Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswirkungen andere umsetzungsvarianten oder entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Umweltzustandsindikatoren nicht die Umweltauswirkungen der eingetragenen Organisation selbst, sondern eher die Auswirkungen anderer Organisationen oder unbekannter Quellen wiedergeben, so sollte in der Kommunikation mit interessierten Kreisen klar und deutlich darauf hingewiesen werden.

Indien de ECI niet primair representatief zijn voor het milieueffect van de geregistreerde organisatie zelf, maar veeleer voor het effect van andere organisaties of van onbekende bronnen, zou dit bij de contacten met de belanghebbenden duidelijk moeten worden aangegeven.


h) kumulierte Auswirkungen anderer Pläne oder Projekte;

h) de gecumuleerde effecten van andere plannen of projecten;


die betriebstechnischen Prüfszenarien im Voraus veröffentlichen, damit alle Akteure bezüglich der Übereinstimmung mit den Spezifikationen, auf die in dieser TSI verwiesen wird, und ihrer Auswirkungen auf andere Umsetzungsvarianten oder Entwicklungen Stellung nehmen können.

publiceert een voorlopige versie van de operationele testscenario’s zodat alle belanghebbende partijen kunnen beoordelen of de testscenario’s overeenstemmen met de specificaties waarnaar in deze TSI wordt verwezen en hoe ze andere installaties of ontwikkelingen zullen beïnvloeden.


66 % der Befragten meinen, dass Wissenschaftler an Hochschulen oder öffentlichen Forschungseinrichtungen am besten geeignet sind, die Auswirkungen wissenschaftlicher und technischer Entwicklungen auf die Gesellschaft zu erläutern. Dieser Gruppe wird auch am ehesten (82 %) zugetraut, sich verantwortungsvoll gegenüber der Gesellschaft zu verhalten.

66% van de respondenten vindt dat wetenschappers aan universiteiten of in overheidslaboratoria het best geschikt zijn om de gevolgen van wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen voor de samenleving toe te lichten en van deze groep wetenschappers wordt ook de grootste verantwoordelijkheidszin jegens de samenleving verwacht (82%).


Die Überprüfung trägt internationalen Entwicklungen Rechnung, insbesondere hinsichtlich mehr Transparenz bei Zahlungen an staatliche Stellen, beurteilt die Auswirkungen anderer internationaler Regelungen und berücksichtigt die Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit und Sicherheit der Energieversorgung.

In de evaluatie wordt rekening gehouden met internationale ontwikkelingen, meer bepaald met het oog op een grotere transparantie bij de betalingen aan overheden, wordt het effect van andere internationale stelsels nagegaan en worden de gevolgen voor het concurrentievermogen en de energievoorzieningszekerheid in overweging genomen.


Sie dürfen keine sofortigen oder verzögerten schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen, einschließlich besonders gefährdeter Personengruppen, oder von Tieren — weder direkt noch über das Trinkwasser (unter Berücksichtigung der bei der Trinkwasserbehandlung entstehenden Produkte), über Nahrungs- oder Futtermittel oder über die Luft oder Auswirkungen am Arbeitsplatz oder durch andere indirekte Effekte unter Berücksicht ...[+++]

het heeft geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect op de gezondheid van de mens, met inbegrip van kwetsbare groepen, of op die van dieren, rechtstreeks of via drinkwater (met inachtneming van stoffen die voortkomen uit waterbehandeling), levensmiddelen, diervoeder of lucht, noch gevolgen op de werkplek of andere indirecte effecten, rekening houdend met bekende cumulatieve en synergistische effecten waar er door de Autoriteit aanvaarde wetenschappelijke methoden om dergelijke effecten te evalueren beschikbaar zijn, noch op grondwater.


Daher können Entwicklungen auf einem Markt oder in einem Land Auswirkungen für andere haben.

Bijgevolg kunnen ontwikkelingen in één markt of rechtsgebied consequenties hebben voor andere.


Der Rat stellt fest, dass die Zahl der Betrugsfälle und anderer festgestellter oder mutmaßlicher Unregelmäßigkeiten, die von den Mitgliedstaaten im Jahr 2000 gemeldet wurden, im Vergleich zum Vorjahr gestiegen ist und dass die Auswirkungen solcher Fälle auf den Haushalt in einigen Bereichen zugenommen haben.

3. De Raad neemt er nota van dat het aantal geconstateerde of vermeende gevallen van fraude en andere onregelmatigheden dat de lidstaten in 2000 gemeld hebben, in vergelijking met voorgaande jaren is gegroeid, en dat de budgettaire gevolgen ervan in bepaalde sectoren zijn toegenomen.


3. Der Rat stellt fest, dass die Zahl der Betrugsfälle und anderer festgestellter oder mutmaßlicher Unregelmäßigkeiten, die von den Mitgliedstaaten im Jahr 2000 gemeldet wurden, im Vergleich zum Vorjahr gestiegen ist und dass die Auswirkungen solcher Fälle auf den Haushalt in einigen Bereichen zugenommen haben.

3. De Raad neemt er nota van dat het aantal geconstateerde of vermeende gevallen van fraude en andere onregelmatigheden dat de lidstaten in 2000 gemeld hebben, in vergelijking met voorgaande jaren is gegroeid, en dat de budgettaire gevolgen ervan in bepaalde sectoren zijn toegenomen.


Der für den Binnenmarkt zuständige Europakommissar sprach im Anschluß an die Konferenz, die auf seine Initiative zum Thema der für 1996 geplanten Überprüfung der Auswirkungen des Binnenmarktes in Brüssel stattfand. Weiter führte Herr Monti aus: "Einige der 40 zur Zeit laufenden unabhängigen Studien lassen schon jetzt folgendes erkennen: Vergleicht man die Entwicklungen in bestimmten EU-Wirtschaftssektoren und in den entsprechenden Sektoren in den USA und Japan in demselben Zeitraum, so kann man in Europa niedrigere P ...[+++]

De voor de interne markt verantwoordelijke Europese Commissaris sprak in aansluiting op de conferentie die op zijn initiatief over het thema van de voor 1996 geplande studie van het effect van de interne markt te Brussel plaatsvond. De heer Monti vervolgde: "Volgens de eerste aanwijzingen in enkele van de 40 onafhankelijke studies waaraan op dit ogenblik wordt gewerkt kan, bij een vergelijking van de ontwikkelingen ...[+++]


w