Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Außenminister
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
KAROLUS
Minister des Auswärtigen
Minister für auswärtige Angelegenheiten
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Traduction de «außenminister eu-mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken


Außenminister | Minister des Auswärtigen | Minister für auswärtige Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Zaken


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass die Europäische Union in den vergangenen Jahren keine wichtige Rolle als Förderer des Friedensprozesses zwischen Israelis und Palästinensern gespielt hat; in der Erwägung, dass die Außenminister der Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 17. November 2014 beschlossen haben, neue Initiativen zur Wiederaufnahme des Friedensprozesses zu unterstützen, die bei der Schaffung eines regionalen Rahmens in Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten, den Mitgliedern des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und wichtigen arabischen Staaten wir Ägypten, Jordanien und Saudi-Arabien ansetz ...[+++]

N. overwegende dat de Europese Unie er de afgelopen jaren niet in is geslaagd een politieke rol van betekenis te vervullen als bemiddelaar in het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen; overwegende dat, tijdens de zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 17 november 2014, de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten hebben besloten steun te verlenen aan nieuwe initiatieven om het vredesproces te hervatten door voort te bouwen op de mogelijkheid om een regionaal kader te scheppen in samenwerking met de VS, de VN-Veiligheidsraad en belangrijke Arabische landen zoals Egypte, Jordanië en Saudi-Arabië;


2. den Hohen Vertreter/Vizepräsidenten bzw. die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Wahrnehmung der ihm/ihr durch den EUV zugewiesenen zahlreichen Aufgaben zu unterstützen, indem ein oder mehrere Stellvertreter berufen werden, die gegenüber dem Parlament rechenschaftspflichtig sind, vor ihrem Amtsantritt vor dem zuständigen Ausschuss des Parlaments erscheinen und im Namen des Hohen Vertreters/Vizepräsidenten bzw. der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin tätig werden dürfen; dafür zu sorgen, dass die für RELEX zuständigen Kommissionsmitglieder die Vertreterin/Vizepräsidentin in parlamentarischen und internationalen Angelegenheiten uneingeschränkt vertreten können; in Betracht zu ziehen, die Außenminister ...[+++]

2. de hv/vv te ondersteunen bij de uitoefening van de vele taken die hem/haar overeenkomstig het VEU zijn toevertrouwd, door de aanwijzing van (een) politieke adjunct(en), die verantwoording moet(en) afleggen aan het Parlement en voor de bevoegde commissie van het Parlement verschijnen alvorens zijn hun ambt aanvatten, en die bevoegd zijn om namens de hv/vv op te treden; te waarborgen dat de RELEX-commissarissen de hv/vv kunnen vertegenwoordigen voor parlementaire aangelegenheden en in de internationale betrekkingen; voorts de mogelijkheid te overwegen om de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten te betrekken bij specifieke ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei einem informellen Treffen am 2. und 3. September 2011 den Friedensprozess im Nahen Osten sowie entsprechende diplomatische Initiativen, die auf der Septembertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen angesprochen werden sollten, erörtert und dabei verschiedene Standpunkte dargelegt haben;

H. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaten op de informele bijeenkomst op 2 en 3 september 2011 uiteenlopende standpunten hebben ingenomen tijdens de bespreking van het vredesproces in het Midden-Oosten en van de desbetreffende diplomatieke initiatieven die werden overwogen tijdens de septemberzitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties,


– in Kenntnis der Gemeinsamen Erklärung der Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und des weiteren Schwarzmeerraums, die am 14. Februar 2008 in Kiew angenommen wurde,

– gezien de gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van de landen van de Europese Unie en het Zwarte-Zeegebied in ruimere zin, die op 14 februari 2008 te Kiev is aangenomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Gemeinsamen Erklärung der Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und des weiteren Schwarzmeerraums, die am 14. Februar 2008 in Kiew angenommen wurde,

– gezien de gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van de landen van de Europese Unie en het Zwarte-Zeegebied in ruimere zin, die op 14 februari 2008 te Kiev is aangenomen,


sowie die Außenminister der Mitgliedstaaten im Namen der Mitgliedstaaten (siehe Anlage)

alsmede, namens de lidstaten, de ministers van Buitenlandse Zaken (zie bijlage).


Bei der feierlichen Unterzeichnung waren auch der Außenminister der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Herr Ljubomir FRCKOVSKI, und die Außenminister der Mitgliedstaaten sowie das Mitglied der Kommission Herr Hans VAN DEN BROEK zugegen.

De plechtigheid werd eveneens bijgewoond door de heer Ljubomir FRCKOVSKI, minister van Buitenlandse Zaken van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, evenals door de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten en door de heer Hans van den BROEK, lid van de Commissie.


1. Im Anschluß an die Gespräche vom 2. bis 9. Dezember 1998 und in dem Bestreben, eine für beide Seiten annehmbare Lösung in bezug auf die Situation herbeizuführen, die sich dadurch ergeben hat, daß einerseits die im Gebiet des "Drozdy"-Komplexes liegenden Residenzen der Leiter der diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union unter dem Schutz des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen stehen und unverletzlich sind, und daß andererseits dieses Gebiet inzwischen zur Residenz des Präsidenten der Republik Belarus erklärt wurde, geben der Außenminister ...[+++]

1. In de wens op een voor beide partijen aanvaardbare wijze tot een oplossing te komen voor de situatie die is ontstaan als gevolg van het feit dat de ambtswoningen van de hoofden van de missies van de lidstaten van de Europese Unie, die bescherming genieten uit hoofde van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer en onschendbaar zijn gelegen zijn op het terrein van het "Drozdy"-complex, dat intussen is uitgeroepen tot ambtswoning van de President van de Republiek Belarus, leggen de minister van Buitenlandse Zaken van de Republ ...[+++]


Am 9. Februar 1971 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung, in der die Außenminister der Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, gegenüber den Drittländern des Mittelmeerraums eine gemeinsame Politik auszuarbeiten.

Op 9 februari 1971 keurde het Europese Parlement een resolutie goed waarbij de ministers van Buitenlandse Zaken van de Lid-Staten werden verzocht een gemeenschappelijk beleid uit te werken ten opzichte van de derde landen van het Middellandse-Zeegebied.


IV. VORBEREITUNG DER REGIERUNGSKONFERENZ VON 1996 Der Europäische Rat setzt entsprechend der Vereinbarung von Ioannina eine Reflexionsgruppe zur Vorbereitung der Regierungskonferenz von 1996 ein, die sich aus Vertretern der Außenminister der Mitgliedstaaten und des Präsidenten der Kommission zusammensetzt.

IV. VOORBEREIDING VAN DE INTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE VAN 1996 Zoals bepaald in het akkoord van Ioannina richt de Europese Raad hierbij een discussiegroep op die de Intergouvernementele Conferentie van 1996 moet voorbereiden. Deze groep bestaat uit vertegenwoordigers van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Lid-Staten en de Voorzitter van de Commissie.


w