europäische Außenpolitik
Europäische Politische Zusammenarbeit
Gemeinsame Außenpolitik
Im durchlicht betrachten
In der durchsicht betrachten
Interministerielle Konferenz Außenpolitik
SachbearbeiterIn für Außenpolitik

Traduction de «außenpolitik betrachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
außenpolitische Referentin | SachbearbeiterIn für Außenpolitik | außenpolitischer Referent | Referent für Außenpolitik/Referentin für Außenpolitik

beleidsambtenaar buitenlandse zaken | beleidsmedewerker buitenlandse zaken


Europäische Außenpolitik | Europäische Politische Zusammenarbeit | gemeinsame Außenpolitik | EPZ [Abbr.]

EPS | Europese buitenlandse politiek | gemeenschappelijke buitenlandse politiek | EPS [Abbr.]


im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten

bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken


Interministerielle Konferenz Außenpolitik

Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid




Arbeitsgruppe Außenpolitik

Werkgroep Buitenlands beleid


Außenpolitik | auswärtige Angelegenheiten

buitenlandse zaken


Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. bekräftigt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus als Priorität der Union und als wichtiger Bestandteil ihrer Außenpolitik zu betrachten ist, wobei gleichzeitig bekräftigt werden muss, wie wichtig es ist, die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten zu achten; ist der Auffassung, dass man sich der Tatsache bewusst sein muss, dass die Trennungslinie zwischen innerer und äußerer Sicherheit immer durchlässiger wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese innen- und außenpolitische Priorität bei allen Beziehungen und Kontakten zu Drittländern und -regionen unbedingt klar herausgestellt werden sollte, und dass noch viel m ...[+++]

15. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie deze interne en externe prioriteit in al haar betrekkingen met derde landen volstrekt duidelijk moet maken; hamert er eveneens op dat meer moet worden ondernomen om de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te vers ...[+++]


16. bekräftigt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus als eine Priorität der Union und als wichtiger Bestandteil ihrer Außenpolitik zu betrachten ist, wobei gleichzeitig bekräftigt werden muss, wie wichtig es ist, die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten zu achten; ist der Auffassung, dass die Unterscheidung zwischen innerer und äußerer Sicherheit als immer fließender angesehen werden sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese innen- und außenpolitische Priorität bei allen Beziehungen und Kontakten zu Drittländern und Regionen unbedingt klar herausgestellt werden sollte, und dass noch viel mehr unternommen werden ...[+++]

16. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en als een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie deze interne en externe prioriteit in al haar betrekkingen met derde landen volstrekt duidelijk moet maken; hamert er eveneens op dat meer moet worden ondernomen om de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te ...[+++]


(n) die Bekämpfung des Terrorismus nicht nur als eine Priorität der Europäischen Union und als ein Kernelement seiner Außenpolitik zu betrachten, wie in der Europäischen Sicherheitsstrategie dargelegt, sondern den Terrorismus und insbesondere den Terrorismus radikaler Gruppen, die vorgeben, den Islam zu verteidigen, besonders in Verbindung mit der Bedrohung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen als ein zentrales Problem der europäischen Bürger und als eine Bedrohung für die Demokratie, den Rechtsstaat, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die Charta der Vereinten Nationen anzusehen;

(n) dat de bestrijding van terrorisme niet alleen als een prioriteit van de Unie en een essentieel onderdeel van haar externe optreden binnen de Europese veiligheidsstrategie moet worden beschouwd, maar dat met name het terrorisme van radicale groeperingen die beweren de islam te verdedigen, vooral in combinatie met het dreigement om massavernietigingswapens te verspreiden, moet worden gezien als het voornaamste probleem waarmee Europese burgers worden geconfronteerd en als een bedreiging voor de democratie, de rechtsstaat, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Handvest van de Verenigde Naties;


(a) die Bekämpfung des Terrorismus nicht nur als eine Priorität der Europäischen Union und als ein Kernelement seiner Außenpolitik zu betrachten, wie in der Europäischen Sicherheitsstrategie dargelegt, sondern den Terrorismus und insbesondere den Terrorismus radikaler Gruppen, die vorgeben, den Islam zu verteidigen, besonders in Verbindung mit der Bedrohung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen als ein zentrales Problem der europäischen Bürger und als eine Bedrohung für die Demokratie, den Rechtsstaat, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die Charta der Vereinten Nationen anzusehen;

(a) dat de bestrijding van terrorisme niet alleen als een prioriteit van de Unie en een essentieel onderdeel van haar extern optreden binnen de Europese veiligheidsstrategie moet worden beschouwd, maar dat met name het terrorisme van radicale groeperingen die beweren de islam te verdedigen, vooral in combinatie met het dreigement om massavernietigingswapens te verspreiden, moet worden gezien als het voornaamste probleem waarmee Europese burgers worden geconfronteerd en als een bedreiging voor de democratie, de rechtsstaat, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Handvest van de Verenigde Naties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Bekämpfung des Terrorismus nicht nur als eine Priorität der Europäischen Union und als ein Kernelement seiner Außenpolitik zu betrachten, wie in der Europäischen Sicherheitsstrategie dargelegt, sondern den Terrorismus als eine Bedrohung für die Demokratie, den Rechtsstaat, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die Charta der Vereinten Nationen anzusehen;

dat de bestrijding van terrorisme als een prioriteit van de Unie en een essentieel onderdeel van haar externe optreden binnen de Europese veiligheidsstrategie moet worden beschouwd, dat het terrorisme moet worden gezien als een bedreiging voor de democratie, de rechtsstaat, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Handvest van de Verenigde Naties;


w