Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austretender EU-Mitgliedstaat
Austritt
Austritt aus der EU
Austritt aus der Europäischen Union
Austritt aus einer Organisation
Austritt eines Gesellschafters
Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU
Austritt von Spaltprodukten
Brexit
Durch Entzündung bedingter Austritt von FlüssigkeitPSY
EU-Austrittsland
Exsudat
Freisetzung von Spaltprodukten
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Recht auf Austritt aus der EU
Recht auf Austritt aus der Europäischen Union
Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden
Spaltproduktaustritt
Städtepartnerschaft
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Verlassen der EU
Verlassen der Europäischen Union

Traduction de «austritt gemeinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen in Europa

Permanente Conferentie van lokale en regionale overheden in Europa | CLRAE [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]




Austritt von Spaltprodukten | Freisetzung von Spaltprodukten | Spaltproduktaustritt

vrijkomen van splijtingsproducten


Austritt aus einer Organisation

uittreden uit een organisatie


Austritt eines Gesellschafters

uittreding van een vennoot


Exsudat | durch Entzündung bedingter Austritt von FlüssigkeitPSY

exsudaat | ontstekingsvocht


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 22. November 2007, durch welchen der Beitritt, im Rahmen des mehrjährigen Aktionsplans über das Ständige Wohnen in den touristischen Anlagen, der Stadt Binche und der Gemeinde Dour und der Austritt der Gemeinden Incourt, Merbes-le-Château und Tellin angenommen werden;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 22 november 2007 waarbij de toetreding van de stad Binche en van de gemeente Dour wordt aanvaard in het kader van het meerjarige actieplan betreffende het permanent wonen in toeristische uitrustingen, alsook de terugtrekking van de gemeenten Incourt, Merbes-le-Château en Tellin;


Indem er den Text des ersten Satzes von Artikel 8 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 übernimmt, bestätigt Artikel 9 § 1 des wallonischen Dekrets vom 5. Dezember 1996, dass die Gemeinden nach dem Verständnis des wallonischen Dekretgebers in den Genuss einer vorherrschenden Rolle innerhalb der Interkommunalen gelangen müssen und dass dieser Status es rechtfertigt, ihnen zur Gewährleistung ihrer Autonomie eine Möglichkeit zum vorzeitigen satzungsgemässen Austritt zu bieten, die nicht für die anderen Mitglieder besteht, einschliesslich de ...[+++]

In zoverre het de tekst van de eerste zin van artikel 8 van de wet van 22 december 1986 overneemt, bevestigt artikel 9, § 1, van het Waalse decreet van 5 december 1996 dat de gemeenten, in de opvatting van de Waalse decreetgever, nog steeds een predominante rol moeten spelen binnen de intercommunales en dat dit statuut rechtvaardigt dat hun, teneinde hun autonomie te waarborgen, de mogelijkheid wordt geboden tot een statutaire vroegtijdige uittreding, mogelijkheid die niet bestaat voor de andere vennoten, met inbegrip van de intercommunales die uitsluitend uit gemeenten zijn samengesteld.


Indem Artikel 8 Absatz 1 ausschliesslich den Gemeinden diese Möglichkeit zum satzungsmässigen vorzeitigen Austritt vorbehielt, entsprach er einem der wesentlichen Ziele des Gesetzes vom 22. Dezember 1986, nämlich die Stärkung der Befugnisse der Gemeinden innerhalb der Interkommunalen (Parl. Dok., Senat, 1982-1983, Nr. 529/1, S. 2).

Door die mogelijkheid van statutaire vroegtijdige uittreding aan de gemeenten voor te behouden, lag artikel 8, eerste lid, in de lijn van een van de fundamentele oogmerken van de wet van 22 december 1986, namelijk een versterking van de gemeentelijke bevoegdheid binnen de intercommunales (Parl. St., Senaat, 1982-1983, nr. 529/1, p. 2).


In dieser Auslegung könne die fragliche Bestimmung zu einer Diskriminierung hinsichtlich der Möglichkeiten zum satzungsgemässen Austritt vor Ablauf der Existenzdauer der Interkommunale zwischen den Gesellschaftern der Interkommunale führen, je nachdem, ob es sich um Gemeinden handele oder nicht.

In die interpretatie zou de in het geding zijnde bepaling aanleiding kunnen geven tot discriminatie, wat betreft de mogelijkheden tot statutaire uittreding vóór het verstrijken van de duur van de intercommunale, onder de vennoten van de intercommunale naargelang het al dan niet gaat om gemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gesetz vom 1. März 1922 über die Vereinigung von Gemeinden zum Nutzen der Allgemeinheit, das durch das Gesetz vom 22. Dezember 1986 ersetzt wurde, sah keine Bedingungen für den Austritt der Gesellschafter aus einer Interkommunale vor.

De wet van 1 maart 1922 omtrent de vereniging van gemeenten tot nut van 't algemeen, die werd vervangen door de wet van 22 december 1986, voorzag niet in de voorwaarden voor uittreding van de vennoten uit een intercommunale.


w