Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl
Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten
In Auswahl
Qualitativ
Qualitativ extensive Landwirtschaft
Qualitative Auswahl
Qualitativer Ansatz
Selektiv
Vergleichende Auswahl

Traduction de «auswahl qualitativ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


qualitativ hochstehende allgemeine und berufliche Bildung

onderwijs en opleiding van hoog gehalte


qualitativ extensive Landwirtschaft

op kwaliteit gerichte extensieve landbouw


qualitativer Ansatz

kwalitatieve aanpak | kwalitatieve benadering










Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen


Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten

adviseren over de selectie van bewakingspersoneel | raad geven over de selectie van bewakingspersoneel | advies geven over de selectie van beveiligingspersoneel | advies geven over de selectie van bewakingspersoneel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Maßnahmen sind ein wichtiges Instrument zur optimalen Nutzung der Infrastruktur zum Vorteil der Industrie wie auch der Konsumentinnen und Konsumenten, denen sich ortsunabhängig niedrigere Preise, eine größere Auswahl und qualitativ hochwertige Leistungen von allgemeinem Interesse bieten.

Van deze maatregelen gaat een belangrijk hefboomeffect uit om ervoor te zorgen dat de fysieke infrastructuur, waar deze zich ook bevindt, optimaal wordt benut, waarbij bedrijven en consumenten hun voordeel kunnen doen met de laatste prijzen, een ruimere keuze en een garantie van kwalitatief hoogstaande dienstverlening, hetgeen in het belang is voor alle burgers.


Die Verbraucher könnten von niedrigeren Preisen, einer größeren Auswahl und innovativen, qualitativ höherwertigen Produkten profitieren, wodurch der Konsum angeregt würde.

Consumenten zouden kunnen profiteren van lagere prijzen, een ruimer aanbod, meer innovatie en betere kwaliteit, hetgeen ook de consumptie zou aanzwengelen.


Die Verbraucher könnten von niedrigeren Preisen, einer größeren Auswahl und innovativen, qualitativ höherwertigen Produkten profitieren, wodurch der Konsum angeregt würde.

Consumenten zouden kunnen profiteren van lagere prijzen, een ruimer aanbod, meer innovatie en betere kwaliteit, hetgeen ook de consumptie zou aanzwengelen.


Niedrigere Preise, größere Auswahl hochwertiger Dienstleistungen: Verbraucher und Unternehmen in Europa verfügen heutzutage über eine größere Auswahl qualitativ hochwertiger Telefondienste, die wesentlich preisgünstiger sind.

Lagere prijzen, meer keuze van hoogwaardige diensten: de Europese consumenten en bedrijven beschikken nu over een ruimere keuze aan kwalitatief goede telefoondiensten die aanzienlijk goedkoper zijn geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein selektives Vertriebssystem ist jedoch mit dem Unionsrecht vereinbar, sofern die Auswahl der Wiederverkäufer anhand objektiver Gesichtspunkte qualitativer Art erfolgt, die einheitlich für alle in Betracht kommenden Wiederverkäufer festgelegt und ohne Diskriminierung angewendet werden, sofern die Eigenschaften des fraglichen Erzeugnisses zur Wahrung seiner Qualität und zur Gewährleistung seines richtigen Gebrauchs ein solches Vertriebsnetz erfordern und sofern die festgelegten Kriterien schließlich nicht über das erforderliche Maß h ...[+++]

Een selectief distributiestelsel is echter met het recht van de Unie in overeenstemming, mits de distributeurs worden gekozen aan de hand van objectieve criteria van kwalitatieve aard, die uniform voor alle distributeurs worden vastgesteld en niet discriminerend worden toegepast, mits de eigenschappen van het betrokken product een dergelijk stelsel vereisen om de kwaliteit ervan in stand te houden en een juist gebruik ervan te verzekeren en, tot slot, de vastgestelde criteria niet verder gaan dan noodzakelijk is.


Hinsichtlich der grenzüberschreitenden Partnerschaften muss vor allem den Problemen in Bezug auf die Verwaltungshürden (Steuerrecht, Visaregelung) und den beschränkten Kapazitäten der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Auswahl und Entwicklung qualitativ hochwertiger Vorhaben besonderes Augenmerk gewidmet werden;

De problemen die met grensoverschrijdende partnerschappen moeten worden aangepakt, houden verband met administratieve belemmeringen (belastingen, visumbeleid) en beperkte capaciteit op lokaal en regionaal niveau voor het vaststellen en ontwikkelen van kwaliteitsprojecten.


