Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoren unterstützen
Kreative Darbietungen organisieren
Kulturelle Darbietungen
Kulturelle Veranstaltung
WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger
WPPT
WPPT-Vertrag
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «autoren darbietungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag der Weltorganisation für geistiges Eigentum über Darbietungen und Tonträger

Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen


Multimediale Gesellschaft der Autoren der Visuellen Künste

Multi Mediamaatschappij van de auteurs van de visuele kunsten


Belgische Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Verleger

Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers


kulturelle Darbietungen | kulturelle Veranstaltung

cultureel evenement | culturele manifestatie


WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger | WPPT-Vertrag | WPPT [Abbr.]

Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (1996) | WIPO-verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen | WPPT [Abbr.]


Vertrag von Peking zum Schutz von audiovisuellen Darbietungen

Verdrag van Peking inzake audiovisuele uitvoeringen


kreative Darbietungen organisieren

creatieve voorstellingen organiseren




Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. ersucht die nationalen und regionalen Bühnen sowie die Festivals, in ihrer Programmgestaltung den ausländischen europäischen Autoren und Darbietungen mehr Platz einzuräumen;

27. dringt er bij de nationale en regionale schouwburgen en de festivals op aan om in hun programmering een grotere plaats in te ruimen voor auteurs en toneelstukken uit andere Europese landen;


24. ersucht die nationalen und regionalen Bühnen sowie die Festivals, in ihrer Programmgestaltung den ausländischen europäischen Autoren und Darbietungen mehr Platz einzuräumen;

24. dringt er bij de nationale en regionale schouwburgen en de festivals op aan om in hun programmering een grotere plaats in te ruimen voor auteurs en toneelstukken uit andere Europese landen;


Außerdem wird die Frage behandelt, ob zusätzliche Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden sollten, um die angemessene Vergütung von Autoren und ausführenden Künstlern für die Online-Nutzung von Werken und Darbietungen, an denen sie Rechte besitzen, sicherzustellen.

De vraag rijst of er binnen de EU aanvullende maatregelen nodig zijn om te zorgen voor een passende vergoeding van auteurs en uitvoerende kunstenaars met betrekking tot het onlinegebruik van werken en uitvoeringen waarvoor zij de rechten hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoren darbietungen' ->

Date index: 2024-08-05
w