Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außenbeziehungen allen ministern einhellig begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Entscheidung wurde, wie Sie wahrscheinlich wissen, auf der letzten Tagung des Rates für allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen von allen Ministern einhellig begrüßt.

Zoals u waarschijnlijk weet, hebben de ministers het besluit tijdens de laatste bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen unaniem verwelkomd.


7. Die EU begrüßt die positive Dynamik in den Außenbeziehungen Pakistans im Allge­meinen – in erster Linie die Verbesserung der Beziehungen zu Indien – und ermutigt Pakistan, bei allen Anstrengungen zur Verstärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Region eine aktive Rolle zu übernehmen, so auch im Rahmen der Initiative 'Im Herzen Asiens'.

7. De EU is ingenomen met de positieve dynamiek in de externe betrekkingen van Pakistan in het algemeen, en in het bijzonder de betere betrekkingen met India, en spoort Pakistan aan een actieve rol te spelen in de pogingen de regionale politieke en economische samen­werking te versterken, ook in de context van het "Heart of Asia"-initiatief.


93. bedauert zutiefst die jüngste militärische Eskalation in Gaza sowie die Tatsache, dass sich die humanitäre Lage in Gaza weiter verschlechtert hat, und spricht gleichzeitig der Zivilbevölkerung im Süden Israels sein bedingungsloses Mitgefühl aus; fordert alle Parteien eindringlich auf, die Resolution 1860 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen uneingeschränkt umzusetzen, um einen dauerhaften Waffenstillstand zu gewährleisten; betont, dass eine wirksame Rechenschaftspflicht im Falle von Verletzungen des humanitären Völkerrechts dringend notwendig ist; begrüßt in diesem ...[+++]

93. betreurt ten zeerste de recente militaire escalatie en de verdere verslechtering van de humanitaire situatie in Gaza, maar spreekt tegelijkertijd zijn onvoorwaardelijke sympathie uit voor de burgerbevolking in het zuiden van Israël; dringt bij alle partijen aan op volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1860(2009) van de VN-Veiligheidsraad, teneinde een permanent staakt-het-vuren te verzekeren; onderstreept dat een daadwerkelijke verantwoordingsplicht in gevallen van schendingen van internationale mensenrechten dringend gewenst is; is dan ook ingenomen met het besluit van de UNHRC om een onafhankelijke onderzoeksmissie in te ste ...[+++]


93. bedauert zutiefst die jüngste militärische Eskalation in Gaza sowie die Tatsache, dass sich die humanitäre Lage in Gaza weiter verschlechtert hat, und spricht gleichzeitig der Zivilbevölkerung im Süden Israels sein bedingungsloses Mitgefühl aus; fordert alle Parteien eindringlich auf, die Resolution 1860 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen uneingeschränkt umzusetzen, um einen dauerhaften Waffenstillstand zu gewährleisten; betont, dass eine wirksame Rechenschaftspflicht im Falle von Verletzungen des humanitären Völkerrechts dringend notwendig ist; begrüßt in diesem ...[+++]

93. betreurt ten zeerste de recente militaire escalatie en de verdere verslechtering van de humanitaire situatie in Gaza, maar spreekt tegelijkertijd zijn onvoorwaardelijke sympathie uit voor de burgerbevolking in het zuiden van Israël; dringt bij alle partijen aan op volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1860(2009) van de VN-Veiligheidsraad, teneinde een permanent staakt-het-vuren te verzekeren; onderstreept dat een daadwerkelijke verantwoordingsplicht in gevallen van schendingen van internationale mensenrechten dringend gewenst is; is dan ook ingenomen met het besluit van de UNHRC om een onafhankelijke onderzoeksmissie in te ste ...[+++]


12. begrüßt und unterstützt entschieden das den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 16. und 17. Oktober 2006 zu entnehmende Einvernehmen, wonach eine verstärkte und wirksamere HbH notwendig ist, um allen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten, zu ermöglichen, besser in das mult ...[+++]

12. verheugt zich over de consensus die zich in de conclusies van 16 en 17 oktober 2006 van de Raad algemene zaken en externe betrekkingen aftekent, en die het krachtig ondersteunt, dat er omvangrijker en doelmatiger handelsgebonden hulpverlening nodig is om alle ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelende landen, de mogelijkheid te geven om zich beter in het multilateraal en gereglementeerd handelsbestel te integreren en doelmatiger gebruik van het handelsverkeer te maken in hun streven naar de overkoepelende doelstelling ...[+++]


Die von der Kommission durchgeführte Konsultation zeigt, dass diese Maßnahme von allen Teilnehmern, vor allem aber von der Industrie und von rechtsanwendenden Berufen, fast einhellig begrüßt wird.

Uit de door de Commissie op gang gebrachte raadpleging blijkt dat deze maatregel ook vrijwel unaniem gesteund wordt door alle betrokkenen, vooral het bedrijfsleven en diegenen die werkzaam zijn in juridische beroepen.


5. begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 27. Januar 2003 und erwartet, dass diese Schlussfolgerungen von den Mitgliedstaaten in allen relevanten Gremien umgesetzt werden; fordert den Rat mit Nachdruck auf, darauf hinzuwirken, dass im Rahmen der GASP ein gemeinsamer Standpunkt zum Irak gefunden wird, damit die Europäische Union auf der internationalen Bühne zur gegenwärtig ...[+++]

5. is in dit verband ingenomen met de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 27 januari 2003, en verwacht dat deze conclusies door de lidstaten in alle desbetreffende organen ten uitvoer zal worden gelegd; verzoekt de Raad om te trachten in het kader van het GBVB tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Irak te komen, opdat de EU op het internationale toneel een eensgezinde positie kan innemen over de huidige situatie en de toekomstige evolutie van dit conflict; verzoekt de kandidaatlanden om zich na adequaat overleg achter een gemeenschappelijk Europees standpunt te scharen;


Diese Initiative wurden von den Ministern einhellig begrüßt.

De ministers hebben dit initiatief unaniem toegejuicht.


Weitere Delegationen fürchten die sozio-ökonomischen Auswirkungen einer solchen Initiative in ihren Ländern, wo große Strukturen historisch begründet sein können; die Vereinfachung der Betriebsprämienregelung: sie wurde von allen Ministern begrüßt, wenngleich einige Minister darauf hinwiesen, dass die 2003 gegenüber den Landwirten eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden müssen, da die Landwirte Stabilität und Gewissheit über die künftige Entwicklung benötigen, um Investitionen und neue Anlagen zu optimieren.

Nog andere vrezen de sociaal-economische gevolgen van een dergelijk initiatief in hun land waar grote landbouwbedrijven een historische basis kunnen hebben; de vereenvoudiging van de bedrijfstoeslagregeling is door alle ministers toegejuicht. Sommigen hebben er echter wel aan herinnerd dat de in 2003 aangegane verbintenissen ten aanzien van landbouwers die stabiliteit en zekerheid nodig hebben om hun investeringen en nieuwe installaties optimaal te laten renderen, moeten worden nagekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außenbeziehungen allen ministern einhellig begrüßt' ->

Date index: 2021-05-21
w