Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Vertaling van "auszuräumen eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist es Sache des nationalen Gerichts, auf der Grundlage der ihm vorliegenden Angaben, die es allein bewerten kann, zu überprüfen, ob eine neue Prüfung eines Plans, der ein Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung beeinträchtigen könnte, oder eines solchen Projekts die einzige geeignete Maßnahme im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie darstellt, um die Wahrscheinlichkeit oder Gefahr einer Verschlechterung der Lebensräume oder von Störungen von Arten, die sich im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie erheblich auswirken könnten, ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie komt het aan de nationale rechter toe om, op basis van de gegevens waarover hij beschikt en die hij alleen kan beoordelen, na te gaan of een nieuwe beoordeling van een plan of een project dat gevolgen kan hebben voor een gebied van communautair belang de enige passende maatregel is in de zin van artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn, ter voorkoming van de waarschijnlijkheid of het gevaar van een verslechtering van de kwaliteit van habitats of van verstoringen van soorten, die, gelet op de doelstellingen van die richtlijn, een significant effect kunnen hebben (HvJ, 14 januari 2016, C-399 ...[+++]


Um die Bedenken der Kommission auszuräumen, hat sich Liberty Global verpflichtet,

Om de bezwaren van de Commissie weg te nemen, heeft Liberty Global de volgende toezeggingen gedaan:


Um die Bedenken der Kommission auszuräumen, hat Equinix sich verpflichtet, eine Reihe von Rechenzentren in Amsterdam, London und Frankfurt zu veräußern.

Om de bezwaren van de Commissie weg te nemen, heeft Equinix verbintenissen ingediend, en aangeboden om een aantal datacenters in Amsterdam, Londen en Frankfurt af te stoten.


Um die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission auszuräumen, boten die Unternehmen Verpflichtungszusagen an.

Om aan de door de Commissie gesignaleerde mededingingsbezwaren tegemoet te komen, hebben de ondernemingen toezeggingen gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. fordert dem Staat auf, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um die nachteiligen Auswirkung der Wirtschaftspolitik wie Armut, Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zu minimieren, aber auch um ihre Ursachen anzugehen und auszuräumen und Entwicklung zu fördern;

41. verzoekt de autoriteiten alles in het werk te stellen om de nadelige gevolgen van het economische beleid, zoals armoede, werkloosheid en sociale uitsluiting, tot een minimum te beperken, maar ook de onderliggende oorzaken ervan aan te pakken en te bestrijden en ontwikkeling te bevorderen;


11. hebt hervor, dass Arbeitnehmern, selbstständig Erwerbstätigen und Personen, die von einem Angestelltenverhältnis in die Selbstständigkeit übergehen, Weiterbildungs- und Umschulungsmöglichkeiten geboten werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, Hindernisse für die Weiterbildung und Umschulung auszuräumen und lebenslanges Lernen für alle zu fördern;

11. beklemtoont de behoefte aan meer mogelijkheden van bij- en omscholing voor werknemers, zelfstandigen en degenen die bezig zijn de overstap van werknemer naar zelfstandige te maken; verzoekt derhalve de lidstaten in dit verband om aan belemmeringen voor bijscholing en omscholing een einde te maken en een leven lang leren voor allen te bevorderen;


4. begrüßt das Konzept „Von der örtlichen Bevölkerung betriebene Maßnahmen zur lokalen Entwicklung“ und fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses Konzept umzusetzen und eventuelle Hürden zwischen den Ministerien und anderen von diesem innovativen Ansatz betroffenen Verwaltungseinheiten auszuräumen; hebt hervor, dass die entsprechenden Verwaltungsverfahren nicht aufwändig sein sollten und den zuständigen Behörden im jeweiligen Mitgliedstaat keine zusätzlichen Kosten verursachen sollten;

4. betuigt zijn instemming met het concept van „lokale ontwikkeling vanuit de gemeenschap” en verzoekt de lidstaten dit concept ook inderdaad toe te passen en eventuele belemmeringen weg te nemen tussen de ministeries en andere bestuursorganen die betrokken zijn bij het in praktijk brengen van deze innovatieve benadering; benadrukt dat de administratieve procedures niet belastend mogen zijn en ook geen extra kosten mogen veroorzaken voor de bevoegde autoriteiten in de lidstaat;


Um Bedenken auszuräumen, dass die durch die EU-Rechtsvorschriften verursachten Kosten für kleine und mittlere Emittenten ein übermäßiges Hindernis beim Zugang zu den Finanzmärkten darstellen könnten, werden durch den Vorschlag auch die Regeln für diese Emittenten in verschiedener Hinsicht angepasst.

Om tegemoet te komen aan de bezwaren dat de kosten van EU-wetgeving voor MKB-emittenten een te hoge drempel vormen om toe te kunnen treden tot de financiële markten, biedt het voorstel hen in verschillende opzichten ook maatwerk.


L. mit der Feststellung, dass die Malediven auf internationaler Ebene zugesagt haben, alle Formen der geschlechterspezifischen Diskriminierung auszuräumen, indem sie am 31. Juli 1993 das UN-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frauen unterzeichneten,

L. vaststellend dat de Malediven zich internationaal hebben verbonden tot de beëindiging van alle vormen van discriminatie op grond van geslacht, door de ondertekening van het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) op 31 juli 1993,


56. Der Europäische Rat begrüßt den Beschluss des Vereinigten Königreichs und Spaniens, den im November 1984 eingeleiteten Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar wieder aufzunehmen; er unterstreicht die Unterstützung der EU für die Zusage beider Regierungen, ihre Meinungsverschiedenheiten über Gibraltar auszuräumen und vor dem Sommer ein umfassendes Abkommen zu schließen; er ersucht die Kommission, zu sondieren, wie die EU ein derartiges Abkommen stützen könnte.

56. De Europese Raad verheugt zich over het besluit van het VK en Spanje om het proces van Brussel inzake Gibraltar, dat in november 1984 is gelanceerd, nieuw leven in te blazen; hij beklemtoont de steun van de EU voor de verbintenis die de twee regeringen zijn aangegaan om hun meningsverschillen over Gibraltar bij te leggen en nog voor de zomer een integraal akkoord te sluiten, en hij verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU een eventueel akkoord zou kunnen steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszuräumen eine' ->

Date index: 2022-06-05
w