Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

Traduction de «auszutauschen hierzu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag


die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollten die zentralen Stellen ersucht werden, wirksam untereinander zusammenzuarbeiten und Informationen über unrechtmäßig verbrachte Kulturgüter auszutauschen und hierzu das Binnenmarktinformationssystem („IMI“) gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zu nutzen .

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat de centrale autoriteiten onderling efficiënt samenwerken en informatie uitwisselen met betrekking tot cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, door gebruik te maken van het informatiesysteem interne markt („IMI”) waarin wordt voorzien bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


Daher sollten die zentralen Stellen ersucht werden, wirksam untereinander zusammenzuarbeiten und Informationen über unrechtmäßig verbrachte Kulturgüter auszutauschen und hierzu das Binnenmarktinformationssystem („IMI“) gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zu nutzen .

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat de centrale autoriteiten onderling efficiënt samenwerken en informatie uitwisselen met betrekking tot cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, door gebruik te maken van het informatiesysteem interne markt („IMI”) waarin wordt voorzien bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


Daher sollten die zentralen Stellen ersucht werden, wirksam untereinander zusammenzuarbeiten und Informationen über unrechtmäßig verbrachte Kulturgüter auszutauschen und hierzu das Binnenmarktinformationssystem („IMI“) gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zu nutzen (6).

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat de centrale autoriteiten onderling efficiënt samenwerken en informatie uitwisselen met betrekking tot cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, door gebruik te maken van het informatiesysteem interne markt („IMI”) waarin wordt voorzien bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad (6).


15. betont die dringende Notwendigkeit der Errichtung eines aus verschiedenen Akteuren bestehenden Gremiums, um Belege über Ergebnisabsprachen, Betrügereien sowie andere Formen der Korruption im Sport, sowohl in Europa als auch außerhalb, zu sammeln, auszutauschen, zu analysieren und zu verbreiten; vertritt die Auffassung, dass dieses Gremium auch bewährte Praktiken beim Kampf gegen die Korruption im Sport zusammenstellen und Konzepte einer soliden Verwaltung im Sport fördern sollte; weist darauf hin, dass hierzu aus Anlass der 5. I ...[+++]

15. onderstreept dat er met spoed een orgaan, bestaande uit verschillende belanghebbenden, moet worden opgericht voor het verzamelen, uitwisselen, analyseren en verspreiden van bewijzen van wedstrijdmanipulatie, fraude in de sport en andere vormen van corruptie in de sport, zowel binnen als buiten Europa; is van oordeel dat dit orgaan ook optimale methoden voor de bestrijding van corruptie in de sport moet verzamelen en het concept van goed bestuur in de sport onder de aandacht moet brengen; merkt op dat de vijfde internationale conferentie van ministers en hoge ambtenaren voor lichamelijke opvoeding en sport (Mineps), die in mei 2013 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu ist zu bemerken, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Bezugszeitraum fortwährend Investitionen tätigte, um veraltete Maschinen auszutauschen und die Produktionsanlagen auf dem modernsten Stand zu halten.

Zoals gezegd investeerde de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens de beoordelingsperiode evenwel voortdurend teneinde verouderde machines te vervangen en de productie-installaties ultramodern te houden.


Die Tatsache, dass Portugal in der Lage ist, allein per E-Mail und/oder Fax zügig Informationen auszutauschen, verdeutlicht, dass es hierzu keiner kostspieligen und komplizierten Informationstechnologie bedarf.

Het feit dat Portugal erin slaagt om dat te doen via e-mail en/of fax, illustreert tevens dat het kan zonder dure en gesofisticeerde informatieverwerkingssystemen.


