Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinanderfolgende Ursachen
Auswirkung der Informatik
Auswirkungen der IKT
Auswirkungen der Informationstechnologie
Auswirkungen der digitalen Revolution
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Budgetäre Auswirkungen
Haushaltsmäßige Auswirkungen
Konkurrierende Ursachen
Soziale Auswirkungen
Ursachen von Schäden feststellen

Traduction de «auswirkungen ursachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


budgetäre Auswirkungen | haushaltsmäßige Auswirkungen

gevolgen voor de begroting




Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen




Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich werden mindestens 8 Mio. EUR für Forschungsarbeiten zur Sicherung der EU-Außengrenzen bereitgestellt, um Menschenhandel und Schmuggel erkennen und unterbinden zu können. 27 Mio. EUR stehen für neue Technologien zur Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus bereit sowie 15 Mio. EUR für die Erforschung der Ursachen und Auswirkungen der Migrationsströme in Europa.

Daarbovenop zal ten minste 8 miljoen euro ter beschikking worden gesteld van onderzoek naar de veiligheid van de buitengrenzen van de EU om mensenhandel en -smokkel te helpen opsporen en voorkomen. 27 miljoen wordt geïnvesteerd in nieuwe technologieën ter voorkoming van misdaad en terrorisme en 15 miljoen in onderzoek naar de oorzaak en de gevolgen van migratiestromen in Europa.


Die wirtschaftliche Auslegung dieser Indikatoren führt auch zu dem Schluss, dass die Ursachen und politischen Auswirkungen hoher und anhaltender Leistungsbilanzüberschüsse weiter analysiert werden müssen.

Tot slot wijst het scorebord uit dat een nadere analyse nodig is van de drijvende krachten achter en beleidsimplicaties van grote, aanhoudende overschotten op de lopende rekening van bepaalde landen.


O. in der Erwägung, dass Krebs durch zahlreiche und vielfältige Faktoren verursacht wird und dass deshalb ein neues Paradigma zur Krebsvorbeugung erforderlich ist, das sich in gleicher Weise mit den genetischen, den auf den Lebensstil zurückzuführenden, den berufs- und den umweltbedingten Ursachen befasst, so dass die tatsächlichen kombinierten Auswirkungen der verschiedenen Ursachen deutlich werden und nicht isolierte Ursachen im Mittelpunkt stehen,

O. overwegende dat kanker door veel factoren in verschillende stadia wordt veroorzaakt en dat er derhalve een nieuw kankerpreventieparadigma nodig is dat genetische factoren, levensstijl, beroepsfactoren en milieufactoren op gelijke voet in ogenschouw neemt, zodat de feitelijke gecombineerde effecten van verschillende factoren worden onderzocht en er niet alleen naar geïsoleerde oorzaken wordt gekeken,


O. in der Erwägung, dass Krebs durch zahlreiche und vielfältige Faktoren verursacht wird und dass deshalb ein neues Paradigma zur Krebsvorbeugung erforderlich ist, das sich in gleicher Weise mit den genetischen, den auf den Lebensstil zurückzuführenden, den berufs- und den umweltbedingten Ursachen befasst, so dass die tatsächlichen kombinierten Auswirkungen der verschiedenen Ursachen deutlich werden und nicht isolierte Ursachen im Mittelpunkt stehen,

O. overwegende dat kanker door veel factoren in verschillende stadia wordt veroorzaakt en dat er derhalve een nieuw kankerpreventieparadigma nodig is dat genetische factoren, levensstijl, beroepsfactoren en milieufactoren op gelijke voet in ogenschouw neemt, zodat de feitelijke gecombineerde effecten van verschillende factoren worden onderzocht en er niet alleen naar geïsoleerde oorzaken wordt gekeken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass Krebs durch zahlreiche und vielfältige Faktoren verursacht wird und dass deshalb ein neues Paradigma zur Krebsvorbeugung erforderlich ist, das sich in gleicher Weise mit den genetischen, den auf den Lebensstil zurückzuführenden, den berufs- und den umweltbedingten Ursachen befasst, so dass die tatsächlichen kombinierten Auswirkungen der verschiedenen Ursachen deutlich werden und nicht isolierte Ursachen im Mittelpunkt stehen,

