Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autonomiebehörde präsident yassir arafat » (Allemand → Néerlandais) :

3. verurteilt mit Nachdruck den von der Regierung Israels und von Premierminister Scharon verkündeten einseitigen uneingeschränkten Krieg, die daraus resultierende gegenwärtige Eskalation der militärischen Operationen gegen die Palästinensische Autonomiebehörde und Präsident Yassir Arafat sowie die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht in den besetzten palästinensischen Gebieten;

3. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de totale oorlog die unilateraal verklaard is door de regering van Israël en premier Sharon, die verantwoordelijk is voor de huidige escalatie van de militaire operaties tegen de Palestijnse Nationale Autoriteit en president Arafat, en de schending van het internationaal humanitair recht in de bezette Palestijnse gebieden;


7. bedauert zutiefst die Weigerung der israelischen Regierung, der Delegation der EU am 4. April 2002 ein Treffen mit Präsident Yassir Arafat zu gestatten;

7. betreurt ten zeerste dat de Israëlische regering de EU-delegatie op 4 april 2002 verboden heeft om president Yasser Arafat te ontmoeten;


33. weist nochmals darauf hin, dass der Präsident der Autonomiebehörde, Yassir Arafat, im Januar 1996 demokratisch gewählt wurde im Rahmen von Wahlen, die von den internationalen Beobachtern, einschließlich denen der Union, als fair eingestuft wurden, und bekräftigt das Recht des palästinensischen Volkes, sich seine Regierenden selbst zu wählen; bedauert allerdings, dass auch dem neuen Ministerpräsidenten nicht die notwendige Unterstützung gegeben und dieser zur Resignation gebracht wird;

33. brengt nogmaals in herinnering dat de president van de Palestijnse Nationale Autoriteit, Yasser Arafat, democratisch gekozen is in januari 1996 tijdens een door de internationale waarnemers, met inbegrip van die van de EU, eerlijk bevonden verkiezingsproces en herhaalt dat het Palestijnse volk het recht heeft om zelf zijn leiders te kiezen; betreurt echter dat ook de nieuwe minister-president niet de nodige steun krijgt en tot resignatie wordt gebracht;


28. weist nochmals darauf hin, dass der Präsident der Autonomiebehörde, Yassir Arafat, im Januar 1996 demokratisch gewählt wurde im Rahmen von Wahlen, die von den internationalen Beobachtern, einschließlich denen der EU, als fair eingestuft wurden, und bekräftigt das Recht des palästinensischen Volkes, sich seine Regierenden selbst zu wählen;

28. brengt nogmaals in herinnering dat de president van de Palestijnse Nationale Autoriteit, Yasser Arafat, democratisch gekozen is in januari 1996 tijdens een door de internationale waarnemers, met inbegrip van die van de EU, eerlijk bevonden verkiezingsproces en herhaalt dat het Palestijnse volk het recht heeft om zelf zijn leiders te kiezen;


4. verurteilt den Versuch der israelischen Regierung, den gewählten Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Yassir Arafat, zu isolieren, sowie die wiederholten Angriffe gegen Einrichtungen der Palästinensischen Autonomiebehörde;

4. veroordeelt de poging van de Israëlische regering om de gekozen president van de Palestijnse Nationale Autoriteit, de heer Yasser Arafat, te isoleren, en de talloze aanvallen op instellingen van de PNA;


Er sicherte der Palästinensischen Autonomiebehörde erneut seine Unterstützung zu und begrüßte den unlängst von Präsident Arafat unterzeichneten Erlaß über die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen als wichtigen Schritt in Richtung auf mehr Transparenz und verantwortungsvolle Staatsführung.

Hij herhaalde zijn steun voor de Palestijnse autoriteit en verwelkomde het onlangs door president Arafat ondertekende decreet over de consolidatie van de overheidsfinanciën, dat een belangrijke stap vormt naar doorzichtigheid en goed bestuur.


Die Europäische Union würdigt die von der Palästinensischen Autonomiebehörde und Präsident Arafat bereits unternommenen Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, weist ihnen gegenüber jedoch eindringlich auf die Notwendigkeit hin, diese Anstrengungen noch wirksamer zu gestalten und ihre Maßnahmen in dieser Hinsicht im Einklang mit den Vereinbarungen von Oslo zu intensivieren.

De Europese Unie spreekt haar waardering uit voor de inspanning die het Palestijnse Gezag en President Arafat reeds hebben geleverd om het terrorisme te bestrijden, maar wijst hen nadrukkelijk op de noodzaak daadkrachtiger op te treden en hun maatregelen in dit verband aan te scherpen overeenkomstig de akkoorden van Oslo.


w