24. vertritt die Auffassung, dass eine weitere Integration der Einzelhandels-Finanzmärkte zu einer größeren Auswahl qualitativ hochwertigerer Produkte für die Verbraucher führen und die Unternehmen in die Lage versetzen sollte, ihre Produkte grenzüberschreitend abzusetzen, ohne den Wettbewerb innerhalb der Einzelhandels-Finanzmärkte der Europäischen Union zu beeinträchtigen; fordert die Kommission auf, eine eindeutige und präzise Strategie für die Integration der Einzelhandels-Finanzmärkte vorzulegen;

24. is van mening dat te verwachten valt dat de verdere integratie van de financiële retailmarkten de consument een ruimere keuze aan kwaliteitsproducten zal opleveren en bedrijven in staat zal stellen hun producten internationaal te verkopen zonder dat de concurrentie op de financiële retailmarkten in de EU daaronder zal lijden; dringt er bij de Commissie op aan met een heldere en overzichtelijke strategie te komen voor de integratie van de financiële retailmarkten;


24. vertritt die Auffassung, dass eine weitere Integration der Einzelhandels-Finanzmärkte zu einer größeren Auswahl qualitativ hochwertigerer Produkte für die Verbraucher führen und die Unternehmen in die Lage versetzen sollte, ihre Produkte grenzübergreifend abzusetzen, ohne den Wettbewerb innerhalb der Einzelhandels-Finanzmärkte der Union zu beeinträchtigen; fordert die Kommission auf, eine eindeutige und präzise Strategie für die Integration der Einzelhandels-Finanzmärkte vorzulegen;

24. is van mening dat te verwachten valt dat de verdere integratie van de financiële retailmarkten de consument een ruimere keuze aan kwaliteitsproducten zal opleveren en bedrijven in staat zal stellen hun producten internationaal te verkopen zonder dat de concurrentie op de financiële retailmarkten in de EU daaronder zal lijden; dringt er bij de Commissie op aan met een heldere en overzichtelijke strategie te komen voor de integratie van de financiële retailmarkten;


Anstatt für diese Unternehmen generelle Ausnahmen oder abweichende Bestimmungen vorzusehen, die den Eindruck erwecken könnten, dass es sich um zweitklassige oder qualitativ minderwertige Produkte oder Wirtschaftsakteure handelt, und die für die Marktüberwachungsbehörden zu einer komplexen, von ihnen zu überwachenden Rechtssituation führen könnten, sollten die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vielmehr vorsehen, dass der Situation dieser Unternehmen in den Vorschriften für die Auswahl und Anwendung der am besten geeigneten Konformitä ...[+++]

In plaats van te voorzien in algemene uitzonderingsbepalingen en vrijstellingen voor dergelijke ondernemingen, die tot gevolg zouden kunnen hebben dat zij of hun producten van inferieure of ondermaatse kwaliteit zijn en leiden tot een gecompliceerde juridische situatie die het de nationale markttoezichtautoriteiten moeilijk maakt hun taken uit te voeren, dient de Gemeenschapswetgeving echter ervoor te zorgen dat de opstelling van de regels voor selectie en uitvoering van de geschiktste procedures voor conformiteitsbeoordeling en de verplichtingen van de conformiteitsbeoordelingsinstanties om op een proportionele wijze op te treden wannee ...[+++]


B. Österreich genau verfolgen. Bedenken aufgeworfen hat jedoch das Auktionsverfahren als Bestandteil der Kriterien dieser Mitgliedstaaten bei der Auswahl des zweiten Betreibers. Hierbei wird die zweite Lizenz nicht nur auf der Grundlage einer Gegenüberstellung qualitativer Elemente wie zeitlich abgestufte Flächendeckung, fachliche Kompetenz und Tarife vergeben, sie wird auch davon abhängig gemacht, daß die Bieter eine bestimmte Schwelle finanziell überschreiten.

Eén punt van bezorgdheid is de opbodprocedure die deze Lid-Staten hebben opgenomen onder de selectiecriteria voor de tweede exploitant, waarbij de tweede vergunning niet alleen wordt verleend op basis van een vergelijking van intrinsieke kwalitatieve elementen zoals het voorgenomen bereik, deskundigheid op telecommunicatiegebied en voorgenomen tarieven, doch ook op grond van een financiële bieding boven een bepaalde aangegeven drempel.




D'autres ont cherché : auswahl     in auswahl     qualitativ     qualitativ extensive landwirtschaft     qualitative auswahl     qualitativer ansatz     selektiv     vergleichende auswahl     auswahl qualitativ     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswahl qualitativ' ->

Date index: 2021-09-01
w