O. overwegende dat kanker door veel factoren in verschillende stadia wordt veroorzaakt en dat er derhalve een nieuw kankerpreventieparadigma nodig is dat genetische factoren, levensstijl, beroepsfactoren en milieufactoren op gelijke voet in ogenschouw neemt, zodat de feitelijke gecombineerde effecten van verschillende factoren worden onderzocht en er niet alleen naar geïsoleerde oorzaken wordt gekeken,


C. in der Erwägung, dass Krebs auf den verschiedenen Stufen durch zahlreiche Faktoren verursacht wird und dass deshalb ein neues Paradigma zur Krebsvorbeugung erforderlich ist, das sich in gleicher Weise mit den auf den Lebensstil zurückzuführenden Ursachen und den berufs- und umweltbedingten Ursachen befasst, so dass die tatsächlichen kombinierten Auswirkungen der verschiedenen Ursachen deutlich werden und nicht isolierte Ursachen im Mittelpunkt stehen,

C. overwegende dat kanker door een groot aantal factoren in talrijke en zeer uiteenlopende omstandigheden veroorzaakt wordt en dat er daarom een nieuw model om het te voorkomen nodig is, dat even veel aandacht aan de oorzaken in de levenswijze, de beroepsuitoefening en het milieu schenkt, en dit op een manier die de daadwerkelijke gecombineerde effecten van de verschillende oorzaken weergeeft in plaats van zich toe te spitsen op de afzonderlijke oorzaken,


C. in der Erwägung, dass Krebs auf den verschiedenen Stufen durch zahlreiche Faktoren verursacht wird und dass deshalb ein neues Paradigma zur Krebsvorbeugung erforderlich ist, das sich in gleicher Weise mit den auf den Lebensstil zurückzuführenden Ursachen und den berufs- und umweltbedingten Ursachen befasst, so dass die tatsächlichen kombinierten Auswirkungen der verschiedenen Ursachen deutlich werden und nicht isolierte Ursachen im Mittelpunkt stehen,

C. overwegende dat kanker door een groot aantal factoren in talrijke en zeer uiteenlopende omstandigheden veroorzaakt wordt en dat er daarom een nieuw model om het te voorkomen nodig is, dat even veel aandacht aan de oorzaken in de levenswijze, de beroepsuitoefening en het milieu schenkt, en dit op een manier die de daadwerkelijke gecombineerde effecten van de verschillende oorzaken weergeeft in plaats van zich toe te spitsen op de afzonderlijke oorzaken,


Der europäische Forschungskommissar Philippe Busquin erklärte hierzu: „Verkehr und Smog sind natürlich wichtige Ursachen der Verschmutzung, und wir untersuchen und analysieren ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit.

Volgens Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin: “Zijn verkeer en smog natuurlijk belangrijke oorzaken van verontreiniging, en bestuderen en analyseren wij momenteel de impact ervan op de menselijke gezondheid.


Diese Konflikte mit ihren oft tiefverwurzelten Ursachen (wie Armut, Unterentwicklung und soziale Ungleichheiten) haben katastrophale Auswirkungen auf die Bevölkerung und stellen ihrerseits wieder eine Hauptursache für Armut sowie ein Hemmnis für eine nachhaltige Entwicklung dar.

Deze conflicten met hun vaak diep gewortelde oorzaken (zoals armoede, onderontwikkeling en sociale ongelijkheden) hebben vanuit menselijk oogpunt een vernietigende uitwerking en vormen op hun beurt een belangrijke oorzaak van armoede alsmede een hinderpaal voor duurzame ontwikkeling.


Der Rat betont die wichtige Rolle der Regierungen bei der Schaffung von günstigen Rahmenbedingungen für dieses nachhaltige wirtschaftliche Wachstum, damit strukturelle Ursachen der Armut überwunden werden können, wobei nachteiligen Auswirkungen des Wachstums so weit wie möglich vorgebeugt wird.

De Raad benadrukt de belangrijke taak van overheden bij het scheppen van een gunstig klimaat voor deze duurzame economische groei, teneinde de structurele oorzaken van armoede te overwinnen en de negatieve gevolgen van de groei zoveel mogelijk te voorkomen.


w