Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswirkungen möglichen wto-abkommens werden » (Allemand → Néerlandais) :

Je nach den Auswirkungen auf die Fahrzeugsicherheit werden darin drei Mängelklassen (geringfügige Mängel, erhebliche Mängel und gefährliche Mängel) definiert, und die in der Richtlinie aufgeführten möglichen Mängel werden einer oder mehreren dieser Klassen zugeordnet.

In die aanbevelingen wordt een onderscheid gemaakt tussen 3 categorieën van gebreken (kleine, grote en gevaarlijke gebreken) naar gelang van hun gevolgen voor de veiligheid van het voertuig en worden de in de richtlijn opgesomde potentiële gebreken ingedeeld in een of meer categorieën.


Die Auswirkungen eines möglichen WTO-Abkommens werden sich auch in jenen Sektoren bemerkbar machen, die bei ihren Ausfuhren stärker auf Erstattungen angewiesen sind, so im Milch-, Geflügel- und Futtergetreidesektor.

De effecten van een eventueel WTO-akkoord zullen ook juist door die sectoren worden gevoeld die voor hun uitvoer het meest afhankelijk zijn van uitvoerrestituties. Ik doel daarmee op de zuivel-, pluimvee- en voedergranensector.


Die Auswirkungen eines möglichen WTO-Abkommens werden sich auch in jenen Sektoren bemerkbar machen, die bei ihren Ausfuhren stärker auf Erstattungen angewiesen sind, so im Milch-, Geflügel- und Futtergetreidesektor.

De effecten van een eventueel WTO-akkoord zullen ook juist door die sectoren worden gevoeld die voor hun uitvoer het meest afhankelijk zijn van uitvoerrestituties. Ik doel daarmee op de zuivel-, pluimvee- en voedergranensector.


Im Zusammenhang mit Investment- und Pensionsfonds ersuchte der Rat die Kommission, ihm über sämtliche Auswirkungen der Änderungen im Regulierungsumfeld zu berichten, damit die möglichen Optionen erörtert werden können.

heeft de Raad wat beleggings- en pensioenfondsen betreft, de Commissie verzocht verslag uit te brengen over het globale effect van de veranderingen in het reguleringsklimaat, zodat de beschikbare opties kunnen worden overwogen;


– (SV) Ich möchte Frau Breyer ganz herzlich für einen ausgezeichneten Bericht sowie dafür danken, dass sie eine außerordentlich wichtige Frage in Bezug auf den Handel und die Auswirkungen von WTO-Abkommen, GATS-Übereinkommen und Beschlüssen des IWF auf die Lebenssituation und Versorgungsmöglichkeiten der Menschen aufgeworfen hat.

– (SV) Mijn oprechte dank aan mevrouw Breyer voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze een ongelooflijk belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de handel en de manier waarop WTO-overeenkomsten, GATS-overeenkomsten en besluiten van het IMF de levensomstandigheden en het levensonderhoud van mensen beïnvloeden.


– (SV) Ich möchte Frau Breyer ganz herzlich für einen ausgezeichneten Bericht sowie dafür danken, dass sie eine außerordentlich wichtige Frage in Bezug auf den Handel und die Auswirkungen von WTO-Abkommen, GATS-Übereinkommen und Beschlüssen des IWF auf die Lebenssituation und Versorgungsmöglichkeiten der Menschen aufgeworfen hat.

– (SV) Mijn oprechte dank aan mevrouw Breyer voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze een ongelooflijk belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de handel en de manier waarop WTO-overeenkomsten, GATS-overeenkomsten en besluiten van het IMF de levensomstandigheden en het levensonderhoud van mensen beïnvloeden.


K. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Finanzkrise und ihre möglichen Auswirkungen auf die Wirtschaft als Ganzes die Nachteile von komplexen Finanzprodukten aufzeigen und deutlich machen, dass angesichts des durch die Liquiditätsklemme erschwerten Zugangs zu Kapital nach Wegen zur Steigerung der Effizienz gesucht werden muss und alle möglichen Kanäle genutzt werden müssen, um die Unternehmen insbesondere in wirtschaftlich und sozial benachteiligten Regionen mit Finanzmitteln zu versorgen, sowie in der Erwägung, dass die Finanzkris ...[+++]

K. overwegende dat de huidige financiële crisis en de mogelijke gevolgen daarvan voor de hele economie de nadelen blootleggen van complexe financiële producten, de noodzaak aantonen van het zoeken naar wegen om de efficiëntie te vergroten en om over alle nodige kanalen te kunnen beschikken om het bedrijfsleven van kapitaal te voorzien als er minder kapitaal voorhanden is als gevolg van een liquiditeitscrisis, met name in economisch en sociaal achtergestelde regio's, en tegelijkertijd het belang benadrukken van instellingen die zich richten op plaatselijke ontwikkeling en een sterke plaatselijke binding hebben en inclusieve bankdiensten aanbieden aan alle ma ...[+++]


Die Rechte der Vertragsparteien aufgrund der WTO-Abkommen werden von dem Abkommen nicht berührt, jedoch ist beabsichtigt, zu beidseitig annehmbaren Lösungen zu gelangen, damit es künftig nicht mehr zu für beide Seiten nachteiligen Handelskonflikten kommt.

De rechten die de partijen ontlenen aan de WTO-overeenkomsten blijven onverlet, maar de Overeenkomst is erop gericht voor beide zijden aanvaardbare oplossingen te vinden opdat schadelijke handelsconflicten in de toekomst voorkomen kunnen worden.


Mit dem Bericht soll die politische Ebene über die wichtigsten Aspekte der Fortschritte beim Ausbau der militärischen Fähigkeiten der EU unterrichtet werden, wobei der Schwerpunkt auf aktuellen Fähigkeitslücken im Gesamtkontext des Planziels 2010 und darüber hinaus liegt; ferner sollen Empfehlungen in Bezug auf die Auswirkungen und die möglichen Optionen gegeben werden.

Doel is het politieke niveau in kennis te stellen van belangrijke vorderingen op het gebied van de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU in de algemene context van het Hoofddoel 2010 en daarna, waarbij in het bijzonder wordt gewezen op de huidige vermogenstekorten, en aanbevelingen te doen over de gevolgen daarvan en de mogelijke toekomstige werkwijze.


Dies könnte einige Drittländer dazu veranlassen, die Politik der EU in Frage zu stellen, da die Codex-Normen üblicherweise als Richtschnur im Rahmen des SPS-Abkommens der WTO betrachtet werden.

Dit kan sommige derde landen ertoe brengen het EU-beleid ter discussie te stellen, aangezien Codex-normen normaliter worden beschouwd als benchmarks in het kader van SPS-overeenkomsten van de WTO.


w