Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch
Austausch der Daten
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Forschern
Austausch von Ideen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Menschen
Austausch von Personen
Austausch von Studenten
Austausch von Wissenschaftlern
Austausch zwischen Industrien
Datenaustausch
KAROLUS
SCIENCE
Schüleraustausch
Verflechtung zwischen Industrien
Wissenschaftlicher Austausch

Traduction de «austausch großformat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzu ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]


Austausch von Menschen | Austausch von Personen

uitwisseling van personen


Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]






Austausch der Daten | Datenaustausch

uitwisseling van gegevens


elektronisches System für den Austausch von Informationen

elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Automatischer Austausch im Großformat, der die Grundlage der Berichte von Frau Alvarez und Herrn Domenici darstellt, ist der Scanner, der einen pausenlos durchleuchtet; es ist der große Bruder des SWIFT-Abkommens, den man nicht mehr loswird.

De grootscheepse automatische uitwisseling van inlichtingen die ten grondslag ligt aan de verslagen-Álvarez en -Domenici, is een scanner die ons onder alle omstandigheden uitkleedt en vormt een onherroepelijke SWIFT-overeenkomst die op grote schaal wordt toegepast.


Automatischer Austausch im Großformat, der die Grundlage der Berichte von Frau Alvarez und Herrn Domenici darstellt, ist der Scanner, der einen pausenlos durchleuchtet; es ist der große Bruder des SWIFT-Abkommens, den man nicht mehr loswird.

De grootscheepse automatische uitwisseling van inlichtingen die ten grondslag ligt aan de verslagen-Álvarez en -Domenici, is een scanner die ons onder alle omstandigheden uitkleedt en vormt een onherroepelijke SWIFT-overeenkomst die op grote schaal wordt toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austausch großformat' ->

Date index: 2025-08-04
w