Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnisse
Befugnisse ausüben
Befugnisse der Generalversammlung
Befugnisse des Europäischen Parlaments
Befugnisse für ein Tätigwerden
Befugnisse übertragen
Schleichende Ausweitung auf andere Zwecke
Schleichende Ausweitung der Anwendung
Schleichende Ausweitung der Zweckbestimmung
Schleichende Ausweitung des Einsatzes
Schleichende Ausweitung einer Operation
Zuständigkeit des EP

Vertaling van "ausweitung befugnisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schleichende Ausweitung auf andere Zwecke | schleichende Ausweitung der Anwendung | schleichende Ausweitung der Zweckbestimmung

doelverschuiving | functieverschuiving | function creep


schleichende Ausweitung des Einsatzes | schleichende Ausweitung einer Operation

doelverschuiving | mission creep


Befugnisse | Befugnisse für ein Tätigwerden

bevoegdheden




Befugnisse der Generalversammlung

bevoegdheid van de algemene vergadering




Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]

bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Erhöhung der Transparenz gegenüber Regulierungsbehörden und Ausweitung ihrer Befugnisse

- de transparantie te vergroten met betrekking tot de bevoegdheden van toezichthouders;


- größere Transparenz gegenüber Regulierungsbehörden und Ausweitung ihrer Befugnisse in Schlüsselbereichen sowie verstärkte Koordinierung auf europäischer Ebene

- vergroten van de transparantie ten aanzien van de bevoegdheden van toezichthouders op belangrijke terreinen en intensiveren van de coördinatie op Europees niveau;


336. fordert die Kommission auf, eine Ausweitung der Befugnisse der Kontrolleure der Kommission vorzuschlagen, die über verstärkte Befugnisse verfügen sollten, um eine gemeinsame europäische Kontrollstrategie im Rahmen der GFP zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dieser Ausweitung der Befugnisse zuzustimmen;

336. verzoekt de Commissie voor te stellen en de lidstaten te aanvaarden dat de bevoegdheden van de controleurs van de Commissie worden versterkt, hetgeen nodig is om tot een gemeenschappelijke Europese controlestrategie binnen het GVB te komen;


334. fordert die Kommission auf, eine Ausweitung der Befugnisse der Kontrolleure der Kommission vorzuschlagen, die über verstärkte Befugnisse verfügen sollten, um eine gemeinsame europäische Kontrollstrategie im Rahmen der GFP zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dieser Ausweitung der Befugnisse zuzustimmen;

334. verzoekt de Commissie voor te stellen en de lidstaten te aanvaarden dat de bevoegdheden van de controleurs van de Commissie worden versterkt, hetgeen nodig is om tot een gemeenschappelijke Europese controlestrategie binnen het GVB te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EDPS begrüßt, dass die Bestimmungen des Schengener Durchführungsabkommen ersetzt werden, da dadurch die Einheitlichkeit der Datenschutzregelung in der dritten Säule verbessert wird und dies in einigen Aspekten, beispielsweise durch die Ausweitung der Befugnisse der Kontrollinstanzen, eine bedeutende Verbesserung des Schutzes personenbezogener Daten darstellt.

De EDPS is ingenomen met deze vervanging aangezien deze de consistentie van de gegevensbeschermingsregeling in de derde pijler verbetert en in sommige opzichten een aanmerkelijke verbetering van de bescherming van persoonsgegevens inhoudt, bijvoorbeeld door de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten uit te breiden.


Und wenn es ein Pakt gegen die Regierungen und zugunsten der Bürger ist – und in diesem Punkt teile ich die Ansicht des Ausschussvorsitzenden –, dann haben Sie die Unterstützung meiner Fraktion für die Ausweitung der Befugnisse der Kommission, gegen den Rat, die Ausweitung der Befugnisse des Parlaments als Vertreter der Bürger zur Verteidigung dieser Haushaltsstabilität, die den Bürgern niedrigere Preise, niedrigere Zinssätze für ihre Hypotheken bescheren und u. a. dafür sorgen wird, dass uns künftig Mittel zur Befriedigung der Bedürf ...[+++]

