Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auswirkt zudem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoff, der sich ungünstig auf die Sauerstoffbilanz auswirkt

stof die ongunstig inwerkt op de zuurstofbalans


Massnahme,die sich auf den Status des Agenten auswirkt

maatregel mbt de status van de agent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die KMU leiden immer noch unter Marktversagen, das sich negativ auf die Bedingungen auswirkt, unter denen sie tätig sind. Zudem konkurrieren sie mit anderen Akteuren in Bereichen wie Finanzierung (insbesondere um Risikokapital), Forschung, Innovation und Umwelt.

Mkb-ondernemingen hebben nog steeds te lijden van marktfalen, met als gevolg dat de condities waaronder zij moeten werken en met anderen moeten concurreren ongunstiger zijn; dit geldt voor aspecten als financiering (vooral durfkapitaal), onderzoek, innovatie en milieu.


7. warnt insbesondere davor, dass jede Aussetzung von Zahlungen zu einer Störung der Finanzplanung auf Programmebene und zu einer Bestrafung der Projektinitiatoren führen und generell auch die Vorhersehbarkeit und Planung von Investitionen gefährden könnte, was sich auf wirtschaftlich schwache Mitgliedstaaten, deren öffentliche Finanzen bereits ein Defizit aufweisen und deren öffentliche Investitionen in höherem Maße von ESI-Mitteln abhängen, möglicherweise kontraproduktiv auswirkt und zudem zu makroökonomischer Instabilität führen und dem Image der EU insgesamt schaden könnte;

7. waarschuwt in het bijzonder dat schorsing van betalingskredieten de financiële planning op programmaniveau kan dwarsbomen en ernstige consequenties kan hebben voor projectuitvoerders en, meer in het algemeen, de voorspelbaarheid en planning van investeringen kan ondermijnen, wat nadelige gevolgen kan hebben voor economisch kwetsbare lidstaten, die al met schulden te maken hebben en voor hun overheidsinvesteringen afhankelijker zijn van ESI-fondsen, en tevens zou kunnen leiden tot macro-economische instabiliteit en nadelig zou kunnen zijn voor het imago van de EU als geheel;


F. in der Erwägung, dass sich die weltweite Wirtschaftskrise seit 2007 in einschneidendem Maße auf alle Industrie-, Schwellen- und Entwicklungsländer auswirkt und zudem Auswirkungen auf die Haushaltspolitik und den Zugang von institutionellen und privaten Stellen und insbesondere von KMU zu den Mitteln hat, die notwendig sind, um Projekte durchzuführen, was den Ausbau von Infrastruktur und andere kapitalintensive Projekte sowie die Erbringung von Dienstleistungen der Grundversorgung beeinträchtigt;

F. overwegende dat alle volwassen, opkomende en ontwikkelingslanden sinds 2007 zwaar getroffen zijn door de mondiale economische crisis, die gevolgen heeft gehad voor het begrotingsbeleid en voor de toegang van institutionele en private entiteiten – met name kmo's – tot de middelen die nodig zijn voor de uitvoering van projecten, hetgeen van invloed is op de ontwikkeling van infrastructuur en andere kapitaalintensieve projecten en de verlening van basisdiensten;


47. weist darauf hin, dass sich der Mangel an erschwinglichen, zugänglichen und hochwertigen Betreuungs- und Unterstützungsdiensten für Menschen mit Behinderungen in den meisten Mitgliedsstaaten und die Tatsache, dass die Pflegetätigkeit nicht gerecht zwischen Frauen und Männern verteilt ist, unmittelbar negativ auf die Fähigkeit von Frauen zur Teilhabe an sämtlichen Bereichen des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens auswirkt; betont in diesem Zusammenhang, dass Personen, die Menschen mit Behinderungen betreuen – häufig Frauen – in besonderem Maße Rechnung getragen werden sollte, indem ihr Einsatz als Berufserfahrung anerkannt wi ...[+++]