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen auf all diesen Gebieten noch zu verstärken und beschlossene Maßnahmen auch tatsächlich umzusetzen; empfiehlt ihnen hierzu, bewährte Praxis für die Überwindung des Lohngefälles zu entwickeln und auszutauschen und im Rahmen ihrer einzelstaatlichen beschäftigungspolitischen Aktionspläne Pläne für gleiches Arbeitsentgelt aufzustellen und einen Jahresbericht auszuarbeiten, in dem die Entwicklung auf dem Gebiet des gleichen Arbeitsentgelts dargelegt wird;

8. roept de lidstaten op om hun inspanningen in al deze domeinen verder te versterken en aangenomen maatregelen ook werkelijk na te leven, moedigt hen hierbij aan goede praktijken voor het dichten van de loonkloof te ontwikkelen en uit te wisselen en in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid "gelijk loon”-plannen op te stellen, alsmede een jaarverslag waarin een overzicht wordt gegeven van de ontwikkelingen op het gebied van gelijke beloning voor mannen en vrouwen;


Die Kommission beabsichtigt, die Schlüsselmerkmale des bisherigen LEADER-Konzepts, die sich als erfolgreich erwiesen haben, beizubehalten. Hierzu gehören die Bevorzugung von integrierten Strategien, die das gesamte Potential der lokalen Wirtschaft zu erschließen suchen, gegenüber einem eher sektorspezifischen Vorgehen, die Unterstützung eines von unten nach oben gerichteten Ansatzes ('Bottom-up') für die gebietsbezogene lokale Entwicklung, die besondere Betonung des aktiven Mitwirkens der örtlichen Bevölkerung sowie eine intensive Zusammenarbeit und Vernetzung zwischen ländlichen Gebieten, um Erfahrungen ...[+++]

De Commissie stelt voor de hoofdelementen van de bestaande LEADER-aanpak, die succesvol zijn gebleken, te behouden: de nadruk die wordt gelegd op geïntegreerde strategieën die erop gericht zijn het potentieel van de plaatselijke economie in haar geheel te benutten in plaats van de traditionele aanpak per sector, de ondersteuning van 'bottom-up'-benaderingen voor de plaatselijke ontwikkeling, de sterke nadruk op actieve participatie van de plaatselijke bevolking en op samenwerking en netwerkvorming tussen landelijke gebieden met het oog op uitwisseling van ervaringen en overdracht van know-how.


Der Vorsitz hat es für wichtig erachtet, Überlegungen hierzu nicht nur auf der Tagung des Rates (Umwelt) im Dezember, auf dem die Verabschiedung von Schlussfolgerungen zur Kommissionsmitteilung erwartet wird, sondern auch der auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft und Fischerei), dessen Beratungen im direkten Zusammenhang mit bestimmten Themenbereichen der Mitteilung stehen, auszutauschen.

Het voorzitterschap vond het belangrijk om dit niet alleen in de Raad Milieu te bespreken, die in december conclusies betreffende de mededeling zal aannemen, maar ook in de Raad Landbouw en Visserij, die rechtstreeks betrokken is bij onderdelen van de mededeling.


- der letzte Aktionsbereich würde die Prüfung der rechtlichen Auswirkungen betreffen: Hierzu soll eine Ausschreibung durchgeführt werden, um Rechtsfragen in bezug auf Inhalte oder die Nutzung des Internet zu prüfen; es ist auch vorgesehen, eine internationale Konferenz abzuhalten, um die im Rahmen der Aktionsbereiche gewonnenen Erfahrungen mit Betroffenen in Europa und in anderen Teilen der Welt auszutauschen.

- het laatste actiepunt bestaat in een beoordeling van de juridische implicaties. Daartoe zal een aanbesteding worden uitgeschreven voor het beoordelen van de juridische kwesties die in verband met de inhoud of het gebruik van Internet rijzen. Voorts kan een internationale conferentie worden bijeengeroepen om de ervaring met de actiepunten door te geven aan de betrokken actoren, zowel in Europa als elders.




D'autres ont cherché : hierzu ist ihr einverstaendnis erforderlich     auszutauschen hierzu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszutauschen hierzu' ->

Date index: 2024-03-24
w