Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
Grenzübergreifendes Mäzenatentum
Interreg
Transnationale Zusammenarbeit
übernationaler Charakter

Traduction de «auszutauschen grenzübergreifende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzübergreifende Zusammenarbeit | übernationaler Charakter

transnationaliteit


grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen

voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


grenzübergreifendes Mäzenatentum

grensoverschrijdend mecenaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus verschiedenen Teilen der EU werden Ärzte, Polizisten, Handwerker und Studierende anreisen, um gemeinsam mit Vertretern der Grenzregionen, u. a. mit Vertretern der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen, ihre Erfahrungen darüber auszutauschen, wie grenzübergreifende EU-Projekte dazu beigetragen haben, Problemen in Zusammenhang mit der Abwanderung von Fachkräften, Sicherheit, Gesundheit, Arbeitslosigkeit und mangelnder Berufsausbildung zu begegnen.

Deze artsen, politiemensen, ambachtslieden en studenten zullen zich vanuit verschillende delen van de EU voegen bij vertegenwoordigers van grensregio’s, waaronder de Vereniging van Europese grensregio’s, om hun ervaringen te delen over hoe de grensoverschrijdende EU-projecten ertoe hebben bijgedragen aangelegenheden op het gebied van braindrain, veiligheid, gezondheidszorg, werkloosheid en gebrek aan diploma's aan te pakken.


Die Amtshilfe und die Zusammenarbeit sollten die zuständigen Behörden in die Lage versetzen, Informationen auszutauschen und grenzübergreifende Zuwiderhandlungen gegen die einschlägigen Vorschriften aufzudecken, zu untersuchen und dann mit wirksamen und verhältnismäßigen Maßnahmen zu verfolgen.

Administratieve bijstand en samenwerking moeten de bevoegde autoriteiten met name in staat stellen informatie uit te wisselen en grensoverschrijdende schendingen van de voorschriften betreffende de voedselketen aan het licht te brengen, te onderzoeken, en effectieve en evenredige maatregelen te nemen om ze aan te pakken.


(6) Die Mitgliedstaaten stellen mittels geeigneter Verfahren sicher, dass die Einlagensicherungssysteme in der Lage sind, Informationen mit anderen Einlagensicherungssystemen, deren angeschlossenen Kreditinstituten und den einschlägigen zuständigen und benannten Behörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets und gegebenenfalls mit anderen Stellen auf grenzübergreifender Basis wirksam auszutauschen und effektiv miteinander zu kommunizieren.

6. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er passende procedures bestaan om depositogarantiestelsels in staat te stellen informatie te delen en doeltreffend te communiceren met andere depositogarantiestelsels, hun aangesloten kredietinstellingen en de betrokken bevoegde en aangewezen autoriteiten binnen hun eigen jurisdictie en, waar van toepassing, grensoverschrijdend met andere organen.


· Die nationalen Durchsetzungsstellen müssen, wie in Artikel 31 vorgesehen, enger zusammenarbeiten, nicht nur um grenzübergreifende Probleme zu lösen, sondern auch um Informationen und bewährte Praktiken auszutauschen.

· Zoals vereist in artikel 31 moeten de nationale handhavingsinstanties beter met elkaar samenwerken, niet alleen om grensoverschrijdende kwesties op te lossen, maar ook om informatie en beste praktijken uit te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7a) Die Mitgliedstaaten stellen mittels geeigneter Verfahren sicher, dass die Einlagensicherungssysteme in der Lage sind, Informationen mit anderen Einlagensicherungssystemen, deren angeschlossenen Kreditinstituten und den jeweiligen zuständigen Behörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets und gegebenenfalls mit anderen Stellen auf grenzübergreifender Basis wirksam auszutauschen und effizient miteinander zu kommunizieren.

7 bis. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er passende procedures bestaan om depositogarantiestelsels in staat te stellen informatie te delen en doeltreffend te communiceren met andere depositogarantiestelsels, aangesloten kredietinstellingen en de desbetreffende bevoegde autoriteiten binnen hun eigen jurisdictie en, waar van toepassing, grensoverschrijdend met andere organen.


(7a) Die Mitgliedstaaten stellen mittels geeigneter Verfahren sicher, dass die Einlagensicherungssysteme in der Lage sind, Informationen mit anderen Einlagensicherungssystemen, deren angeschlossenen Kreditinstituten und den zuständigen Behörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets und gegebenenfalls mit anderen Stellen auf grenzübergreifender Basis wirksam auszutauschen und effizient miteinander zu kommunizieren.

7 bis. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er passende procedures bestaan om depositogarantiestelsels in staat te stellen informatie te delen en doeltreffend te communiceren met andere depositogarantiestelsels, aangesloten kredietinstellingen en de bevoegde autoriteiten binnen hun eigen jurisdictie en, waar van toepassing, grensoverschrijdend met andere organen.


101. fordert die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, sich miteinander zu vernetzen, um bewährte Verfahren auszutauschen und grenzübergreifende und transnationale Pilotvorhaben einzurichten;

101. nodigt de lokale, regionale en territoriale besturen uit om netwerken te vormen teneinde goede praktijken uit te wisselen en grensoverschrijdende en transnationale projecten op touw te zetten;


Die Tätigkeiten sollen sicherstellen, dass diese Anlaufstellen effektiv arbeiten und öffentlich sichtbar sind, dass sie auf nationaler Ebene eng mit anderen Einrichtungen, die Maßnahmen durchführen (insbesondere mit auf Internetkriminalität spezialisierten Polizeieinheiten), verzahnt werden und dass sie auf EU-Ebene zusammenarbeiten, um grenzübergreifende Probleme zu lösen und bewährte Verfahren auszutauschen.

De activiteiten zouden ervoor moeten zorgen dat deze contactpunten doeltreffend zijn en zichtbaar voor het publiek, nauw samenwerken met andere actoren op nationaal niveau (in het bijzonder met politie-eenheden die gespecialiseerd zijn in de bestrijding van cybercriminaliteit) en samenwerken op Europees niveau om grensoverschrijdende vraagstukken aan te pakken en beste praktijken uit te wisselen.


Für die Gebietskörperschaften Europas ist dies eine einmalige Gelegenheit, sich zu begegnen und ihre Erfahrungen auszutauschen, aber auch sich über die neue Strukturpolitik der Europäischen Union für die Zeit 1994-1999 und über die grenzübergreifende Zusammenarbeit, die ländliche Entwicklung sowie den industriellen Wandel zu informieren.

Voor deze overheden is dit een unieke gelegenheid om elkaar te ontmoeten en ervaringen uit te wisselen, maar ook om zich op de hoogte te stellen van het nieuwe structuurbeleid van de Europese Unie voor de periode 1994-1999 en van de ontwikkelingen op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking, plattelandsontwikkeling en veranderingen in de industrie.


Die Mitgliedstaaten sollten sich verpflichten, umfassend und ohne Verzögerung Informationen über wirtschaftliche Entwicklungen und beabsichtigte politische Maßnahmen mit grenzübergreifender Auswirkung auszutauschen, und zwar nicht nur im Fall einer bedrohlichen Veränderung der Haushaltslage.

De lidstaten moeten zich verbinden tot volledige en snelle uitwisseling van informatie over economische ontwikkelingen en beleidsvoornemens die grensoverschrijdende consequenties kunnen hebben, zelfs als er geen sprake is van een dreigende verslechtering van de begrotingssituatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszutauschen grenzübergreifende' ->

Date index: 2022-12-02
w