47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handicap, en dat hun inzet wordt gewaardeerd als deel van hun beroepservaring; benadrukt tevens dat de lidsta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. weist darauf hin, dass sich der Mangel an erschwinglichen, zugänglichen und hochwertigen Betreuungs- und Unterstützungsdiensten für Menschen mit Behinderungen in den meisten Mitgliedsstaaten und die Tatsache, dass die Pflegetätigkeit nicht gerecht zwischen Frauen und Männern verteilt ist, unmittelbar negativ auf die Fähigkeit von Frauen zur Teilhabe an sämtlichen Bereichen des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens auswirkt; betont in diesem Zusammenhang, dass Personen, die Menschen mit Behinderungen betreuen – häufig Frauen – in besonderem Maße Rechnung getragen werden sollte, indem ihr Einsatz als Berufserfahrung anerkannt wi ...[+++]

47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handicap, en dat hun inzet wordt gewaardeerd als deel van hun beroepservaring; benadrukt tevens dat de lidsta ...[+++]


Zudem sollten die Bedingungen für die Gewinnung von genetischem Material für die Haltung und Zucht von Exemplaren für die Bestandsaufstockung sowie für die Bedingungen der Bestandsaufstockung in den Mehrjahresplan aufgenommen werden, und zwar so, dass sich die Durchführung der Bestandsaufstockung nicht negativ auf die genetische Vielfalt auswirkt.

Bovendien moeten de voorwaarden voor het selecteren van genetisch materiaal voor het kweken van voor uitzet bestemde zalm, alsook de voorwaarden voor het uitzetproces in dit meerjarenplan worden vastgesteld, om te garanderen dat het uitzetten geen negatieve gevolgen heeft voor de genetische diversiteit.


Zudem hat Polydextrose (E 1200) wenig Kalorien, so dass sich der Zusatz dieses Stoffs nur geringfügig auf den Gesamtkaloriengehalt des Biers auswirkt.

Daarnaast heeft polydextrose (E 1200) een lage calorische waarde en zal toevoeging ervan in beperkte mate bijdragen tot de totale calorie-inhoud van het bier.


Zudem hat Polydextrose (E 1200) wenig Kalorien, so dass sich der Zusatz dieses Stoffs nur geringfügig auf den Gesamtkaloriengehalt des Biers auswirkt.

Daarnaast heeft polydextrose (E 1200) een lage calorische waarde en zal toevoeging ervan in beperkte mate bijdragen tot de totale calorie-inhoud van het bier.


Die KMU leiden immer noch unter Marktversagen, das sich negativ auf die Bedingungen auswirkt, unter denen sie tätig sind. Zudem konkurrieren sie mit anderen Akteuren in Bereichen wie Finanzierung (insbesondere um Risikokapital), Forschung, Innovation und Umwelt.

Mkb-ondernemingen hebben nog steeds te lijden van marktfalen, met als gevolg dat de condities waaronder zij moeten werken en met anderen moeten concurreren ongunstiger zijn; dit geldt voor aspecten als financiering (vooral durfkapitaal), onderzoek, innovatie en milieu.


Sie sind zudem Teil des engen Zusammenhangs zwischen Unterentwicklung und Unsicherheit. Diese Krisensituation, die sich sehr stark auf die politischen Verhältnisse und die Sicherheit in der Region auswirkt, ist sowohl ein Gradmesser politischer Marginalisierung und sozialer Ausgrenzung als auch eine Quelle regionaler Instabilität, die die zwischenstaatlichen Spannungen verschärft.

Deze crisis, die zeer grote regionale politieke en veiligheidsdimensies heeft, is een indicatie van de politieke marginalisering en uitsluiting, en een bron van regionale instabiliteit die de spanningen tussen de verschillende staten bevordert.




Anderen hebben gezocht naar : auswirkt zudem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswirkt zudem' ->

Date index: 2023-04-01
w