Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Auswirkung der Informatik
Auswirkungen der IKT
Auswirkungen der Informationstechnologie
Auswirkungen der digitalen Revolution
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Budgetäre Auswirkungen
Haushaltsmäßige Auswirkungen
Inventar der finanziellen Auswirkungen
Soziale Auswirkungen
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Traduction de «auswirkungen unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


budgetäre Auswirkungen | haushaltsmäßige Auswirkungen

gevolgen voor de begroting


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole




Inventar der finanziellen Auswirkungen

inventaris van de financiële weerslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unverzügliche Abschaffung von umweltschädlich wirkenden Subventionen auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten sowie Berichterstattung über Fortschritte im Rahmen der nationalen Reformprogramme; verstärkter Einsatz von marktbasierten Instrumenten wie der Steuerpolitik der Mitgliedstaaten, Preisgestaltung und Gebührenerhebung und Ausweitung der Märkte für Umweltgüter und -dienstleistungen unter angemessener Berücksichtigung etwaiger nachteiliger sozialer Auswirkungen unter Anwendung eines handlungsorientieren Konzepts unter Anleitung der Kommission, unter anderem über das Europäische Semester.

milieuonvriendelijke subsidies op het niveau van de Unie en de lidstaten uitfaseren en rapportering over de vooruitgang die hiermee wordt geboekt via de nationale hervormingsprogramma’s; uitbreiding van het gebruik van marktconforme instrumenten, bijvoorbeeld het belastingsbeleid van de lidstaten, de prijsstelling en het in rekening brengen van kosten, en uitbreiding van de markten voor ecologische goederen en diensten, waarbij rekening wordt gehouden met eventuele schadelijke maatschappelijke effecten, volgens een actiegerichte benadering, met ondersteuning en monitoring van de Commissie, onder andere via het Europees semester.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten müssen die richtigen Bedingungen schaffen, um — unter gebührender Berücksichtigung etwaiger nachteiliger sozialer Auswirkungen — unter anderem sicherzustellen, dass externe Umweltkosten angemessen berücksichtigt werden und die Privatwirtschaft die richtigen Marktsignale erhält.

De Unie en haar lidstaten zullen de juiste voorwaarden moeten scheppen om te zorgen dat externe milieukosten adequaat worden aangepakt, onder andere door ervoor te zorgen dat de juiste marktsignalen uitgaan naar de private sector, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met eventuele nadelige maatschappelijke gevolgen.


-Die Kommission wird eine internationale Aktion vorschlagen, mit der die Auswirkungen unter anderem der Erwärmung der Weltmeere, des Ansteigens des Meeresspiegels und der Versauerung weiter verfolgt werden sollen.

-De Commissie zal internationale acties voorstellen om de gevolgen van, onder meer, de opwarming van de oceanen, de stijging van het zeeniveau en de verzuring van het zeewater te bestrijden.


So haben auf der einen Seite makroökonomische politische Ziele und Marktliberalisierung erhebliche soziale Auswirkungen, unter anderem was die Organisation der Sozialschutzsysteme anbelangt, auf der anderen Seite müssen wirtschafts- und beschäftigungspolitische Maßnahmen, die beispielsweise auf die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung älterer Menschen abzielen, durch Reformen in verschiedenen Bereichen des Sozialschutzes gestützt werden, wie etwa bei den Renten, bei der Gesundheitsversorgung und bei den Pflegesystemen.

Enerzijds hebben macro-economische beleidsdoelstellingen en de liberalisering van de markt dus belangrijke sociale gevolgen, onder meer voor de organisatie van de stelsels voor sociale bescherming; anderzijds moeten het economisch en het werkgelegenheidsbeleid, zoals bijvoorbeeld ter bevordering van een versterkte arbeidsparticipatie van oudere werknemers, worden ondersteund door hervormingen op gebieden van de sociale bescherming zoals pensioenen, gezondheidszorg en zorgstelsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um eine effektive Verwendung der Mittel zu gewährleisten, sollte mit den Kriterien zudem sichergestellt werden, dass die invasiven gebietsfremden Arten mit den stärksten nachteiligen Auswirkungen unter den derzeit bekannten potenziellen invasiven gebietsfremden Arten diejenigen sind, die in die Liste aufgenommen werden.

Teneinde een doeltreffend gebruik van de middelen te verzekeren, moeten de criteria ertoe leiden dat de invasieve uitheemse soorten met de meest significante nadelige gevolgen onder de potentiële invasieve uitheemse soorten die momenteel bekend zijn, opgenomen worden in de lijst.


Unterstützung eines effizienten Grenzmanagements und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zur Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklung in Grenzregionen; vor dem Hintergrund des Zusammenhangs zwischen Sicherheit und Entwicklung: Bekämpfung der organisierten Kriminalität und aller Formen illegalen Handels einschließlich Bekämpfung von Drogenerzeugung und -konsum sowie der dadurch verursachten negativen Auswirkungen, unter anderem HIV/AIDS.

ondersteunen van efficiënt grensbeheer en grensoverschrijdende samenwerking om duurzame economische, sociale en ecologische ontwikkeling in grensregio's te bevorderen; in de context van de verwevenheid van veiligheid en ontwikkeling, bestrijden van georganiseerde misdaad en alle vormen van illegale handel, inclusief de bestrijding van drugsproductie en drugsgebruik alsmede de negatieve gevolgen ervan, met inbegrip van hiv/aids.


(9) Das Prüfverfahren sollte gegebenenfalls in Bezug auf Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Umsetzung von Basisrechtsakten und spezifischen Maßnahmen mit erheblichen Auswirkungen, unter anderem haushaltstechnischer Art, zur Anwendung gelangen.

(9) De onderzoeksprocedure dient, in voorkomend geval, te worden toegepast ten aanzien van maatregelen met algemene strekking die tot doel hebben basisbesluiten ten uitvoer te leggen en van specifieke maatregelen met aanzienlijke, ook budgettaire gevolgen.


2. Unbeschadet des Absatzes 1 gelangt das Prüfungsverfahren gegebenenfalls zur Anwendung beim Erlass von Durchführungsmaßnahmen von allgemeiner Tragweite und spezifischen Maßnahmen mit erheblichen Auswirkungen, unter anderem haushaltstechnischer Art.

2. Onverminderd lid 1 dient de onderzoeksprocedure, in voorkomend geval, van toepassing te zijn voor de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen met algemene strekking en van specifieke maatregelen met aanzienlijke, ook budgettaire gevolgen.


vertritt die Auffassung, dass die vorstehend genannte Analyse der Frage, welche wirklich neuen Aufgaben und Verantwortlichkeiten sich aus dem Vertrag von Lissabon ergeben, und die möglichen finanziellen Auswirkungen unter Einschluss der Stellenpläne ein wichtiges Element für den Haushaltsplan sein werden;

is van mening dat de eerder genoemde analyse om vast te stellen welke taken en bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag van Lissabon echt als nieuw zijn te beschouwen, en de mogelijke financiële gevolgen hiervan, ook in termen van personeel, van cruciaal belang is voor de begroting;


3. Die vorläufigen Karten für Hochwasserschäden geben potenzielle hochwasserbedingte negative Auswirkungen unter den in Absatz 2 beschriebenen Szenarien an, die wie folgt ausgedrückt werden:

3. De indicatieve overstromingsschadekaarten moeten aan de hand van de volgende gegevens een beeld geven van de potentiële nadelige gevolgen van overstromingen in het kader van in lid 2 bedoelde scenario's:


w