Als het pact niet de regeringen maar de burgers dient – en wat dit betreft deel ik het standpunt van de voorzitster van de commissie – dan krijgt u de steun van mijn fractie, om de bevoegdheden van de Commissie te versterken ten koste van die van de Raad, en om de bevoegdheden van het Parlement te versterken, als orgaan dat de burgers vertegenwoordigt. U krijgt onze steun om die begrotingsstabiliteit te beschermen, zodat de burgers lagere prijzen tegemoet kunnen zien, en lagere rentetarieven voor het betalen van hun hypotheek, en zodat we onze gepensioneerden de zekerheid kunnen geven dat we in de toekomst over de nodige middelen beschik ...[+++]


3. erinnert an seinen Standpunkt, dass der gegenwärtige institutionelle Rahmen, der die Befugnisse zur Annahme von Durchführungsmaßnahmen reguliert, unangemessen, unausgewogen und nicht transparent ist und dass der Rat sich uneingeschränkt zu Reformen verpflichten muss, um ein angemessenes institutionelles Gleichgewicht zu gewährleisten, ehe das Europäische Parlament der vorgeschlagenen Ausweitung des Lamfalussy-Prozesses auf andere Bereiche der Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen zustimmen könnte; unterstreicht, dass Durc ...[+++]

3. herinnert aan zijn standpunt dat het huidige institutionele kader voor het goedkeuren van uitvoeringsmaatregelen gebrekkig, onevenwichtig en te weinig transparant is en dat de Raad een ondubbelzinnige toezegging betreffende een hervorming moet doen teneinde te komen tot een goed institutioneel evenwicht alvorens het kan instemmen met de voorgestelde uitbreiding van het Lamfalussy-proces tot wetgeving inzake andere financiële diensten; onderstreept dat uitvoeringsmaatregelen die worden vastgesteld op basis van een wetgevingsbesluit in het kader van de medebeslissingsprocedure eveneens onder de gelijke controle van de twee medewetgever ...[+++]


Die beabsichtigte Ausweitung der Befugnisse von Europol zur Bekämpfung des Terrorismus, der Skandal, in den ein Beamter von Europol verwickelt war, und das Zögern der nationalen Polizeibehörden, ihre Daten Europol zu übermitteln, sowie die Bildung einer Gruppe von nationalen und europäischen Abgeordneten, die eine verstärkte demokratische Kontrolle von Europol und der Beschlüsse im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts fordern, hat den Rat veranlasst, von der Kommission die Ausarbeitung einer bis Ende dieses Jahres vorzulegenden - Mitteilung über die demokratische Kontrolle von Europol zu fordern.

Het vooruitzicht van de uitbreiding van de bevoegdheden van Europol om het hoofd te bieden aan het opkomende terrorisme, het schandaal waarbij een functionaris van Europol is betrokken en de terughoudendheid van de nationale politiediensten om hun gegevens aan Europol door te spelen, alsmede de oprichting van een groep nationale en Europese afgevaardigden die benadrukken dat het belangrijk is de democratische controle op Europol en op de beslissingen die op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid worden genomen, te versterken, hebben de Raad ertoe aangezet de Europese Commissie te verzoeken voor het einde va ...[+++]


§ Europol: Der Vertrag von Amsterdam und die Schlussfolgerungen von Tampere sehen eine Ausweitung des Mandats und der Befugnisse von Europol vor.

§ EUROPOL: Zowel Amsterdam als Tampere voorzien in een grotere rol en capaciteit voor Europol.


Nach den heute von der Kommission angenommenen Vorschlägen wird durch Ausweitung der Verpflichtungen und der Befugnisse der nationalen Überwachungsbehörden und durch strengere Sanktionen auf nationaler Ebene eine aktivere und wirksamere Marktüberwachung erreicht werden.

Dankzij de vandaag door de Commissie goedgekeurde voorstellen kan een intensiever en doeltreffender markttoezicht worden bereikt doordat de verplichtingen en bevoegdheden van de nationale toezichtautoriteiten worden verruimd en er strengere sancties op nationaal niveau komen.


w